Читать интересную книгу Лара Крофт на Диком Западе - Чак Брайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43

Если бы стреляла Лара Крофт, Нед бы в живых не остался. Но Бритчес одной рукой тащила Лару, и поэтому ее поспешный выстрел только чуть задел его плечо. Тем не менее, хоть какую-то пользу это принесло. Нед кинулся на землю и покатился в сторону, осознав свою ошибку и пытаясь выбраться из пятна света.

Бритчес быстро то ли отволокла, то ли отнесла Лару с улицы к деревьям. Она не видела, как по направлению к ним с шоссе свернули какие-то фары.

— Бритчес, — сказала Лара, когда они добрались до относительно безопасных деревьев. — Подожди.

Она схватилась рукой за какой-то ствол и оперлась на него, жадно хватая воздух.

***

— Что тут происходит, босс? — спросил Регги. — Кто стрелял? 

Регги, высокий афро-американец, выглядел как спортсмен. Да, собственно, в школе он когда-то играл в баскетбол. Потом он записался в армию, но его вышвырнули оттуда за недостойный проступок — он украл что-то из тумбочки соседа. Регги подумывал о том, чтобы заняться спортом, но обнаружил, что, работая на Макса, можно получить гораздо больше денег. Так что он отказался от спортивной карьеры ради легких, хотя и грязных денег. Через десять лет он стал одним из лучших людей Макса.

Макс быстро объяснил ситуацию Регги и его четырем людям. 

— Мне нужна эта маленькая блондинка, — закончил он. — Если возможно, доставьте ее живой. Живая она стоит пять миллионов, а мертвая — ничего. А другая особенно опасна. Ее убейте.

— Я не знаю, как она ушла, Макс, — сказал Нед. — Ты сам видел, как горел грузовик.

— Ну так она сейчас здесь, — яростно ответил Макс. — Меня не заботит, как ты это сделаешь, но ты должен ее убить. И не возвращайся без ее трупа. Пошел.

***

— О, Лара, это случилось так быстро. Прямо как в тот раз. Я и правда испугалась. Я увидела, как он кинулся на тебя, а потом Макс вытащил пистолет.

Лара выпрямилась. 

— Все нормально, Бритчес. Я и не подозревала, что Мэнсфилд способен на такое.

Бритчес передала ей пистолеты. 

— Что будем делать?

— Попробуем уйти, — она отдала ей один из пистолетов. — Возьми, может пригодиться. Но потише. Это все, что у нас есть. Они отобрали у меня все запасные обоймы.

Лара осторожно выглянула за угол здания. В темноте уже светились фары еще одной машины. Должно быть, прибыли друзья Макса.

— Идем, — сказала она Бритчес. — В лесу у нас будет возможность уйти.

Они поспешили к дальнему концу дома. Лара снова заглянула за угол… и быстро отшатнулась.

— Черт! Кто-то идет.

Регги открыл заднюю дверь своего микроавтобуса и откинул защелку на большом железном ящике. Вскоре он раздал всем своим людям по Узи и запасной обойме к нему.

Они только-только двинулись в погоню за Ларой и Бритчес, как один из них закричал:

— Вон она! — после чего вскинул свой автомат и дал длинную очередь.

Макс взглянул туда и еле успел заметить, как какая-то черная тень пробежала через улицу, шлепая по лужам.

— Не стрелять! — крикнул он, заметив светлые волосы у тени. — Не в нее!

Но в следующий момент откуда-то позади раздалось несколько выстрелов и стрелявший внезапно вскрикнул и свалился.

Все немедленно кинулись на землю, причем Макс оказался не в числе последних.

— Какого хрена? — прорычал Регги.

— Я же говорил, она опасна, — разъяренно крикнул в ответ Макс. — Надо добраться до…

Из того места, где прозвучали выстрелы, выскочила еще одна тень и метнулась на другую сторону улицы.

— Стреляйте! — заорал Макс. — Убейте ее!

Заговорили три автомата и пистолет Макса, посылая в ночь убийственный свинец. Тень все еще продолжала бежать.

Снова откуда-то сзади прозвучал выстрел, на этот раз с правой стороны, и пуля ударилась о камень совсем рядом с Регги. Он тут же откатился в сторону, ругаясь нецензурными словами.

— Да что за… — закричал Макс.

У этой Дервуд тоже есть пистолет. Откуда она его взяла, черт ее раздери?

Бегущая тень уже скрылась за зданиями и сразу стало как-то тихо.

— Регги, давай, — крикнул ему Макс. — Доберись до нее и прикончи! Ну же!

Регги вскочил на ноги и быстро собрал своих оставшихся людей.

Макс в бешенстве смотрел, как они побежали вслед за беглянками. Дураки. Его окружали дураки.

— Сюда, Бритчес, — сказала Лара, затаскивая ее в дверь строения.

— Ну и ну, Лара. Ты в порядке? — спросила Бритчес, когда они уже были внутри. — Было столько стрельбы…

— Ни царапинки. По крайней мере, на этот раз.

Честно говоря, она и так была вся разбита. 

— Идем. Надо как-то убраться отсюда, прежде чем нас нагонит эта армия.

Они находились в большом двухэтажном здании, которое некогда было отелем. Это было отличное место, но теперь, когда уже прошло столько лет, ему уже не помог бы и капитальный ремонт. Бритчес не заметила этого в темноте, но это было то самое здание, в котором она когда-то преследовала «старателя».

Они стояли в небольшом фойе. Справа находилась стойка, а слева — столовая. Прямо перед ними был какой-то длинный коридор и лестница, ведущая наверх, в комнаты постояльцев.

Они быстро проскочили фойе, потом коридор и кухню, что находилась за ним. Дверь наружу была открыта, но когда Лара выглянула, ее встретили автоматной очередью.

— Что теперь? — в панике спросила Бритчес.

Лара, не отвечая, кинулась назад в холл.

— Наверх, — бросила она догоняющей ее Бритчес. — Может, мы спрячемся на крыше или перелезем на другое здание. 

Завернув за угол, она побежала по лестнице наверх, Бритчес отставала всего на две ступеньки.

Но в темноте никто из них не заметил табличку, висевшую на перилах.

Как и все здания в Боттомсе, этот отель был заброшен на очень долгое время. Большой кусок его крыши бы сорван небольшим смерчем, открывая внутренности дома всем непогодам. Деревянное здание, на которое годами действовали снег и дождь, прогнило чуть ли не насквозь. Когда Боттомс стал собственностью Сильверадо, здесь начали ремонт. Но он еще не был закончен, и та самая табличка предупреждала о том, что гулять по второму этажу небезопасно.

Ступеньки лестницы только и ждали своего часа. Дерево не только прогнило, в довершение ко всему, оно еще было источено термитами. Собственно, ступеньки держались на честном слове.

Ну, а Лара вместе с Бритчес весили 250 фунтов, и их шаги довершили работу, начатую термитами. Лара уже пробежала около трех четвертей лестницы, когда что-то хрустнуло и пол под ней провалился.

Внезапно раздался громкий треск и она услышала крик Бритчес откуда-то позади. Лара только-только начала падать, но уже вскинула руки, чтобы уцепиться хотя бы за что-нибудь. Через мгновение она уже висела на пока еще целой ступеньке, а под ногами была только черная пустота. К счастью, пистолет ее был в кобуре, иначе бы она его уронила вниз.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лара Крофт на Диком Западе - Чак Брайт.

Оставить комментарий