Читать интересную книгу If you were gay - Elvira

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70

- Пусть тебе приснится Рон Уизли в фартуке с цветочками, - пожелал в ответ Драко.

Самым обидным было то, что слизеринский хорёк сглазил - Гарри действительно приснился Рон. Он бегал за Гарри по Хогвартсу, держа пирогом с почками, и кричал: «Выходи за меня, Гермиона!» Когда же Гарри попытался вглядеться в Рона, он внезапно превратился в Драко, который потряс перед носом у Гарри пальцем и прошептал: «Я же говорил тебе, Поттер, что надо было идти в Слизерин», а потом вдруг воткнул в него неизвестно откуда взявшийся нож. От ужаса Гарри проснулся, на всякий случай вылез из спальника, нашарил сначала очки, а потом малфоевскую шубу, завернулся в нее и просидел так до утра, развлекаясь перекрашиванием волос Драко. У него, на удивление, получилось - теперь он с нетерпением ожидал, когда же его названный братец откроет сонные глазки и узрит свою новую ярко-синюю шевелюру. По мнению Гарри, ему шло.

Глава 26. Волшебное путешествие, часть третья. Дом, милый дом…

Утро выдалось серое, промозглое и вообще чрезвычайно мерзкое. Ни идти спасать Люциуса Малфоя, ни бесстрашно бороться с Вольдемортом, ни вообще жить Гарри совершенно не хотелось. А вот Драко, напротив, выспался и пребывал в цветущем настроении - разве что не напевал, грея в котелке снег, чтоб умыться и «привести себя в порядок». Потом, осторожно открыв чемодан, он порылся в многочисленных косметических принадлежностях и гордо достал заботливо обернутое в бумагу серебряное зеркальце. Гарри хотел прикрыться шубой и отползти, но не успел…

- Поттер! - буквально зарычал Драко, вытаскивая Гарри за уши из-под шубы на свет Божий. - ЧТО ЭТО ТАКОЕ?

- Эээ, зеркало, - Гарри попытался прикинуться идиотом, - весьма симпатичное зеркало. Мне нравится. Одолжишь?

- Я тебе с удовольствием одолжил бы гильотину, сволочь, - заорал Малфой, с непередаваемым ужасом рассматривая свои волосы. - Я тебя Вольдеморту сдам! Я… я уведу у тебя всех Уизли сразу, и ты умрешь с голоду! Запру тебя в кладовке со Снейпом! Ты хоть знаешь, чего мне стоила моя прическа? Сколько галлеонов в неё вбухано? Короче, Поттер, - бывший блондин направил на безоружного Гарри палочку, - немедленно верни как было, а потом я проверю на тебе действие экспериментального Круцио замедленного действия. Ну?!

Гарри робко потянулся за своей палочкой, обнаружил ее наконец почему-то в котелке (он внезапно сообразил, что вчера пытался помешивать снег ложкой, ну, то есть ему казалось в темноте, что это ложка), и наставил ее кончик на особенно яркую прядь. Прядь проявила активность - начала завиваться веселыми колечками.

Драко сузил глаза и изо всех сил пнул Гарри по коленке.

- Издеваешься, гадина?

Гарри попробовал еще раз. И еще. Через десять минут шевелюра Драко являла собой курчавое нечто. Справедливости ради надо было отметить, что цвет волос изменился - сильно посветлел. Очень сильно.

Драко, словно не веря своим глазам, еще раз тщательно осмотрел себя в зеркальце.

- Ты перекрасил меня из синего в голубой цвет? Не смешно, Поттер. У Гриффиндора, я смотрю, с чувством юмора совсем плохо. И со знаниями по Заклинаниям. Попробую сам…

Как и следовало ожидать, ничего у него не вышло. Полчаса наблюдения за слизеринцем, который, приплясывал от злости на снегу, выкрикивая все новые заклятия, немного позабавили брюнета и придали ему достаточно жизненных сил, чтобы съесть двух шоколадных лягушек и горсть Всевкусного драже со вкусом грязного снега (почему-то Гарри совсем этому не удивился). Сообразив, что все бесполезно, Малфой сощурился, внезапно напомнив Гарри Чжоу Чанг, и направил палочку на своего названного брата.

- Сейчас ты поймешь, что Слизерин тоже умеет смеяться, Потти.

Гарри закрыл глаза. Зря, зря он по секрету рассказал Драко, что с детства тайно ненавидит красный цвет…

Некоторое время спустя мальчики, пригнувшись к мётлам, быстро летели по направлению к Поместью. Палатку, чемодан, набившие оскомину сладости и даже рюкзачок Невилла они, не сговариваясь, оставили в лесу, предварительно забросав снегом и ветками. Налегке дело шло гораздо лучше, чем вчера - они уже оставили далеко позади лес и несколько деревень. Друг с другом сводные родственники не разговаривали, что еще более способствовало быстроте передвижения - всякие там «Снижайся, снижайся, сейчас будет ветка!», «Смотри, как я исполню финт Вронского» или «Держи чемодан - упадет!» сильно отвлекали. Сейчас же тишину нарушало лишь сдержанное пыхтение. На обед единодушным молчаливым голосованием было решено не спускаться, на полдник - тоже. Таким образом, когда совершенно заледеневший Гарри уже обдумал план по краже у Малфоя шубы и изготовился к перехватывающему броску, на горизонте как раз показался заснеженный парк, обнесенный высоченной бронзовой оградой, и огромный старинный дом с башенками. Означенный голубоволосый мерзавец резко пошел на снижение, и Гарри торопливо к нему присоединился, сообразив, что цель достигнута, и в ней, в цели, вполне возможно найдется теплая ванна и пуховое одеяло - сейчас Гарри был готов примкнуть и к Темному Лорду за мягкую кровать и чашку горячего шоколада.

