Читать интересную книгу Золоченые - Намина Форна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
думаю о Катье, о гнусных когтях, пронзивших ее тело, и подхожу ближе. Ровно настолько, чтобы не дотянулись эти самые когти. Теперь я ощущаю, как шевелятся вокруг остальные смертовизги: бархатистые белые прыгуны, длинные руки которых позволяют им с легкостью взбираться по прутьям клеток; жутко тощие рабочие, издающие по углам чирикающие звуки. Кармоко Тандиве научила нас, как различать все виды тварей, как определять их слабые и сильные стороны.

Не смотрю на остальных, сосредотачиваясь на Трещотке.

Кармоко предостерегали, что именно он командует здешними смертовизгами. Они стайные твари, над ними всегда стоит вожак. Может, они и не обладают человеческим интеллектом, но это не значит, что они не умны.

– Почему ты ничего не делаешь? – спрашиваю я его, когда он тихо рычит из темноты.

Он не двигается, не нападает. Остальные тоже, они все стрекочут и наблюдают. Почему не бросаются? Как будто они вялые, медленные, по сравнению с теми, кто убил Катью – даже с теми, кто пришел в Ирфут. У них нет желания бороться, и это меня раздражает. Приводит в ярость.

– Да что с тобой не так?! – шиплю я, свирепо глядя на Трещотку.

Внезапно мне плевать, насколько близко я к клетке, что он может протянуть лапу и выпотрошить меня, плевать, что меня могут обнаружить и избить за такую дерзость матроны, которые следят за смертовизгами. Все, о чем я способна думать, – это Катья и ее взгляд. Страх.

– Кричи! – бушую я. – Бейся! СДЕЛАЙ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ!

Но он ничего не делает.

Пощелкивание усиливается, он и другие смертовизги что-то друг другу стрекочут, их голоса становятся громче и громче, пока не…

– Дека! – зовет Кейта словно издалека. – Дека, нам пора, звучат барабаны.

Я выдыхаю. Опускаю взгляд на ведро, не удивляюсь, что в отражении мои глаза все еще совершенно обычные. Не знаю, чего я ожидала.

Выливаю воду в ближайшее корыто, глубоко вздыхаю, чтобы успокоиться.

– Иду!

Смертовизги все еще продолжают стрекотать.

Обнаруживаю Кейту в смежной пещере, в его глазах тревога. Один только вид этого бесит меня. Не знаю, почему он притворяется, что ему не все равно.

– Что там? – спрашивает он. – Ты в порядке? Они визжали?

Качаю головой:

– Ничего. И глаза не поменялись, по крайней мере, в отражении я не заметила.

Кейта кивает и, кажется, берет себя в руки.

– Что ж, досадно, – бормочет он.

Когда мы проходим по коридору, что-то в тени приходит в движение. Это Газаль, она стоит у входа в следующую пещеру, ту самую, которую матрона Назра открыла в наш первый день. Это наше помещение для занятий боевой стратегией, где мы обучаемся проводить вылазки и сражаться во время похода.

– Неофитка Дека, – произносит Газаль. – Останешься после занятия. Кармоко Тандиве желает кое-что с тобой обсудить.

Меня прошибает холодный пот. Кармоко желает спросить о том, что произошло с Катьей? Гоню паническую мысль и почтительно склоняю голову.

– Спасибо, почтенная старшая сестра по крови, – бормочу я в ответ.

Удовлетворенная, она уходит в главную пещеру, я и Кейта идем следом. Я вся напрягаюсь, чувства обостряются, едва замечаю стоящую в центре кармоко Тандиве. Неофитки со своими уруни рассаживаются за деревянными столами. Занятие вот-вот начнется.

Пожалуйста, не спрашивай о смертовизгах, пожалуйста, не спрашивай о смертовизгах, отчаянно молюсь я, когда мы с Кейтой присоединяемся к остальным.

К счастью, кармоко Тандиве как будто даже не замечает меня. Она подходит к передним столам, держа в руках свиток. Кармоко поворачивает его к нам, демонстрируя картину, которая никогда не перестанет вызывать во мне дрожь.

– Вы все знаете о Золоченых, адских предках алаки, – произносит кармоко.

Я киваю, неохотно рассматривая чудовищных, увитых золотыми венами существ. Их четверо: одна такая белокожая, что светится; другая смуглая, с отвисшим животом и торчащими грудями; третья красная, покрытая чешуей, с крыльями, как у дракона; а четвертая бесформенна и темна, как чернильное пятно. От их вида мне неуютно. Подумать только, я произошла от настолько пугающих, настолько кошмарных существ. Может, я и смирилась с тем, что я алаки, но подобные напоминания по-прежнему выбивают меня из колеи.

Отбрасываю эту мысль. Кармоко Тандиве передает свиток ближайшей неофитке по имени Мейрут, невысокой южанке с большими невинными глазами.

