Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Совершенно очевидно, что лишь небольшое количество людей были способны проявить такую силу, почти напоминающую силу воина. Но основная ноющая масса людей нуждалась в ком-либо, способном ее защитить. А коррумпированные лидеры, вроде Кирка, нуждались в способных солдатах для поддержания собственной жажды власти.
Сегодня эти люди победили лучше вооруженного и лучше оснащенного врага. Их потери составили почти половину от первоначального количества, но они все-таки намеревались выполнить свою миссию.
Помимо трех раненых членов команды, оставались десять офицеров, которые были способны сражаться. Подразделение Сэма Фулера теперь включало Келла, Бенитеса, Лесли Пэрриш и Джона Переллу.
В группе шефа Брентли также было четыре офицера.
У каждого был один фазер. Хотя Фулер и Пэрриш во время атаки на защитное поле орионского корабля остались без своих фазеров, они заменили их фазерами, взятыми у Джоэра и МакФаддена.
– Наблюдаются признаки жизни двадцати существ, – объявила Пэрриш Фулеру.
– Они движутся? – спросил шеф.
– Нет, они держатся поблизости от их корабля, – ответила она.
– Они не такие крутые без защитного поля и пушек, – сказал Бенитес.
– Похоже на то, – сказал Фулер. – Но не будем сбрасывать их со счетов. Мы пойдем к центральному зданию так, словно находимся на враждебной территории. Мы все еще можем оказаться под огнем. И нам неизвестно, как далеко находятся подкрепления для наших нападавших, так что не стоит терять время. Как только вытащите выживших, собираемся здесь, чтобы перегруппироваться. Если повезет, «Энтерпрайз» вернется и нас телепортируют отсюда.
– Сэр, что если «Энтерпрайз» не вернется? – спросила Пэрриш.
– Что, если корабль не смог справиться с ними? – спросил один из офицеров.
На мгновение вся группа замолчала.
– Такой вариант не рассматривается, энсин. Дюжина таких кораблей не помешали бы капитану Кирку и «Энтерпрайзу» вернуться за нами. Капитан будет здесь, даже если ему придется сражаться с орионским кораблем голыми руками.
Удивительно, но такой ответ, казалось, удовлетворил энсина и остальную группу. Келл поражался их наивности. Они могут быть храбрецами, подумал он, но они все еще как дети. Клингон покачал головой. Считать, что такой трус, как Кирк, рискнет хоть чем-то, чтобы вернуть не самых значительных членов команды.
– А до этого мы будем продолжать делать все, чтобы завершить нашу миссию и остаться в живых. Мы обязаны сообщить Звездному Флоту о том, что сегодня произошло, – сказал Фулер.
– А что произошло? Почему напали на поселенцев? Почему напали на нас? – спросил Бенитес.
– У меня нет ответов. Умы получше моего должны будут найти их для всех нас. Наша работа – доложить капитану то, что мы знаем. А теперь давайте двигаться, – сказал Фулер.
Шеф подразделения пошел вперед. Оба подразделения бок о бок направились на юг. Пройдя через лес, они достигли взорванных жилищ и увидели центральное здание, которое поселенцы назвали культурным центром.
– Шеф Брентли, мы идем первыми. Вы обеспечиваете наше прикрытие, затем следуете за нами, пока мы прикроем вас, – сказал Фулер.
Брентли кивнул, и Келл почувствовал прилив гордости. Его группа первой пойдет навстречу опасности. Вчера ему показалось бы невозможным, что будет гордиться участием в миссии землян. Сейчас это казалось естественным.
Фулер побежал первым, клингон и Бенитес бежали справа, а Пэрриш и ее напарник слева.
Под огонь они не попали и вскоре оказались в безопасности у здания.
Пэрриш вынула трикодер и просканировала окружающее пространство. – Я вижу признаки жизни приблизительно шестидесяти жизненных форм, – сказала она. – Всего в нескольких метрах под землей.
– Они, должно быть, в подвале здания, – сказал Фулер, осматривая это место. Здание почти сравняли с землей, от первого этажа осталось лишь несколько отдельно стоящих стен.
– Шеф Брентли, берите своих людей и установите охрану по периметру здания, – приказал Фулер. – Держите глаза открытыми и не прекращайте сканирование с помощью трикодеров.
– Да, сэр. – Брентли кивнул и ушел. За ним последовали четыре офицера, которые быстро заняли позиции на четырех углах здания, в то время как Брентли постоянно двигался вокруг постройки.
Затем Фулер обратился к своей группе. – Мы должны вытащить тех людей. Мы не знаем, как устроено это здание, так что нам нужно придумать способ пробраться туда, не разрушая пол, который мешает обломкам здания обрушиться на поселенцев. Рассейтесь, но напарники пусть держатся вместе.