Малфой, очевидно, расчувствовавшийся от вида родных пенат, даже соизволил открыть рот и объяснить, что парк был высажен еще при прадедушке, который, видите ли, увлекался Травологией. Мальчики пошли по заледеневшей дорожке, с обеих сторон которой тянулась тисовая изгородь, причем Драко уже буквально не замолкал: казалось, что он вознамерился провести для Гарри полноценную экскурсию. Когда он снова предложил свернуть в сторону и прогуляться в дальний уголок чуда ландшафтной архитектуры, чтоб полюбоваться на «уникальный незамерзающий водопад с настоящей, живой ундиной, ты просто не поверишь, Поттер!», гриффиндорец понял, что сам скоро превратится в «статую Гарри Поттера, единственный экземпляр» и будет украшать подходы к особняку Малфоев вечно.

Тут придорожные заросли заколыхались, и на изгородь вспорхнуло несколько странных взъерошенных грязно-белых созданий, которые при виде мальчиков истошно завопили противными голосами и быстро направились в их сторону.

Гарри тронул Малфоя за рукав: - Только не показывай, что боишься. Хагрид нам рассказывал, это кажется крылоеды, они могут убить взмахом крыльев.

- Мерлин великий, - вздохнул Драко, - просто уволить вашего Хагрида мало, его надо утопить в озере с гигантскими человекоядными тритонами. Это же просто павлины - хорошие, ласковые павлины, да, - проворковал он, почесывая спинку одному из «крылоедов», подбежавшему первым. Павлинчик зажмурился и тихо попискивал от удовольствия.

- Павлины, Малфой, по-другому выглядят, - гордо заявил Гарри, не желая расставаться с такой привлекательной мыслью о героическом сражении с кровожадными тварями. - У павлинов сине-зеленый переливающийся хвостик. И они красиво поют, а не орут, словно их режут.

- Белые, Поттер, стоят в два раза дороже. А сине-зеленые - моветон, - вскинул голову Драко, однако эффект был подпорчен голубыми кудряшками, которые не желали красиво взвихриваться и падать на лоб.

- И совершенно не обязательно ругаться, - обиделся Гарри. Один из павлинов бочком подобрался к нему, привалился и явно требовал ласки. Гарри неохотно погладил настырную птицу - мало ли, вдруг это все же крылоед? Осторожность и такт, как говаривал Дамблдор…

- Интересно, Поттер, а когда это павлины у тебя пели? - едко поинтересовался Малфой.

- В мультике, - еле слышно признался Гарри. - Я у Дурслей смотрел.

Драко наградил его уничижающим взглядом и снова сосредоточился на павлине.

- Певунчик, хороший мальчик Певунчик, папочка вернулся, - приговаривал он, чем поверг Гарри в полнейшее изумление. Певунчик?!

- Это моя любимая птичка, - немного смущенно пояснил слизеринец, отрываясь от сеанса чёсотерапии, - я его сам вырастил. Видишь, какой у нас красивый хвостик, какие мы большие… Только вот у меня встал вопрос, - добавил он уже другим тоном, - какого лысого дементора моя птичка мерзнет на улице, когда ей полагается быть в отапливаемом птичнике? Ну, papa у меня сейчас получит.

Решительно подхватив блаженствующего Певунчика на руки, Драко зашагал к дому. Гарри за ним едва поспевал - прочие павлинчики, сообразив, что Драко уже занят, активно пытались с ним познакомиться, терлись об него, кидались под ноги и вообще всячески демонстрировали свое расположение.

Особняк Малфоев выглядел так себе. Точнее, он мог бы смотреться гораздо лучше, но делу мешал огромный транспарант с криво выведенными буквами: «С Новым Годом, с Новым Лордом!», который закрывал собой фасад со второго по четвертый этаж. Картину утонченного семейного гнезда несколько портила и вырывающаяся из окон первого этажа громкая музыка - неизвестный певец сообщал, что его сердце «разбито на тысячу кусочков, чтобы стать ингредиентами в котле любви», и просил одолжить ему «заклятие вечной страсти». Переглянувшись, мальчики - Драко с Певунчиком подмышкой и Гарри в окружении пернатых поклонников - подняли палочки наизготовку и бесшумно отворили парадные двери.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия If you were gay - Elvira.
Книги, аналогичгные If you were gay - Elvira

Оставить комментарий