Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэнкс вышел первым, спокойно огляделся и не увидев никого дал знак Питерсу идти следом.
Преодолели коридор, быстрым шагом спустились по лестнице и вышли на подземную парковку. Шедший во главе Бэнкс остановил Эндрю жестом, подозвал к себе.
– Идешь за мной и не отстаешь. Доходим до машины и садимся на заднее сиденье, ты слева, я справа. – Питерс утвердительно кивнул. – Пошли.
Сбавили шаг у коричневого электрокара стилизованного под «Бьюк Электро» восьмидесятого года с тонированными наглухо стеклами. Бэнкс жестом указал на заднюю дверь со стороны водителя, а сам поспешил к параллельной двери. Сели в машину, в нос ударил затхлый запах прокуренного салона, где-то на фоне витал дух кожаных сидений и отдаленно знакомый аромат одеколона. «Где я его встречал? – подумал Питерс и принюхался. – Может, Брукс? – принюхался, – нет, он был верен древесным тонам. Кляйн? Нет, тоже не то».
Бэнкс сел рядом, тихо прикрыл дверь и скомандовал: «Поехали».
«Точно, Лу», – осенило Питерса, и тут же увидел знакомый взгляд карих глаз в зеркале заднего вида.
– Без проблем, – ехидно ответил Лу оборачиваясь.
Лицо Бэнкса вытянулось от удивления, рука потянулась к кобуре на поясе.
– Дернешься, голову снесу! – изменив тон, добавил Лу и просиял белозубой улыбкой.
– Чем? Сраным тайзером39? – фыркнул Бэнкс ощетинившись и дернулся правой к кобуре на поясе, в спешке уперся локтем в дверцу и отстал на долю секунды.
Короткий щелчок, контакты молнией пролетели и впились ему щеку. На мгновение он замер, тело заметно тряслось, а лицо неестественно исказилось. Пытаясь сопротивляться, Бэнкс даже достал пистолет, но в ту же секунду, словно по команде вытянулся в струну и упал на сиденье как тряпичная кукла.
– Крепкий ублюдок! – бросил Лу, когда дверь со стороны Бэнкса открылась, и Питерс тут же узнал квадратную челюсть усача Бутча.
– Чего так долго? – фыркнул капитан, передавая Лу пистолет копа, на что майор лишь дернул плечом.
– Люблю прелюдии, – повернулся к Питерсу. – Ты как, журналист?
– Потом расскажу, – прикрыл лицо рукой Эндрю и про себя добавил: «Твою мать!»
Происходящее не укладывалось в голову, и Эндрю хотел пуститься в объяснения, но, глядя как отработанными движениями Бутч сцепил руки и ноги Бэнкса жгутами, решил повременить. А капитан тем временем выволок плененного детектива из машины, накинул ему холщовый мешок на голову и погрузил его в багажник к напарнику.
– Готовность раз, – сказал Лу, и в гараж тут же заехал эвакуатор, аккуратно подъехал к Бьюику задом. Выскочивший Рауль быстро подцепил машину крюком и дав отмашку скрылся в кабине.
– Готов на горках покататься, журналист? – прыснул в усы Бутч, усаживаясь рядом.
– Да, – не веря происходящему, качнул головой Питерс и откинулся на спинку сиденья.
Загудел подъемный механизм эвакуатора, «Бьюк» заскрипел подвеской, накренился и поднявшись до тридцати градусов встал. Мотор эвакуатора вздохнул с новой силой, и сцепка плавно тронулась с места.
Глава 13 Драйв Инн пипл40
Из-за тонированных стекол и крена дороги было не разобрать. Казалось, управляемый Раулем эвакуатор петлял, а водитель намеренно выбирал как можно более запутанный путь. Перед глазами тут и там мелькали верхушки зданий, какие-то линии электропередач и крыши складов. «Интересно, куда мы едем?» – подумал Питерс и, только заприметив знакомый фасад мастерской, он мысленно выдохнул и стал подбирать слова для разъяснений.
Ворота открылись, в окна ударили мощные потолочные лампы. Заурчал подъемный механизм эвакуатора, и стоило передним колесам коснуться земли, Лу резко скомандовал: «Выходим!»
Эндрю медленно открыл дверь, от слишком глубокой посадки затекла правая нога, и вылезая он всем весом оперся на дверь.
– Как всё прошло? – услышал Эндрю знакомый голос Килмистера. Тот стоял у перил на втором этаже, в одной руке держал кружку, а второй крутил в пальцах сигару.
Ветераны помахали ему, и лишь Бутч ответил:
– Штатно.
– Вы были правы, полковник. И мы двух языков взяли, – добавил Лу, подойдя к багажнику бьюика, и подозвал к себе жестом Рауля.
