Читать интересную книгу Навеки - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74

– Если не верите, подойдите и потрогайте меня. Сами убедитесь, что я из плоти и крови.

Очевидно, он бросал мне вызов, проверял на слабо, но я не устрашилась и коснулась сидящего. Конечно же, рука прошла насквозь.

– Все, я сваливаю, – буркнул Линк, направляясь в сторону коридора. И тут же путь к отступлению отрезала железная решетка.

Как зачарованная я наблюдала за трансформацией призрака. Его лицо вытянулось, волосы стали длиннее и темнее, а одежда превратилась в наряд пирата.

«Боже правый!» – подумала я и задалась вопросом, кто же он такой на самом деле и что из себя представляет.

– Как мне отыскать мужа? – выпалила я самое насущное.

Мужчина поставил обутую в сапог ногу на деревянный короб, на месте которого раньше находился стол, и принялся чистить яблоко.

– С его помощью.

Я повернулась и посмотрела на Линка. Тот изучал железные прутья, явно пытаясь найти способ одолеть преграду.

– С моей? – оглянувшись на нас, удивленно переспросил Линк. – Я приехал сюда, понадеявшись, что мой сын может быть где-то поблизости. Я не…

Он взглянул на духа и осекся, будто испугавшись, что тот в следующую минуту превратится в монстра. Не стоит говорить Эймсу, что до этого призрак показывался в виде дракона.

– Какое отношение имеет Линк к поискам моего мужа? А ребенок? Где мальчик? Где его держат, если он, конечно, у местных? И зачем?

– Столько вопросов, – пират выпрямился и поощрительно улыбнулся. – Чтобы найти мужа, ты должна найти мальчишку, а для этого вам потребуется Прикосновение Бога. Спросите рабов. Они многое знают, но ничего не расскажут, пока вы не дадите им то, чего они хотят.

Призрак перевел взгляд с меня на Линка.

– Что до тебя, парень, ты должен помнить.

И исчез. Одна секунда – он здесь, а в следующую его уже нет. Я не чувствовала в этом подвале других духов или людей. Даже никаких зарядов электричества вокруг. Все тихо. Мертво.

Линк включил фонарь и направил луч туда, где раньше высилась металлическая решетка. Теперь проход был свободен.

Я согласилась помочь Линку по просьбе матери, но теперь кажется, будто кто-то – или что-то – запустил цепь событий не ради актера, а для меня. Наверняка, если разберусь, зачем я здесь, то это поможет найти мужа. Но если все дело во мне, то нет нужды удерживать Линка в этом месте, перед лицом опасности. Я не смогла защитить мужа и невестку, поэтому не верю в свою способность защитить Эймса.

– Линк, – медленно выговорила я. – Пожалуй, тебе следует покинуть этот змеюшник и вернуться в Голливуд.

– А ты что будешь делать?

– Конечно, поеду домой. По правде, все происходящее по большой части выше моего разумения. Я не привыкла к призракам, меняющим форму и загадывающим загадки. Моему крохотному деревенскому умишку не по силам в этом разобраться, поэтому вернусь-ка я домой и съезжу к дочери и племяннице. Очень по ним скучаю.

Сказав это, я направилась к выходу. Выберемся из подвала, и сразу же оденусь. В одних чулках и сорочке я чувствовала себя стриптизершей.

Я сделала несколько шагов и поняла, что Линк не следует за мной. Он повернул фонарик и осветил мне путь, но сам остался стоять в просторной комнате, где мы общались с переменчивым Девлином.

Обернувшись, я с тревогой посмотрела на Линка.

– Что-то не так?

– Я тут поразмыслил. Пытался точно вспомнить, что сказал тот парень и, кажется, сначала мы должны дать рабам то, что они хотят. Ты же это тоже слышала?

– Да, но…

Он отвернулся и направил фонарь на стену, на то самое место, к которому крепилась цепь.

– Глянь-ка!

Стена осталась кирпичной, но теперь в ней появилась когда-то выкрашенная в зеленый цвет старинная деревянная дверь с огромным висячим железным замком. Замерев, я наблюдала, как Линк что-то ищет среди мусора. Поднял старую лопату, просунул древко под замок и дернул.

С замком ничего не случилось, но рукоять лопаты пробила гнилые старые доски. Линк расширил образовавшееся отверстие, открыл дверь и, освещая помещение фонариком, заглянул внутрь.

– Здесь только древние деревянные шкафы. Наверное, в этой комнате хранили документы, и в шкафах полно старых бумаг.

Герой повернулся ко мне и выдал отработанную улыбку Пола Тревиса, от которой таяли женские сердца.

– Ну же, возвращайся к детишкам. Пожалуй, я тут задержусь на какое-то время.

Я знала, что он делает, но не могла понять почему. Он пытался заставить меня остаться в особняке. И при этом, наверняка, прекрасно понимал, что у меня нет серьезного намерения уехать. Итак, почему он сам хочет здесь остаться?

Ради ребенка, которого никогда не видел? И что Линк должен был помнить? Что он любит его?

Я медленно приблизилась к Эймсу.

– Ты же понимаешь, на самом деле я никуда не собираюсь уходить.

– Конечно, понимаю.

Он подошел к шкафу и открыл ящик. В нем лежали папки и старые бумаги. Линк вытащил верхнюю папку.

– Нашел! – воскликнул он, показывая мне документ. Это была купчая на ребенка десяти лет от роду, сына Динны. Имя отца отсутствовало.

– Если бумаги так легко найти, почему духи этого не сделали? У них же было в распоряжении столько лет, – недоумевал Линк.

Я окинула взглядом шкафы и посмотрела на Эймса.

– Если бы призраки рабов досаждали каждому обитателю поместья, так же как тебе, то здесь попросту никто бы не жил. Дом превратился бы в руины.

Линк не понял, что я хотела сказать. А мне хотелось разобраться, почему призраков так тянет именно к нему.

– Если бы Дельфия решила, что на этом можно срубить деньжат, не сомневаюсь, она заковала бы духов-рабов обратно в цепи.

– Именно, – подтвердила я.

В кабинете было тяжело что-либо разглядеть, но насколько я могла судить, в ящиках хранились связанные с рабами документы вековой давности.

– Это и правда нормально? – спросила я. – Ни один из моих предков не был настолько богат, чтобы иметь рабов, но…

Я не смогла удержаться и посмотрела на Линка. Пару сотен лет назад мужчин вроде Линка можно было запросто купить. Таких прекрасных, харизматичных, талантливых мужчин, как Линк.

Он даже не поднял глаз.

– Милая, от твоих мыслишек у меня горят уши.

Я рассмеялась. Проницательный парень!

– Даже, если бы мы знали, что конкретно ищем, бумаг слишком много, – протянул он, закрывая один ящик и открывая другой. – Насколько могу судить, предки Нарциссы и Дельфии скупали только женщин. Они продавали всех мальчиков и большинство девочек, оставляя только…

Слова Линка внезапно проняли нас обоих одновременно. Предки Нарциссы и Дельфии нажили состояние на разведении рабов. Они покупали женщин, оплодотворяли их и продавали детей.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Навеки - Джуд Деверо.
Книги, аналогичгные Навеки - Джуд Деверо

Оставить комментарий