Читать интересную книгу Буран - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Тони услышала крысиный писк — и ее озарило. Не поднимаясь, она взяла из открытого чемодана полиэтиленовый пакет и выложила из него подарки в красочных упаковках. Затем открыла клетку и осторожно переложила крыс в пакет одну за другой.

Доски пола зловеще задрожали: Элтон стал подниматься. Теперь или никогда. Тони вытянула руки и вытряхнула крыс из пакета на лестницу.

Элтон взвыл от неожиданности и омерзения, когда пять маленьких крыс свалились ему на голову. Его крик разбудил Каролину, она взвизгнула и села в постели. Раздался грохот: Элтон потерял равновесие и свалился с лестницы.

Тони вскочила и посмотрела вниз. Упавший навзничь Элтон истошно вопил, пытаясь стряхнуть с себя крыс. Пистолета нигде не было видно. Решение заняло сотую долю секунды. Она спрыгнула вниз, приземлившись обеими ногами на грудь Элтона. Тот охнул от боли — у него перехватило дыхание. Тони упала как гимнастка, сразу перекатившись вперед.

С сеновала раздался вопль:

— Мои детки!

Подняв глаза, она увидела наверху Каролину в сиреневой пижаме. Крысы разбежались.

Тони встала на ноги. Где пистолет? Должно быть, Элтон его выронил. Она его травмировала, но едва ли вывела из строя. Тони нащупала шар в кармане джинсов, однако тот выскользнул у нее из пальцев и снова опустился в карман. На миг ее охватила паника, она решила, что утратила контроль над собственным телом. Тогда одной рукой она вытолкнула шар снизу, а другой крепко схватила, чтоб не упал назад.

Задержка дала Элтону время прийти в себя. Тони замахнулась, но Элтон успел откатиться. Вместо того чтобы стукнуть его шаром по голове, ей пришлось в последнюю секунду переиграть и просто метнуть его.

Удар оказался недостаточно сильным. Шар попал Элтону в голову, тот заорал, но не упал, лишившись сознания, а напротив — неуверенно поднялся на ноги.

Тони вытащила второй шар.

Каролина спустилась по лестнице и спрыгнула с последней ступеньки. Когда она наклонилась взять одну из крыс — та пряталась за ножкой бильярдного стола, — Тони кое-что заметила. Присмотревшись, она поняла, что мутное серое пятно на фоне темного пола — это пистолет.

В тот же миг пистолет увидел и Элтон. Он упал на колени, запустил руку под стол, но тут Тони не растерялась и изо всех сил заехала ему шаром по затылку. Элтон осел и потерял сознание.

Тони подняла пистолет, поставила на предохранитель и сунула за пояс джинсов. Затем она выключила телевизор из сети, вырвала провод и скрутила Элтону за спиной руки.

Крейг долго не мог заставить себя снова посмотреть на изувеченное тело Дейзи. Даже на расстоянии его вид вызывал у Крейга рвотные спазмы. Когда в желудке у него ничего не осталось, он попробовал очистить рот снегом. Подошла Софи, обняла его за талию, он тоже обнял ее, повернувшись к Дейзи спиной.

— Что нам теперь делать? — спросила Софи.

Крейг сглотнул. Кошмар еще не закончился. Помимо Дейзи в доме было еще двое бандитов — это если не считать дяди Кита.

— Нужно забрать у нее пистолет.

— Ты хоть знаешь, как из него стрелять? — спросила Софи.

— Невелика наука.

Он взял ее за руку, они пошли к телу и остановились в полутора метрах от него.

Дейзи лежала лицом вниз, подобрав под себя руки. Ее кожаные штаны превратились в лоскутья. Одна нога была неестественно вывернута, другая разодрана в кровь. Бритая голова покрыта кровью.

— Не вижу пистолета, — сказал Крейг. — Он, должно быть, под ней.

Они подошли ближе.

— В жизни не видела мертвеца, — сказала Софи, выпустила руку Крейга, встала на одно колено и потянулась к окровавленному телу. Быстро, как кобра, Дейзи вскинула голову, вцепилась Софи в запястье и выдернула из-под себя правую руку с пистолетом. Софи завизжала от ужаса.

— Господи! — воскликнул Крейг и отскочил в сторону.

Дейзи прижала дуло маленького серого пистолетика к нежной коже на горле Софи. На голове у Дейзи была красная шапка из запекшейся крови, однако лицо не пострадало.

— Хочешь спасти жизнь своей подружке, парень, — прошипела она, — делай, как я скажу, и быстро. Замешкаешься — ей крышка.

Крейг понял, что она не шутит.

— Иди сюда и встань на колени.

Выбора у него не было. Он подошел и опустился на колени.

— Сейчас я тебя отпущу, — обратилась она к Софи, — но не двигайся, а то пристрелю.

Она выпустила руку Софи, но пистолета не отвела. Другой рукой она обхватила Крейга за плечи.

