Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бандиты начнут искать Тони и вскоре придут сюда. Ей срочно требовалась помощь. Она потянулась за мобильником — и сообразила, что телефона у нее нет.
— Нужно ее поймать, — сказал Найджел, — может, она уже названивает в полицию.
— Погодите, — сказал Кит, подошел к стоячей вешалке, обшарил куртку Тони и с торжеством извлек из кармана мобильный телефон. — В полицию ей не позвонить.
— Повезло, слава богу, — произнес Найджел, обводя взглядом холл.
Дейзи уложила Миранду лицом вниз, заломив ей руки за спину. Элтон стоял в дверях кухни.
— Элтон, найди какую-нибудь веревку, чтоб Дейзи связала эту толстую корову, — распорядился он и обратился к Киту: — Ну и веселая парочка, эти твои сестрицы.
— Черт с ними. Теперь нам нужно уматывать. Сядем в любую машину и поедем по расчищенной дорожке.
— Твой человек сказал, что в снегоочистителе полицейские.
— Им не придет в голову искать нас у себя на хвосте.
— Разумно, — кивнул Найджел. — Но плуг может свернуть с нашей дороги.
— Гляньте в окно, — возразил Кит. — Снег почти прекратился и скоро начнет таять, как и обещали в прогнозе.
Элтон вернулся с куском электропровода.
— Кит прав, — согласился он. — Мы без труда поспеем к десяти, если ничто не помешает.
Он отдал провод Дейзи, и та связала Миранде за спиной руки.
— О’кей, — произнес Найджел, — но сперва нужно запереть всех в одном месте, так мы будем знать, что в ближайшие часы никто не позовет на помощь.
Дейзи втолкнула Миранду в кладовую.
— Телефон Миранды наверняка в коттедже, — заметил Кит, — там же и ее дружок Нед.
— Элтон, займись коттеджем, — приказал Найджел.
— В «феррари» тоже есть телефон, — продолжал Кит. — Пусть Дейзи сходит в гараж, чтоб по нему никто не позвонил.
— Хорошо, — согласился Найджел.
Дверь ванной открылась, и перед ними предстала мать Тони.
Кит и Найджел уставились на нее.
— Сунем ее в кладовку ко всем остальным, — наконец сказал Найджел.
— Вот уж нет, — возразила женщина, — я лучше посижу у елочки.
Она взяла щенка на руки и через холл и прошла в гостиную.
Кит посмотрел на Найджела, тот лишь пожал плечами.
Крейг чуть-чуть приоткрыл дверцу шкафа — в прихожей никого не было. Он собрался вылезти, но тут из кухни вошел один из бандитов, Элтон. Крейг тихо прикрыл дверцу. Так продолжалось уже с четверть часа — в прихожей обязательно торчал кто-нибудь из членов банды. Крейг подавил нетерпение и ждал.
Несколько минут назад Нелли залаяла, давая знать о приближении чужаков. Крейг, окрыленный надеждой, был готов выскочить из шкафа и броситься к двери, зовя на помощь, но Найджел с Элтоном стояли совсем рядом и переговаривались шепотом, так что слов он не разбирал. Сверху донесся стук, словно кто-то пытался выломать дверь. Потом раздался треск — как от хлопушки или выстрела.
Найджел и Элтон вышли на шум, но оставили дверь открытой, Крейг видел Элтона в другом конце кухни. Тот настойчиво обращался к кому-то в холле. Потом он вернулся и вышел через черный ход, оставив дверь нараспашку.
Это дало Крейгу шанс. Он вылез, быстро открыл шкафчик с ключами и схватил ключи от «феррари». На этот раз они сразу слезли с крючка. В два прыжка Крейг оказался на улице. Светало. Посмотрев налево, он увидел Элтона, который пробирался к коттеджу по глубокому снегу. Крейг повернул в противоположную сторону, зашел за угол и в ужасе замер: в нескольких метрах от него стояла Дейзи.
Крейг видел ее со спины. Она пошла в противоположную от него сторону, свернула за угол дома и скрылась из виду. Он с максимально возможной скоростью поспешил следом. Дейзи направилась к боковой двери гаража.
В кладовой было холодно. Миранда, ее отец, сестра и Хьюго стояли, втиснутые на один квадратный метр площади.
Хуже всех приходилось Хьюго. Он, видимо, то приходил в сознание, то снова его терял. Он стоял, привалившись к стене, Ольга прижималась к нему, пытаясь согреть его голое тело.
У всех, кроме Миранды, во рту были кляпы. Дейзи не стала затыкать ей рот, вероятно, решив, что после отъезда полиции они не будут звать на помощь. Миранда поняла, что, возможно, ей удастся избавить от кляпов и всех остальных.
— Наклонись, папа, — попросила она.
Он наклонился. Конец полотенца свисал у него изо рта. Миранда закинула голову, схватила уголок полотенца зубами и потянула. Полотенце подалось и упало на пол.
— Спасибо, — сказал Стэнли. — Господи, ну и мерзость.
Таким же способом Миранда избавила от кляпа и Ольгу, а та в свою очередь — Хьюго.
— Постарайся не отключаться, Хьюго, — настойчиво попросила она.
— Что происходит за дверью? — спросил Стэнли Миранду.
— Приехала Тони Галло, а с ней снегоочиститель и полицейские, — ответила та. — Кит встретил их на пороге, сказал, что все в порядке, полицейские уехали, но Тони настояла на своем и осталась. Мне удалось ее предостеречь.
— Умница!
— Я пряталась на чердаке. Эта жуткая баба, Дейзи, спустила меня с лестницы, зато Тони убежала.
— Она может позвонить в полицию.
Миранда отрицательно помотала головой:
— Она оставила телефон в кармане куртки. Теперь он у Кита.
— Она что-нибудь да придумает, смекалки ей не занимать. Как бы то ни было, она наша единственная надежда. Кроме нее, на свободе только дети и, понятно, Нед.
— Боюсь, от Неда будет мало толка, — мрачно заметила Миранда.
В окно кладовой она могла видеть коттедж, где спал Нед. Однако несколько секунд спустя ее взору предстала ужасная сцена: из коттеджа вышел Нед в сопровождении Элтона. Тот шел сзади, приставив к затылку Неда пистолет. Левой рукой он держал за плечо Тома. Миранда охнула. Она думала, что Том в амбаре. Он, должно быть, проснулся и пошел ее искать.
Все трое направлялись к дому, но остановились, услышав крик. Появилась Дейзи, она тащила за волосы Софи. Та, согнувшись пополам, плакала от боли.
Дейзи что-то сказала Элтону, что именно, Миранда не расслышала. Но тут Том заорал на Дейзи:
— Отпусти ее! Ты делаешь ей больно.
— Успокойся, Том, — со страхом прошептала Миранда, хотя он не мог ее слышать. — Вырвут ей волосы — ну и пусть.
Элтон рассмеялся.
Вероятно, смех вывел Тома из себя. Он вырвался из рук Элтона и бросился на Дейзи.
— Нет! — крикнула Миранда.
Дейзи опешила от неожиданности. Том врезался в нее и опрокинул. Она выпустила волосы Софи и села в снег. Том кинулся на нее и принялся молотить кулачками.
Миранда услышала свои бесполезные крики:
— Хватит! Хватит!
Дейзи оттолкнула Тома и встала. Ударила его в висок кулаком в перчатке, и тот упал. Она рывком поставила его на ноги и, придерживая левой рукой, замахнулась правой.
Миранда закричала страшным голосом.
Тут внезапно вмешался Нед. Не обращая внимания на пистолет Элтона, он шагнул вперед и встал между Томом и Дейзи.
Миранда изумилась: слабак Нед сопротивлялся головорезам!
Не отпуская Тома, Дейзи ударила Неда в живот. Тот согнулся от боли. Но когда Дейзи опять замахнулась на Тома, Нед выпрямился и снова закрыл его своим телом. Она ударила его кулаком в губы. Он закрыл руками лицо, однако не двинулся с места. Когда он отнял руки от лица, изо рта у него шла кровь. Дейзи ударила его в третий раз.
Миранда окаменела от ужаса. Нед стоял как стена. Просто стоял и принимал удары. Не ради собственного ребенка, а ради Тома. Миранде стало стыдно, что она считала его слабаком.
В этот миг Софи тоже перешла к действиям. Когда Дейзи выпустила ее волосы, она стояла и в каком-то оцепенении наблюдала за происходящим. Теперь же она рванулась в сторону и бросилась бежать.
Элтон схватил Тома и крикнул Дейзи:
— Не дай девчонке удрать!
Дейзи явно собиралась ему возразить, и он заорал:
— Этих двух я держу. Живо!
Наградив Тома и Неда недобрым взглядом, Дейзи повернулась и побежала за Софи.
Было ровно восемь часов утра, когда Крейг повернул в «феррари» ключ зажигания. Мощный мотор V12 завелся — и заглох. Крейг зажмурился и снова повернул ключ. Двигатель завелся, зачихал и взревел как рассерженный бык. Крейг посмотрел на дисплей телефона — надпись гласила: «ПОИСК СЕТИ…»
— Ну же, — нетерпеливо подгонял он, — у меня нету времени.
Тут распахнулась боковая дверь, и в гараж ввалилась Софи.
Ее появление поразило Крейга. Он думал, что Софи попала в лапы этой жуткой Дейзи, — он собственными глазами видел, как та выволокла Софи из гаража. Ему отчаянно хотелось ее спасти, но он понимал: Дейзи ему не одолеть, даже если она будет без оружия.
Судя по всему, Софи сбежала без посторонней помощи. Она рыдала и была смертельно напугана. Крейг догадался, что Дейзи гонится за ней по пятам.
Автомобиль стоял вплотную к стене, так что пассажирскую дверцу нельзя было открыть. Крейг распахнул водительскую дверь и крикнул:
- Часто задаваемые вопросы по NOD 32 - Автор неизвестен - Детектив
- Вирус - Даниель Оберг - Детектив / Космоопера / Триллер
- Мутация - Кен Макклюр - Детектив
- Романс для вора - Б. Седов - Детектив
- Сирийский марафон. Книга третья. Часть вторая. На золотом крыльце сидели … - Григорий Григорьевич Федорец - Боевик / Детектив / Шпионский детектив