Келл и Бенитес ходили вокруг здания, сканируя его своими трикодерами. Клингон видел, что внутри есть мебель и оборудование, часть которого можно было спасти и использовать, если будет время.
Меньше чем через минуту после начала осмотра Пэрриш закричала. – Думаю, у меня кое-что есть, сэр.
Фулер оказался рядом с ней первым, за ним почти мгновенно прибыли Келл и Бенитес.
– Здесь, сэр, – сказала она, указывая на пандус, который вел к большой служебной двери на северной стороне здания. Впрочем, оплавленную массу у основания здания трудно было назвать дверью, а сам пандус был разрушен взрывом.
Колонистам не собирались позволить выбраться из здания, это было ясно. Орионцы намеревались превратить культурный центр в их могилу.
Зачем замуровывать их? Почему бы просто их не убить? изумлялся Келл. Была ли это и в самом деле ловушка для офицеров Звездного Флота? Если это была ловушка, почему было не подождать, пока они дойдут до здания, прежде чем взрывать его?
Слишком много вопросов. Но сейчас Келл сосредоточился на своих обязанностях.
Он смотрел, как Фулер проверял верхнюю часть оплавленной металлической двери. От нее сохранилось около метра.
– У нас мало времени, – сказал он, вынимая фазер и настраивая его. – Отойдите, – приказал он четырем офицерам, приближаясь к двери и ударив по ней кулаком.
– Служба безопасности Звездного Флота, – крикнул он, обращаясь к двери. – Отойдите от двери.
Он еще раз постучал по двери и повторил указания.
Отойдя на несколько шагов от двери, он прицелился из фазера и выстрелил коротким лучом по видимой части двери. Она немедленно стала красной.
Шеф перенастроил фазер на непрерывный огонь и выстрелил снова.
Дверь на этот раз засветилась ярче, а затем разрушилась. Мгновение все было тихо. Потом рухнули часть пола и стены, находившиеся над тем местом, где была дверь.
Раздался грохот, в воздухе образовалось маленькое облако пыли, затем все стихло. Фулер тут же оказался возле обломков и крикнул в образовавшуюся в полу дыру. – Служба безопасности Звездного Флота. Мы здесь, чтобы доставить вас в безопасное место.
Почти сразу из отверстия показалась голова женщины. Она выглядела встревоженной и смотрела недоверчиво.
– Мы из службы безопасности Звездного Флота, мы хотим помочь вам, – сказал Фулер, позволив себе нотку настойчивости в голосе. – Вы позволите нам спуститься и проверить ваших людей? Мы должны вытащить всех как можно быстрее.
Секунду она изучала их, внимательно рассмотрев униформу и задержав взгляд на фазере Фулера.
– Вы можете убрать их, – сказала она, указывая на фазер шефа. – Внизу они вам не понадобятся.
Шеф повернулся к Келлу и его напарнику. – Андерсон, Бенитес, идете со мной. Пэрриш и Перелла, готовьтесь поднимать выживших.
Клингон и Бенитес отложили фазеры и последовали за Фулером к отверстию. Согнувшись, Келл заглянул внутрь. Он увидел стол, стоявший прямо под дырой. Ему удалось встать на него, а затем спрыгнуть на пол.
К его изумлению подземный уровень постройки был освещен, хотя самый дальний угол находился в тени. Пространство вокруг было обширным и на удивление нетронутым, лишь в некоторых местах валялись обломки, упавшие сверху.
Здесь было много народа, сканеры показывали наличие по крайней мере шестидесяти человек. В основном это были взрослые, еще достаточно молодые люди. Но также здесь были старики и, что поразило клингона, несколько маленьких детей.
Внезапно раздался шум, напоминающий рычание тарга. Затем на них обрушился ком красноватого меха. Келл инстинктивно потянулся за фазером, но Фулер остановил его.
Какой-то молодой человек, как заметил Келл, схватил существо из меха за шею и остановил его.
– Извините, он радуется, – сказал подросток, ухватившись за ошейник существа.
Взглянув повнимательнее, Келл определил существо как человеческий эквивалент тарга. Он вспомнил, что оно называется собака. Хотя оно было больше тарга, у него помимо красноватого меха не было ни выступающих клыков, ни острых зубов.
Существо размахивало хвостом туда-сюда. Келл не понимал смысла этого жеста, но он не казался агрессивным.
- Звездопроходцы - Александр Зорич - Космическая фантастика
- Пространство Откровения. Город Бездны - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Невеста. Последнее задание Энди - Виктория Серебрянская - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Призраки прошлого - Олег Викторович Данильченко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания