Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он побежал к ней. Ни я, ни Эллен не пытались ему помешать. Он прыгнул флед на руки и издал звук, полный удовольствия, как будто она была его родной матерью. Флед прошептала что-то ему на ухо и он начал успокаиваться.
Тиксбери и сама не могла отвести взгляда от нашей инопланетянки, как будто исполнилась мечта всей её жизни. Я кратко представил их друг другу, и они тепло пожали руки. Филберт, несмотря на попытки сохранять спокойствие, явно был вне себя от счастья, кружился и повисал на руках у флед, совершенно меня игнорируя.
Я напомнил о причинах встречи и предложил приступить к процедуре. Флед заняла привычное кресло. Я указал Тикс на кресло справа от стола. Её подопечный прыгнул непосредственно на стол лицом к флед. Наконец я сел за стол, посмотрел на всех троих и спросил: «Вы готовы?»
Флед и Эллен кивнули. Филберт посмотрел на обоих, а затем тоже кивнул.
Я напомнил этологу, что у нас уже есть разрешение от флед на сеанс гипноза и что риска причинить вред почти нет. Они с Филбертом снова кивнули.
«Ну что ж, тогда начнём. Флед, я сосчитаю от одного до пяти, и когда скажу „пять“, ты будешь пребывать в глубоком…»
Я не слышал, как она считала про себя, но её голова медленно опустилась на грудь и в тот же момент она «ушла». Я постарался в точности повторить то, что делал в прошлый раз (предварительно просмотрев запись дома), надеясь на такой же результат.
«Просто расслабься» — прошептал я — «Закрой глаза, если хочешь. А сейчас я бы хотел поговорить с кем-то ещё. Можешь подслушивать или нет, по своему желанию. Я прошу любого, кто сейчас находится рядом с флед, выйти наружу и идентифицировать себя…»
Мы ждали почти минуту, пока флед не начала сворачиваться в клубок. Наконец она съёжилась, как в прошлый раз, очевидно стараясь, чтобы её не замечали. Её тело приняло позу эмбриона и почти не издавало звуков.
В этот момент со стола спрыгнул Филберт и направился в её сторону. Флед оставалась полностью неподвижной. Он подкрался поближе, а затем уселся на корточки прямо перед ней, медленно протянул руку и осторожно коснулся пальцем её лица.
Флед — или кем бы она ни была — немного расслабилась, подняла руку и погладила ладонь Филберта. Он начал издавать какие-то горловые звуки, на которые альтер-эго флед не ответило. Но он продолжал что-то ворковать и гладить её лицо тыльной стороной ладони, затем обошёл флед и начал за ней ухаживать, выискивая воображаемых насекомых на спине и плечах. «Флед» ответила чем-то вроде кудахтанья. Так продолжалось несколько минут, пока Тикс не протянула руку и не коснулась Филберта. Он повернулся к хозяйке и показал жестами несколько слов. Эллен перевела: «Он говорит, что она боится».
«Может ли он узнать, чего конкретно?»
Она что-то показала Филберту, и он передал их словами «флед». Мы все ждали пару минут, пока она не ответила тихим голосом.
«Я боюсь рычащих тварей» — глаза альтер-эго дико рыскали по кабинету.
«Она имеет в виду собак» — перевела Тиксбери.
«Попросите его узнать, каких именно собак она боится».
«Собак в компании голых зверей, которые приходят, чтобы сделать больно».
У меня конечно были идеи о том, что она имела в виду, но мне хотелось, чтобы альтер-эго рассказало, какое отношение имеет к флед. Я спросил Тикс: «Она может рассказать, откуда родом? Она ведь не бонобо?»
(Для краткости я опускаю некоторые подробности передачи сообщений жестами, которые последовали дальше).
«Нет, она не бонобо. Она — шимпанзе, проживающее в низинах. Возможно, родом из Конго, как и Филберт. Иначе им было бы трудно друг друга понимать».
«Сколько ей лет? У неё есть имя?»
«Ей где-то два-три года и её зовут Нараба».
«Она знает, где сейчас находится?»
«Да, она была здесь раньше».
«Когда?»
«Приходила вместе с флед».
«Она с ней путешествует?»
«Да, но ей здесь не нравится и она предпочитает прятаться от нас».
«Зачем флед привела её сюда?»
«Флед нашла её в клетке».
«Она хочет вернуться в Конго и жить там как прежде?»
«Нет, пока собаки не уйдут из тех мест».
«Что с ней сделали собаки?»