«Всё это похоже на какой-то театр абсурда, – подумал Эндрю, попытался встать, но правая нога вновь отозвалась болью. Иногда ему казалось, эта правая проклята, что ни год жизни, так все шишки на нее. Впервые приступ настиг его в шестнадцать, после пятичасовой поездки он с трудом выбрался из машины, нога просто не слушалась, словно сломалась где-то на стыке таза и бедра. А теперь еще и это падение с броневика на колено во время командировки, боже, как же оно меня добивает!»
Тем временем спустился Килмистер, и вся четверка собралась у захваченного автомобиля.
– Боже, чем пахнет? – скривился Рауль, открывая багажник.
– Потом обсудим, доставайте их! – командовал Килмистер.
– Похоже, один из них обоссался, – добавил Бутч, помогая механику вытаскивать пленных.
– Это всё кофе, – флегматично бросил Лу и вместе с Бутчем прыснул со смеху в голос.
– Ага, и высокое напряжение, – хохотнул Рауль и тут же получил удар головой от одного из пленных.
– Кто это там такой буйный? – закуривая сигару, спросил Килмистер.
– Да есть тут один крепкий парень, – ответил Лу, подходя к балансирующему на стянутых жгутами ногах Бенксу, и короткой зуботычиной сбил его с ног. С недоумением посмотрел на второго, прыгающего на месте, который что-то злобно мычал сквозь кляп. Лу ударил его в живот правой и бросил на пол, к напарнику.
– Помягче, Лу, – вальяжно прокомментировал действия Килмистер и подойдя к пленникам бросил взгляд на Питерса. – Всё путем, журналист?
– Угу, – кивнул тот в ответ.
– Вот и славно, а с этими парнями…
– Сэр, мне нужно вам кое-что объяснить! – прервал его Питерс.
– Непременно, но позже.
– Нет, вы не поняли, – внезапно повеселел Эндрю, сделал глубокий вздох и собравшись с силами поднялся на ноги. Сияя идиотской улыбкой, обратился к Лу: – Майор, я думаю, нам всем надо выпить!
– Всем? – удивленно поднял бровь Лу.
Килмистер едва заметно улыбнулся и покачал головой, Рауль почесал затылок, Бутч как-то флегматично жевал табак, а Лу озадаченно глядел то на Питерса, то на пленных. Со стороны это выглядело так, словно кто-то в пьяном бреду решил снять кроссовер на «Клуб завтрак» и «Бешеных псов», а все присутствующие были на сцене этого шедевра.
Потребовалось время, чтобы ввести парней в курс дела. Они освободили детективов, показали им, где в мастерской душ и обеспечили чистой одеждой. Никто не спорил и не извинялся, лишь после первой череды разъяснений Килмистер задумчиво глядя в потолок прервал молчание и сухо сказал: «Да, неудачно вышло».
Спустя час Эндрю заперся с детективами в офисе мастерской, а ветераны, словно нашкодившие мальчишки, сидели в ожидании на складных стульях возле директорского кабинета.
– Мистер Питерс, вы уверенны в надежности этих людей? – уточнил Бэнкс, активно пережевывая никотиновую жвачку, и кивнул в сторону Килмистера и команды.
– Да, уверен.
– Даже зная их подноготную? – подал голос Паскаль и поднялся со стула.
– Они группа бывших военных, ветераны МП и герои войны, – потупился Питерс.
– Всё верно, но есть и подводные камни, – парировал Паскаль и дал слово Бэнксу.
– Думаю, они умолчали, о том, почему они ушли из МП?
– Я не спрашивал, – повел плечами Питерс и перевел взгляд с одного копа на другого.
– Знакомы с программой «Белый след»?
– Вы про деэскалацию преступности в Мексике после присоединения к США?
– Да, именно про нее! Славные пятидесятые, – ухмыльнулся Бэнкс, играя желваками.
– Тогда молодой офицер по фамилии Килмистер участвовал в обезглавливании картеля и уничтожении семей наркобаронов, – рассказывал Паскаль, сверля Питерса взглядом.
– А потом была Корея и операции на Ближнем Востоке, – добавил Бэнкс.
– Война с Китаем, карательные операции в Южной Америке и как вишенка на торте направление в Мобильную Пехоту, – закончил Паскаль и отошел в сторону.
– А что эта великолепная семерка творила после вступления в МП не сложно догадаться. Скажу лишь, чем закончилось, – сунул в рот еще одну пластинку Бэнкс и кивнул Паскалю.
– После проваленной операции их отдали под трибунал, а через год они сбежали, пропали со всех радаров на год, а спустя еще полгода сдались властям. Вышли по условно-досрочному с сохранением пенсий и званий, но сразу же подали в отставку. На какие средства они выкупили
- Морось - Серж Бекле - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Виртуоз - Александр Проханов - Триллер
- Стрела времени - Айзек Азимов - Социально-психологическая
- Влюбленные - Лара Грей - Триллер
- Дорога в сто парсеков - Советская Фантастика - Социально-психологическая