Читать интересную книгу Целестина, или Шестое чувство - Малгожата Мусерович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39

- А я нет!

Атмосфера явно накалялась, и Цеся предпочла убраться подальше от эпицентра склоки. Захватив из кухни несколько оставшихся от обеда холодных картофельных оладий, она поднялась на башенку.

12

Данка, разумеется, лежала на матрасе и писала стихи. Из проигрывателя неслись звуки флейты, и вообще не похоже было, что кому-то здесь хочется заниматься.

Цеся поставила перед Данкой картофельные оладьи и приглушила проигрыватель.

- Данка! - строго сказала она. - Пора поговорить серьезно.

- Я пишу, - заметила Данка.

- Ты должна начать что-то делать.

- Не мешай.

- Учиться, к сожалению, нужно, от этого не отвертишься, как ни старайся, продолжала Цеся, твердо решившая не сдаваться. - У тебя что, совсем нету честолюбия?

- Нету. Я пишу. Не мешай мне, черт подери!

Цеся выключила проигрыватель.

- Нет, ты меня выслушай! Мне надоело! - крикнула она. - Ты относишься ко мне как к вещи! Даже не соизволишь посмотреть в мою сторону!

Данка посмотрела на Телятинку с издевательской ухмылкой и села на матрасе, откинув со лба блестящие каштановые волосы.

- Ну, давай говори, хотя я заранее знаю, что ты собираешься сказать.

Цеся, растерявшись, молчала.

- Ну? - подбодрила ее Данка. - Ты остановилась на том, что у меня нет честолюбия.

- Вот именно. И элементарного чувства благодарности, - выпалила Цеся. - Ты даже не замечаешь, что я трачу на тебя все свободное время. Я хочу тебе помочь, но ведь ты сопротивляешься! Ты так чудовищно ленива, что у меня просто руки опускаются!

- Ну, ну...

- Хоть намек на чувство собственного достоинства у тебя есть? Ты не понимаешь, что это унизительно, когда тебя перед всем классом постоянно называют лентяйкой? А ведь ты не глупей других, даже совсем наоборот...

Данка встала и нервным движением одернула юбку.

- Послушай, - сказала она, снимая невидимую ниточку с рукава зеленой вязаной кофты, - условимся раз и навсегда, что у меня нет честолюбия, чувства благодарности, чувства собственного достоинства и что я лентяйка. Сразу станет легче жить. И тебе будет спокойнее, и я смогу писать без помех.

- Ничего не понимаю. Ты что, хочешь остаться на второй год? - застонала Цеся, хватаясь за голову.

- В принципе мне все равно, - призналась Данка. - У меня уже столько хвостов...

- Да ведь я хочу тебе помочь!

- Не станешь же ты за меня учиться.

- Послушай, - сказала Цеся. - Еще одно. Я за тебя отвечаю. Я обещала Дмухавецу, что тебя вытяну, и обязана это сделать.

- Чего тебе дался этот старик? - обозлилась Данка. - К учителям надо относиться по-особому. Были б они обыкновенные люди - другое дело, но это же надзиратели.

- Ха! - возмутилась Цеся. - И Дмухавец?

- Ну, может, он в меньшей степени.

- Дануся... - снова начала Целестина просительно. - Ты такая умная, талантливая, у тебя столько замечательных качеств... подумай о своем будущем. Чем скорее ты кончишь школу, тем раньше станешь свободна! Ты непременно будешь великой поэтессой. Отец Толека сказал, что у тебя талант, а уж он-то в литературе разбирается...

Данка подняла голову и нахмурилась:

- Что? Что? Как это он, интересно, может судить о моем таланте?

- Я ему показала тетрадку... с твоей поэмой... - поперхнулась Цеся.

- С поэмой "Отчуждение"?! - спросила Данка бледнея.

- Да, он пришел в восторг... - Цеся почувствовала, что Данку это сообщение не особенно обрадовало, и осеклась.

- Принеси мне эту тетрадь, - проговорила подруга безжизненным голосом. - И заодно отдай маме кошелек. Когда я пришла с тортом, была такая суматоха...

- Данка, ты... ты сердишься? - с замиранием сердца робко спросила Цеся.

Дануся недвижно, как изваяние, сидела на матрасе, прислонясь к стене, и лицо ее было лишено всякого выражения.

- Принеси тетрадь, - повторила она.

Цеся, в ужасе от того, что натворила, помчалась в столовую, где возле тарелки с тортом еще лежала Данкина тетрадь - увы, уже не в том виде, в каком была: Бобик, воспользовавшись случаем, нарисовал в ней акварелью танк, атакуемый вертолетом со множеством людей на борту. Телятинка почувствовала сухость в горле и странную пустоту в голове. Она не в силах была вообразить, как ее подруга раскроет тетрадь, где на лучших страницах "Отчуждения" намалеван танк. Больше всего ей хотелось отдалить эту минуту в бесконечность. А пока что она решила пойти к маме.

13

Родители были у себя в комнате, и Цеся, заглянув в дверь, позавидовала их душевному спокойствию и возможности работать в нормальной обстановке.

