Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По крайней мере, он в это верил и на это надеялся.
Прюсик закрыла пробирку со второй нитью и достала из сумки на молнии рулетку.
– Подержите, доктор Хенегар? – Она растянула ленту.
– С удовольствием.
С помощью доктора, державшего конец желтой металлической ленты с нанесенными на нее дюймами и сантиметрами, Прюсик измерила длину и ширину потревоженного места захоронения.
Наконец рулетка защелкнулась, и пустой желудок сжался в ответ, напомнив, что она ничего не ела после того, как проглотила жалкий круассан в фудкорте чикагского аэропорта перед посадкой на самолет. Ей очень хотелось пригласить шерифа на ужин, но она колебалась.
Ее внимание привлек журчащий звук. Не сказав ни слова, она направилась вниз по лесистому склону. Тела предыдущих жертв были найдены рядом с проточной водой. Тропинка из разбросанных листьев привела ее к сглаженным камням рядом с небольшим ручьем. На одном из них темнело что-то похоже на кровь.
Вдалеке грохнули ружейные выстрелы.
Сзади к ней подошел шериф.
– Возможно, это от туши оленя, – предположил он, увидев то же самое. – Охотников здесь с избытком.
Она натянула еще одну пару перчаток, собрала немного крови и отправила образец в пробирку.
– Завтра мои криминалисты прочешут этот район, как и место захоронения. Думаю, мне придется здесь переночевать. Можете порекомендовать что-то приличное?
– Вариант только один, – сказал Макфэрон. – Мотель возле автозаправочной станции на автостраде. У них там и закусочная ночью работает.
Кристина согласно кивнула и вздрогнула – еще один выстрел прогремел намного ближе.
– Давайте-ка поговорим с этим вашим свидетелем, пока нас всех не перестреляли.
* * *
Пронзительная трель свистка остановила игру.
– Давай, Сара, – сказал тренер. – Выходи.
Выдав волнение лишь блеском глаз, Сара Норт выбежала на поле и, махнув рукой уходящей Олив Джонсон, восьмикласснице, заняла ее позицию правого нападающего. Игра возобновилась, и Сара, получив мяч в центре поля, устремилась вперед.
– Хорошо, хорошо! – прогремел со скамейки голос тренера. – Пасуй, Сара, на край!
Мгновенно отреагировав на указание, Сара выдала идеальный пас – на ход партнерше.
– Вот так! Отлично! – рявкнул тренер, сложив ладони рупором.
Девушка на фланге обыграла соперницу и прострелила к воротам. Бросившись вперед, Сара опередила вратаря и пробила низом в самый угол, рядом со штангой.
– Молодец, отличный выход! – объявил тренер, выходя в центр поля. – В субботу, юная леди, выйдете в стартовом составе. Заслужила.
Сезон Сара начинала на скамейке запасных в футбольной команде средней школы городка Паркер, штат Индиана, поскольку училась в седьмом классе. В команде играли девочки с шестого по восьмой класс включительно, но предпочтение по понятным причинам отдавалось тем, кто постарше. И вот теперь ей удалось пробиться в основной состав.
После тренировки Сара отправилась домой, пиная валяющиеся по обочине сосновые шишки, снова и снова проигрывая забитый гол. Команда начала складываться после августовских тренировок, и тренер уже открыто заявлял, что у них есть хорошие шансы победить соперников из школы Карвера, вдвое большей по числу учеников. Оба городка считались спутниками Кроссхейвена, центра округа, находящегося в двадцати пяти милях от Паркера.
До дома было две мили, и Сара настроилась на легкую пробежку. Она уже подходила к ельнику, когда позади громко взревел двигатель. Сара обернулась, и ее ослепил солнечный свет. Старый, обшарпанный пикап катил прямо на нее. Сара сунула пальцы под лямки рюкзака и рванула с проезжей части. Водитель переключил передачу, и машина остановилась, зацепив колесом бордюрный камень.
Отбежав несколько ярдов от дороги, Сара оглянулась. Почему он так странно ехал? Пьян? Или, может быть, у него случился сердечный приступ? Теперь он стучал кулаком по рулю и как будто стонал за закрытым окном. Ей стало не по себе. Она посмотрела в сторону школы, но никого на дороге не увидела и снова взглянула на окно кабины. Водитель прижался к стеклу, щеки его блестели от слез, а лицо как будто исказила страдальческая гримаса. Никогда прежде Сара его не видела. Все это представлялось совершеннейшей бессмыслицей и выглядело по меньшей мере странно.