– Сегодня мы начнем изучать демоническое наследие, которое подарили вам Золоченые, и как использовать его против смертовизгов, – объявляет кармоко. – Откройте свитки на третьем разделе.

* * *

Когда занятие заканчивается, я остаюсь сидеть с нарастающей тревогой. Что от меня хочет кармоко Тандиве? Я так напряжена, что все, чему кармоко сегодня научила нас о физиологии алаки, улетучилось из головы, сменившись тысячей ужасных сцен с окровавленным рунгу и допросом о моей истинной сути. Круговорот страхов вертится все сильнее, пока Кейта, приблизившись, не кладет ладонь мне на плечо. Я вздрагиваю от ее удивительного тепла, и мысли вдруг застывают.

– Если бы кармоко Тандиве хотела, она бы уже донесла на тебя джату, – произносит он тихо. – Помни об этом, прежде чем впадать в панику.

Понятия не имею, как он уловил мои чувства, но я выдыхаю.

– Буду иметь в виду, – шепчу я.

Кейта кивает и направляется к двери, но теперь остальные заметили, что я не иду за ними.

– Идешь, Дека? – зовет Бритта.

– Сейчас, – взмахиваю ладонью. – Оставьте мне что-нибудь перекусить. Кармоко Тандиве хочет со мной поговорить.

– Что ты натворила? – спрашивает Ли, уруни Бритты, долговязый, улыбчивый и непринужденный юноша из восточных провинций.

– Ничего, насколько я знаю, – быстро отвечаю я, а потом хмурюсь. – И почему я должна была что-то натворить?

Акалан напыщенно фыркает.

– Ну, а что еще? Она никогда о тебе не спрашивает.

– Давайте быстрей, я с голоду умираю, – хнычет Ли.

– Ты всегда с голоду умираешь, – замечает Бритта.

– Это река обвиняет ручей, что он мчит слишком быстро, да? – хмыкает Ли.

Кейта поворачивается ко мне, в его глазах безмолвное напоминание: не паникуй.

– Я оставлю тебе тарелку с ужином, Дека, – говорит он.

Я заставляю себя кивнуть:

– Благодарю.

Их голоса стихают, удаляясь по коридору.

Теперь я в большой зловещей пещере наедине с кармоко Тандиве. Смотрю, как она убирает учебные свитки, и внутри все сковывается напряжением.

– Следуй за мной, Дека, – наконец тихо произносит она.

Я киваю:

– Да, кармоко.

Волнение нарастает, когда она выводит меня из пещер к узкой лестнице, которую я никогда не видела. Чем дальше я поднимаюсь, тем теснее она будто бы становится. Что кармоко задумала? Посадит меня в клетку, изучать, пускать мне кровь? Мысли кружат все быстрее и быстрее, пока ожидание не становится невыносимым.

Я с опаской замираю.

– Кармоко Тандиве, – хриплю.

– Да?

– Это вы из-за того, что было тогда? Из-за смертовизгов?

Она поворачивается ко мне, в недоумении нахмурившись.

– Разве что-то случилось, когда явились смертовизги? Не припомню.

Когда я растерянно моргаю, она придвигается ближе и шепчет мне на ухо:

– Однако, если тогда что-то и случилось, было бы разумно не распространяться, не так ли? Точно так же, как было бы разумно изучить вопрос в наиболее удачное время. В этом суть стратегии…

На меня, словно волна, накатывает шок.

Она не собирается меня запирать? Изучать, как тех смертовизгов в клетках под Варту-Бера? Все мышцы вдруг слабеют, я словно теряю равновесие.

– Не понимаю, – хриплю, глядя на кармоко снизу вверх.

Кармоко Тандиве пожимает плечами.

– Я не намерена причинять тебе боль, алаки. Ты дочь Уму, верно?

Я снова молча мигаю, пораженная тем, как небрежно получила признание, спустя несколько недель тайных поисков.

– Вы знали мою мать?

– Она поступила четырьмя годами позже меня. Восхитительная Тень. Свирепая, волевая. Жаль, что с ней так вышло. Она могла бы стать среди нас легендой, но забеременела. Тобой, полагаю?

Я поднимаю взгляд.

– Так вот почему она ушла? Из-за меня?

Кармоко кивает:

– Разразился самый настоящий скандал. Теням не разрешается выходить замуж, и потому поступил приказ ее казнить. К счастью, за нее вступился некий благодетель-дворянин. Вовремя ее увел. Ума не приложу, как она сбежала в последнюю неделю сезона дождей, когда повсюду наводнение. Рада, что она выжила. Как она?

– Умерла, –

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золоченые - Намина Форна.
Книги, аналогичгные Золоченые - Намина Форна

Оставить комментарий