Читать интересную книгу На той стороне (СИ) - Журин В. А.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64

Глава 17 Поездка в горы

Новые сюжеты для комиксов придумывать не составило труда, анекдотов и смешных историй я знал множество, один поручик Ржевский чего стоит. Моисей в восторге и даже ухватив суть вносит свои предложения, растет деятель. Получив добро он нанял дополнительно молодых и не богатых художников а в мастерской появился еще один гном, Ридаз подписывающий книжки малышки. Кулаз своего не упустит тем более он там при деле, главный контролер это по моему называется исполнительный директор. Доволен что сказать, важный и при деле что нужно еще гному для счастья.

Художественно книжная мастерская работала на пределе я подсказал Моисею что можно работать в две смены для экономии рабочего пространства, поскольку в гостевом домике стало тесновато. Идею Моисей сразу ухватил теперь все работает до глубокой ночи. По большей части продукция художественной мастерской стала делаться под заказ по подписке, поскольку просто купить это как мед у Вини Пуха если он есть то его сразу нет. Все на расхват, очередь что меня радует, поскольку я сам организовал что то дельное, похоже расту, главное не загордиться, шучу конечно.

Все готово к открытию парка развлечений, согласен время летит словно ветер, особенно когда суетишься в заботах. Повторюсь но мне нравится такая суета сам себе удивляюсь, извращенец блин.

Неизменные плакаты, мальчишки с заученным речитативом и толпы любопытных подглядывающих и после судачивших жителей все способствовало повышенному интересу к проекту Дисней Ленд. После открытия парка и восторга посетителей от больших каруселей которые по очереди раскручивали нанятые гномы и здесь без деятельного Кулаза не обошлось. Визг восторга взрослых посетителей от полета на качелях для двоих. Хитрозадый аттракцион, провеси на турнике за небольшой взнос и получи приз в пять раз больше. Дети блин там очередь как змея организовалась, правда нашлось несколько участников кто осилил это деяние что только усилило азарт посетителей. Комната смеха, вызвала такой восторг что мне просто самому стало смешно глядя как взрослые просто выползают оттуда, именно выползают поскольку не в силах подняться на ноги от истерического смеха. Все просто вроде в зависимости от кривизны зеркала у кого попа широкая у кого лицо а кто то тоненький становится. Вот эти виды и вызвали такой истерический смех. Мне это просто забавно не более а вот для жителей города и пригорода это за гранью юмора.

Изя доволен, сияет и сверкает от переполняющих его чувств.

— Таки Князь вы видите что старый Изя не зря ест свой хлеб и умеет думать немного вперед.

— Согласен Изя Моисеевич вы все замечательно просчитали. Я знал к кому обращаться, поскольку без вас я вряд ли справился.

Пусть дальше сияет, заслуг в организации проекта на самом деле много и без него мне пришлось бы туго.

Дикий визг, раздавшийся со стороны американских горок, заставил всех посетителей повернуть головы в ту сторону. Два вагончика преодолевали только первую горку, ждем вторую под истошный визг как женщин так и нисколько не смущающихся мужчин. Возможно я ошибаюсь но в ближайшее время на этот аттракцион попасть можно будет только по записи. Я рад что все в очередной раз у меня удалось и наша финансовая независимость только крепнет моими стараниями а значит и я не даром ем свой хлеб и не являюсь нахлебником.

По возвращению домой застал возле своего дома табун из трех десятков лошадей и толпу орков. Благо моя усадьба не много на отшибе и сии деятели своим биваком ни кому не мешают. Впрочем стражи аж два десятка расположилось рядом. При приближении я сразу как бы невзначай оказываюсь закрыт своими дроу. Вижу как Ролтос, раскорячив ноги напряглась и приготовилась к любым неприятным развитием событий. Да ты же моя троллиха беременная с теплом подумалось мне. От толпы орков вперед вышел старый знакомый, шаман Обожженное Перо, поднимая руки в примирительном жесте. Все замерли в ожидании развития событий.

— Приветствую тебя Черный Медведь.

Прозвучал скрипучий голос старого шамана.

— Приветствую тебя Обожженное Перо. Вижу торопишься и суетишься, спрошу коли так что привело тебя к моему очагу?