Она вдруг напряглась, вспомнив о пропавшей недавно в Кроссхейвене девушке, и побежала, держась середины дороги и вовсю работая руками. Немного погодя Сара оглянулась на бегу, как делала на тренировке, когда ждала пас. Пикап остался на месте, но мотор продолжал бешено реветь.
В тени деревьев прохладный воздух освежил разгоряченные щеки. Неподалеку была пещера с узким входом, и она подумала, что могла бы укрыться там. Взрослый мужчина через расщелину бы точно не пролез. Она снова оглянулась. Пикапа не было. Он исчез.
Сара остановилась, согнувшись и отдуваясь. По лбу струился пот. Им пропиталась ее чистая рубашка. Она даже не заметила, что мчалась изо всех сил. Пикапа видно не было. Сара поправила рюкзак и побежала дальше, не останавливаясь, пока не добралась до подъездной дорожки к дому.
16
После разговора с Джоуи Темплтоном шериф Макфэрон высадил Кристину в мотеле на автостраде. Еще в лесу, прежде чем уйти с места захоронения, она рассказала ему и доктору обо всех важных деталях дела – краже из музея, камнях-амулетах в горле второй и третьей жертвы и профиле убийцы, над которым работала сама. Предложение шерифа поужинать Прюсик отклонила, объяснив, что ей нужно срочно позвонить. Электронные часы на маленьком прикроватном столике показывали 18:55. Пришло время связаться с Брайаном Эйзеном.
Прюсик нажала кнопку автонабора на мобильном.
– Что ж, Брайан, давай послушаем, что у тебя есть, – начала она без предисловий, потирая лоб тыльной стороной ладони.
Через десять минут, слушая, как он пересказывает одно и то же разными словами, она забеспокоилась. «Докладывать нечего» – любимый рефрен Торна.
Сказав Эйзену, что домой сегодня не вернется, Прюсик закончила разговор, положила телефон и разделась, повесив на спинку стула пиджак и брюки.
Голод давал знать о себе – ее уже подташнивало. Возможно, все же стоило принять предложение Макфэрона. Во-первых, такова обычная деловая практика, о чем она прекрасно знала. Во-вторых, у него были приятные манеры. И это не говоря уже о привлекательной внешности. Она определенно успела проникнуться к нему симпатией, и поэтому ей следовало проявлять особенную осторожность, чтобы ничего не испортить. Что бы это «ничего» ни значило. Мужчины и чувства всегда были проклятием для ее нервов. В любом случае ситуация складывалась достаточно напряженная, и осложнять ее сейчас добавкой даже одного из этих ингредиентов не следовало. Она со вздохом вытянула шею, мечтая о бассейне – ее лучшем, самом эффективном и полезном лекарстве.
Прошло пять месяцев расследования, и все классические симптомы ее посттравматического стрессового расстройства проявились в полной мере. Сегодня напряжение почти достигло той черты, за которой оно становилось непереносимым. Амулет в пищеводе Джули Хит выбил ее из колеи, что отразилось и на манере ее общения как с доктором, так и с шерифом Макфэроном. Борясь с паническими мыслями в импровизированном морге, она старалась не показать, что ее беспокоит, делать все так, словно они столкнулись с обычным убийством, вполне вписывающимся в привычные рабочие рамки. Прюсик боялась, что Говард и Торн раскусят ее, повесят на нее ярлык некомпетентности, поступят с ней так, как поступили когда-то с ее матерью, которую принудительно госпитализировали по причине трудноизлечимой депрессии. Какая мать, такая и дочь – все просто, не правда ли? Вот только она панике не поддастся. Не уступит.
Прюсик открыла свой рабочий кейс и развернула перчатку, в которой лежали половинки сломавшейся фигурки, опустила их в стерильный контейнер для хранения улик и плотно завинтила крышку. Судя по качеству резьбы, прекрасной ручной работе, это был один из украденных музейных экспонатов. Коротковолновой ультрафиолетовый излучатель, который продемонстрировала Нона Макгоуэн, наверняка выявит сделанную идентификационную надпись.
Раздевшись, Кристина проскользнула в крохотную душевую кабинку.
– Не накручивай себя из-за мелочей, – пробормотала она, становясь под тугую струю.
Вот только назвать эти преступления мелочами никак не получалось. Ужасные сами по себе, они приобретали ореол сверхъестественности из-за поразительного сходства с ритуальным каннибализмом в Папуа – Новой Гвинее.
– Этому есть совершенно логичное объяснение, – продолжала Кристина в полный голос, не задумываясь о том, что, разговаривая с собой вслух,
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Горящая колесница - Миюки Миябэ - Детектив
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- Позор отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Зеркальная страна - Кэрол Джонстон - Детектив / Триллер