Мама, повязав поверх юбки какую-то тряпку, за большим столом лепила из глины изящные сахарницы в форме гиппопотамов. Разгороженная пополам книжным стеллажом комната освещалась двумя одинаковыми лампами. Однако одна половина нисколько не походила на другую. Вокруг мамы царил хаос: на полу - глина, на столе - гипс и глина, на стульях - глина и гипс; на полках стояли бутылочки и баночки с глазурью, кисти в стеклянных банках и высохший стебель кукурузы в бутылке от вина. Мама была весела и полна трудового энтузиазма, пальцы ее двигались быстро и ловко, красивые губы тоже были в движении - она что-то напевала. Отец сидел в своем углу в наушниках, предназначенных для индивидуального пользования телевизором. Однако в данном случае наушники ограждали его от посторонних звуков. Он работал и не желал слушать всякие там дурацкие куявяки[7]. Склонившись над сверкающим чистотой столом, Жачек аккуратно чертил что-то на большом листе кальки. Его книги стояли на полках ровными рядами, чертежные приборы были в идеальном порядке разложены по правую руку, а цветочки в вазе, хоть и очень скромные, выглядели свежими и красивыми.

- Мама, - позвала Цеся.

- Да, да? Смотри, доченька, какой смешной у меня получился гиппопотамчик.

- Гиппопотамчик что надо. Мама, я тебе принесла кошелек.

- Какой кошелек?

- Ну, кошелек. Ты разве не помнишь, что его отдала?

Мама рассмеялась:

- Не помню. - Покосившись на Жачека, она с облегчением убедилась, что на ушах у него звуконепроницаемые наушники.

- Мама, - спросила Цеся, глядя на мать с нежностью, - ты любишь деньги?

- Я? - удивилась мама. - А что?

- Ничего. Просто мне вдруг интересно стало, как ты к ним относишься.

- Хм! - мама задумалась. - Я б сказала - как к человеку, по которому я скучаю, хотя он меня явно избегает. А что, деньжата понадобились? Много, боюсь, я не наскребу.

- А сколько их у тебя вообще, ты знаешь?

- Не-а, не знаю.

- Никогда-никогда не знаешь?

- Никогда, - призналась мама, фыркнула и тут же, спохватившись, поглядела на Жачека. - Только ради бога, не проболтайся отцу! Я знаю, это мой серьезный недостаток. Но мне недосуг думать о деньгах. Столько других интересных вещей на свете... По-моему, если работаешь не покладая рук и получаешь за это деньги, наплевать, сколько именно их у тебя.

- Ты у нас трудовая пчелка.

- Что, это плохо?

- Наоборот. Ты молоток.

- Ну, спасибо тебе большое, деточка, - обрадовалась мама, - Приятно заслужить уважение собственной дочери.

- И гиппопотамчики у тебя получаются прелестные.

- Еще бы. Они пользуются грандиозным успехом. А тебе должны нравиться хотя бы потому, что благодаря им ты получишь новую кофточку.

- Серьезно?

- Единственно и исключительно. Что вы там с Данкой наверху сделаете?

Цеся мгновенно вспомнила, что произошло.

- Ох! З-занимаемся, - ответила она, а сама подумала, отчего это появляется все больше и больше вещей, о которых нельзя рассказать родителям, хотя она старается жить честно и следовать их советам?

Цеся тяжело вздохнула.

- Что, хандра? - спросила мама.

- Э, нет. Просто жизнь тяжелая.

- Фу, какая банальность! - поморщилась мама. - Могла бы сформулировать то же самое более оригинально.

- Эх, жизнь, жизнь! - изрекла Целестина.

- И вообще, ко всему нужно относиться проще, детка. Знаешь, сколько у человека чувств?

- Э-э-э... в принципе пять, - сказала Цеся, будущий медик.

- Шесть у него чувств. Причем шестое - может быть, самое нужное. Я имею в виду чувство юмора. Чем сильнее оно развито, тем легче кажется жизнь.

- Хм-м-м... - с сомнением сказала Цеся и отправилась на башенку.

Чувство юмора, ничего себе.

Вероятно, мама не совсем права. Когда заденешь самые возвышенные чувства другого человека, никакой юмор не спасет. Цеся поднималась по ступенькам с ощущением, будто сердце ее весит тонну. Добравшись до площадки перед входом в башенку, она повернула дверную ручку.

Дверь была заперта. За тонкими досками явственно слышались громкие рыдания.

- Эй! Открой! - крикнула Цеся.

- Иди отсюда! - донеслось из-за двери.

- Данка! Не валяй дурака! Надо поговорить...

- Мне не надо! Иди, разговаривай с этим типом! Читай ему стихи! О боже, боже, что за люди живут на этом свете!

- Дануся... извини... я правда, правда...

- Все небось слушали, да? - Всхлипывание.

- Что ты! - горячо заверила ее Цеся. - Никто даже внимания не обратил...

- Профаны! - прогнусавила Данка и громко высморкалась.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Целестина, или Шестое чувство - Малгожата Мусерович.
Книги, аналогичгные Целестина, или Шестое чувство - Малгожата Мусерович

Оставить комментарий