— Бери меня за запястье, парень.

Крейг вцепился в руку, которой она его обнимала.

— А ты, красавица, подлезь мне под правую руку.

Софи медленно повернулась.

— Теперь отнесете меня в дом. Осторожно. По-моему, у меня сломана нога. Будете трясти — мне станет больно, вдруг я дернусь и ненароком нажму на спуск. Так что полегче.

Крейг еще крепче вцепился в руку Дейзи и привстал. Чтобы Софи было легче, он правой рукой обнял Дейзи за талию, взяв на себя часть ее веса. Все трое медленно поднялись на ноги.

Тони подобралась к дому. Ей требовалось разведать обстановку. Каролина осталась в амбаре ловить своих крыс. Связанный Элтон был уложен под бильярдный стол.

Тони прокралась вдоль задней стены и заглянула в первое окно. В кладовую были втиснуты шесть человек. Все стояли со связанными руками и ногами — Ольга, голый Хьюго, Миранда, Том, Нед и Стэнли. При виде Стэнли Тони вдруг почувствовала себя ужасно счастливой. Она поняла, что все это время боялась, что живым его больше не увидит. Он заметил ее и от удивления и радости широко открыл глаза. Тони с облегчением отметила, что серьезных травм у него, судя по всему, нет. Он открыл рот, собираясь заговорить, но Тони успела прижать палец к губам. Стэнли закрыл рот и понимающе кивнул.

Тони перешла к соседнему окну и заглянула в кухню. Двое мужчин сидели спиной к окну — Кит и человек в розовом свитере. Должно быть, тот самый, кого Кит называл Найджелом. Они смотрели по телевизору программу новостей.

8:45

— Дороги расчищают. Нужно ехать, — сказал Найджел.

— Меня беспокоит Тони Галло, — ответил Кит.

— Ничего не поделаешь. Не поедем сейчас — опоздаем.

Кит посмотрел на часы и сказал:

— Вот черт.

Найджел был прав.

— Поедем на «мерседесе». Сходи за ключами.

Кит вышел из кухни и побежал наверх. В спальне Ольги висел на спинке стула блейзер Хьюго. Он вытащил из кармана блейзера ключи и бегом вернулся на кухню.

— Куда запропастился Элтон? И что там с Дейзи? — спросил он, чувствуя, что в его голосе прорываются истерические нотки.

— Спокойнее, — ответил Найджел. — Я не знаю. Иди заведи двигатель и смети снег с лобового стекла.

— Иду.

Повернувшись, Кит заметил на кухонном столе флакон с пульверизатором, упакованный в два пакета. Повинуясь внезапному импульсу, он засунул флакон в карман куртки.

Тони выглянула из-за угла, увидела выходящего с черного хода Кита и пошла крадучись следом. Кит обогнул дом и открыл дверцу зеленого микроавтобуса «мерседес».

Такую возможность Тони не могла упустить. Она вытащила из-за пояса пистолет Элтона и сняла с предохранителя. Обойма была полна — она проверяла. Тони вбежала в дом. Задняя дверь вела в маленькую прихожую, которая открывалась в кухню. Тони толкнула вторую дверь и ворвалась внутрь. Найджел стоял, глядя в окно.

— Ни с места! — крикнула она.

Он мгновенно повернулся.

— Руки вверх!

Найджел замешкался. Его пистолет был в брючном кармане — она видела его очертания под тканью.

— Только попробуйте полезть за пушкой, — предупредила она.

Он медленно поднял руки.

— Лечь! Лицом вниз! Живо!

Он опустился на колени, держа руки над головой. Лег, раскинув руки. Тони приблизилась — нужно было изъять у него оружие. Она переложила пистолет в левую руку, прижала дуло к его шее, стала на одно колено и полезла Найджелу в карман.

Его реакция была мгновенной. Перекатившись на спину, он ударил ее правой рукой. Тони не нажала на курок сразу, а потом было уже поздно. Она потеряла равновесие и упала на бок. Смягчая удар, она вытянула перед собой левую руку, выпустив из нее пистолет.

Найджел сильно ее лягнул, угодив ботинком в бедро. Опередив его, Тони встала на ноги. Он уже успел подняться на колени, и она ударила его ногой в лицо. Найджел упал навзничь, но тут же пришел в себя и с ненавистью на нее посмотрел.

Она подняла пистолет, наставила на него, он замер.

— Попробуем еще раз, — сказала она. — Теперь сами выньте пушку.

Он сунул руку в карман и извлек пистолет.

— Бросайте на пол.

Он ухмыльнулся:

— Вам доводилось убивать?

— На пол!

— Думаю, нет.

Он угадал. Она стреляла только в тире.

— Вы не выстрелите.

— Сейчас узнаете.

Найджел поднял пистолет.

Она выстрелила ему в правое плечо.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Буран - Кен Фоллетт.

Оставить комментарий