— Спасибо тебе что нарушаешь сложившиеся устои но дело мое не может ждать. Черные духи захватили душу старшего сына вождя, Серого Быка. Я ничего не могу с ними поделать мене они не под силу. На тебя Черный Медведь только надежда. Ты от племени Горного Орла ушел с хорошими подарками да и в самом племени обижен не был. Просьба у меня и вождя племени, Мудрого Орла спаси Серого Быка. Если он умрет не будет наследника а младший сын Тихий Ветер еще мал. Это породит склоку между орками это очень плохо может закончиться. Другие племена перегрызутся без сильной руки, сдерживавший их сверху. Брат на брата может пойти а то и того хуже, сын на отца. Давно такое уже было но уроки прошлого быстро забываются. Если договоришься с духами, проси что хочешь если нет то никто не вправе на тебя держать обиду.

— Боитесь гражданской войны между собой?

— Братской войны боимся, кровью все зальем, воевать умеют все орки, независимо от племени. В такой войне сгорела моя семья меня оставшегося сиротой подобрал старый шаман. Я пошел по его стопам став шаманом. Что скажешь на просьбу племени Горного Орла?

Как быть прикажите у меня столько дел, новый бизнес запущен, Моисей трудится, присматривать да подсказывать надо но самое главное Ролтос скоро рожать. Да и я понятия не имею как мне договариваться с этими темными духами которые должны мне по словам шамана чуть ли не родней являться. Шаманю я по потребности своей души, хобби у меня такое попрыгать голося не громко, тренинг не более. Но если даже просто не откажу оркам то многое можно получить. Слова Сиртолос о проходе каравана из памяти ни куда не испарились. Впрочем и самому такие связи пригодятся как знать что может произойти.

— Я отдам распоряжения по хозяйству и выдвигаемся. Обожженное Перо я не знаю удастся ли мне договориться с духами. Поэтому результат не гарантирую.

— Я понимаю тебя Черный Медведь с духами не так просто договориться, будет как будет.

Зайдя домой начал отдавать необходимые распоряжения по хозяйству пока меня не будет дома. Отписал по быстрому Моисею и Изе.

— Ролтос я приказываю вам остаться дома без возражений.

— Муж мой я могу родить в дороге, позвольте сопровождать вас.

— Нет это приказ, возложенные обязательства с нас никто не снимал не хочу рисковать этим.

Ролтос недовольна, только мне за нее переживать в дороге не хочется. Вот ведь куда ее тянет, рожать практически на ходу. Это нечто. Сопровождать меня отправляются Микнилос, Бортолос хотел и Торкнилоса с собой взять но кто то должен контролировать дом, мало ли. Вижу его загрустившее лицо, словно у ребенка отняли перспективу похода в макдональдс.

— Торкнилос на вас возложены обязанности по безопасности наших домашних по возвращению из похода я спрошу за все с вас.

Ситуация меняется теперь это не просто отстранение от похода это возложенное обязательство перед главой Дома. Грусть сменяется горделивым выражением лица Торкнилоса. Собравшись перед дорогой Ролтос несколько раз все проверяет и перепроверяет, затем шепчется с Микнилосом. Как бы не было не могу на нее сердиться просто все эти действия искренняя забота. Запрыгиваю на подведенного Калифа, научился, даром мои поездки за пригород не прошли. Орки смотрят на моего коня с завистью но похоже такой может быть только у темного шамана которого лучше не раздражать. Двенадцать дней пути по горным тропам и тайным переходам я проклял моя тощая задница превратилась в отбивную а все тело ломило не переставая. Да что бы я еще раз на такое подписался ни в жизнь. Я про себя голосил и выл под конец пути практически безъостановочно только с перерывом на прием пищи и сон. Кто скажет про романтику путешествий сразу велю содрать с этого деятеля шкуру, притом с живого. Угораздило Серого Быка залезть в запретные развалины, любопытство сгубило кошку так кажется говорят. Теперь расхлебывает все племя.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На той стороне (СИ) - Журин В. А..
Книги, аналогичгные На той стороне (СИ) - Журин В. А.

Оставить комментарий