Шимпанзе начала вопить и колотить ногами по столу.
«Не важно» — сказал я — «Мы вернёмся к этому позже. Ты не могла бы спросить у неё, кто такая флед и откуда она пришла?»
«Она знает, что флед пришла ей помочь, но не знает, откуда».
«Хочет ли она отправиться с флед на другую планету?»
«Она предпочла бы вернуться в свой дом, если бы там было безопасно. В противном случае она останется с флед».
Я размышлял над возможностью загипнотизировать Нарабу с помощью Тиксбери и Филберта, как проделывал это с Робертом Портером, но понял, что при сложившихся обстоятельствах подобный трюк просто невозможен. Но как можно вернуться к её ужасному прошлому, её поимке и похищению из родных мест, без причинения серьёзной психологической травмы? Конечно Нараба уже демонстрировала признаки психического напряжения: прикрыла голову руками и начала раскачиваться взад и вперёд. Я предложил сделать перерыв.
«Пожалуйста, выведи Филберта, а я пока поговорю с флед».
Тикс подозвала шимпанзе и обняла его, пока я выводил флед из гипнотического транса. Она заморгала глазами и ждала, когда я введу её в курс дела.
«Флед, у тебя есть альтер-эго по имени Нараба».
«Она — не альтер-эго. Нараба — подруга, которая иногда со мной путешествует».
«Где ты её нашла?»
«В придорожном зоопарке».
«Что ты подразумеваешь под словом „придорожный“?»
«Любой может сконструировать клетку где угодно и держать в ней любое животное, которое захочет. Они берут плату за посещение и зарабатывают деньги на животных. Им даже не нужно их кормить. Завсегдатаи бросают им зефир, конфеты и прочее подобное дерьмо. Люди пиздец какие тупые!»
«И это законно?»
«Вполне законно, в каждом из ваших штатов. Люди, которые воспринимают животных как безмозглую „собственность“, всё ещё в большинстве. Пройдёт много времени, прежде чем что-то изменится».
«Но как ты её нашла? Она с тех пор всё время была с тобой?»
«Я обнаружила её всего несколько дней назад, джино. Когда я отправилась на западное побережье посмотреть на прекрасный Тихий океан, то оказалась рядом с этим чёртовым придорожным зоопарком».
«Тогда почему не сказала, что видела на записи Нарабу?»
«Это была не Нараба».
«А кто же тогда?»
«Понятия не имею».
«Тогда предположим, что у тебя минимум два альтер-эго».
«Я уже говорила, что эти альтер-эго — плоды твоего воображения».
«Тогда объясни мне, пожалуйста, откуда они взялись».
«Да откуда мне знать?!»
«Окей. Вернёмся к этому позже. А сейчас давай ненадолго вернёмся к твоему детству».
«Разве мы с этим не закончили?»
«Должно быть, я что-то упустил».
«К твоему сведению, доктор, ты почти всё упустил».
«Спасибо, учту. А теперь ответь: когда ты была маленьким тродом, твою мать убило другое существо? Ты видела, как это произошло?»
Впервые за всё время её дерзость и апломб куда-то исчезли. Она смотрела на меня и её глаза внезапно наполнились влагой. Плач, — подумал я, — должно быть, явление универсальное.
«Как ты это узнал?» — всхлипнула флед.
«Думаю, твоё альтер… твой спутник мне рассказал. Что случилось с мамой?»
«Это была случайность. Ап[115] бегал поблизости и сбил её с ног. В результате столкновения она сломала шею и почти мгновенно умерла. Никто не смог ей помочь. Это была всего лишь случайность…»
«Это было уже после того, как тебя отняли от груди, и ты не знала как она умерла, пока тебе не показали голограмму, верно? Но голограмма была так реалистична, что ты как будто присутствовала в момент её смерти».
Её рот открылся и она заревела как обезумевший лев. Огромные слёзы струились по её лицу и исчезали в волосах на подбородке и груди.
Я поднял руку и коснулся её макушки.
«Мне жаль, флед. Мне очень жаль».
«Даже на Ка-Пэкс существа иногда умирают» — она шмыгнула носом.
- Портал снов (СИ) - Хомутова София Евгеньевна - Социально-философская фантастика
- Эхо (СИ) - Андреев Павел - Социально-философская фантастика
- Падение (ЛП) - Мерле Клэр - Социально-философская фантастика
- Преждевременный контакт (СИ) - Ларсен Вадим - Социально-философская фантастика
- Недруг - Рейд Иэн - Социально-философская фантастика