нужно измерить вашу температуру, – Лиза, достав из сумки переносной ЭТИ, направила красный луч на морщинистый лоб хозяйки.
– Я слышала они врут. Китайщина… – Анна Ивановна, так значилось её имя в графике, махнула рукой, на нас и на наши приборы.
– Это российская разработка, последняя модификация. Точность до трёх десятых градуса, – ответила Лиза, нажимая на кнопку передачи данных. В открытой на моём планшете карточке сбора напротив надписи «Температура» появились цифры тридцать шесть и пять.
Занеся оборудование и базовый набор идентифицированного гражданина в тесную прихожую, мы надели бахилы и прошли в зал – грустное место с советской мебелью, потёртым ковром на полу и ещё одним поновее над диваном. В прихожей щёлкнул выключатель, и над моей головой загорелись две из шести лампочек хрустальной люстры, покрытой толстым слоем пыли.
– Можно подвинуть журнальный столик? – Артём обратился к хозяйке, когда закончил установку треноги со сканером в торце зала.
– Конечно-конечно, – Анна Ивановна, пройдя за нами в зал, растерянно наблюдала за приготовлениями.
– Давайте начнём со сканирования глаз, – я усадила старушку на диван и присела на корточки напротив неё, поднося сканер к её лицу. – Снимите, очки, пожалуйста, – Когда роговые очки повисли на шее хозяйки, я нажала на кнопку запуска, и горизонтальный луч сканера от бровей старушки скользнул вниз по её глазам. – Постарайтесь не моргать и потерпите ещё разок, – луч снова прошёлся вниз, и первый индикатор загорелся зелёным. – Теперь ладони, сначала правую.
Когда я закончила, Артём уже успел установить ротационный круг, как и положено, на расстоянии двух метров от сканера тела и ушёл на кухню.
– Для сканирования тела нужно раздеться и встать на ротационный круг – вот сюда. Когда будете готовы, приподнимите руки в стороны и крикните мне, а я запущу сканирование. Хорошо?
Анна Ивановна смущённо кивнула, не задавая встречных вопросов, – видимо, уже слышала о процедуре сканирования от прошедших чипизацию знакомых. Пока старушка готовилась, я переслала сканы сетчатки и ладоней на планшет и загрузила в госбазу.
– По телефону вы сказали, что смартфона у вас нет, а смарт-браслет? – крикнула я из кухни, чтобы не смущать хозяйку своим неожиданным возвращением в зал.
– Нет, дочка, никакого браслета у меня нет.
Браслет у неё был точно. Но раз она не помнила даже о его существовании, то тратить время на его поиски не было никакого смысла. У нас и так впереди целый список адресов.
– Я выдам вам новый. А если найдёте ещё один такой же, верните в Службу сбора биоданных.
Услышав знакомый звук опускающегося от тяжести ротационного круга, я приготовилась начать сканирование.
– Всё, – прохрипела старушка, – можете начинать.
– Не забудьте руки немного развести в стороны, – я нажала на планшете кнопку удалённого запуска, и из зала послышался тихий звук поворота круга, на котором стояла хозяйка. Когда формирование 3D-изображения тела было завершено, сканер и ротационный круг отключились автоматически. – Можете одеваться.
Старушка зашла на кухню спустя добрые десять минут.
– А хотите чаю? – не дожидаясь ответа, она схватила спички, чтобы зажечь конфорку, под стоявшим на ней железным чайником.
– Спасибо, но не нужно. Давайте лучше проведём инструктаж, – я выдвинула из-под стола табуретку, приглашая Анну Ивановну присесть. – Лиза, подай, пожалуйста, памятки и технику.
Вскоре у меня в руках оказалась целая стопка ламинированных листов с инструкциями и увесистая, хоть и небольшая, коробка, из которой первым делом я достала смарт-браслет.
– Левую руку, пожалуйста, – старушка протянула руку, и я, закрепив ремешок на её запястье, прикоснулась к экрану браслета. – Вот здесь, на экране, ваш ИНГ – идентификационный номер гражданина. У браслета много функций, они все прописаны вот в этой инструкции, – я положила первый ламинированный листок на кухонный стол, – но, если что, вы можете попросить подробное обучение у службы поддержки, нажав на жёлтую кнопку сбоку от экрана. А вот эту карточку ни в коем случае не потеряйте, – я вложила в руки растерянной Анны Ивановны карточку, на вид походившую на банковскую, – это физическая копия вашего ИНГ. Просто положите её туда, где храните документы.
Вслед за браслетом из коробки появились планшет и смартфон.
– Китайские? – спросила Анна Ивановна, рассматривая технику с подозрением. – Они нам вирус этот подкинули, а мы у них телефоны покупаем.
– Не китайские – оба российского производства. Не такие шустрые, конечно, но ничего, мы тоже скоро научимся, – когда старушка услышала, что техника сделана в России, кивнула одобрительно. – Все инструкции кладу на стол. Вот здесь, в планшете, тоже есть служба поддержки – звоните им в любое время, они всё объяснят и на экране покажут.
Старушка снова кивнула и придвинула ближе к себе планшет.
– Мы загрузим ваши биоданные в госбазу, а коллеги из Службы чипизации свяжутся с вами и назначат дату вживления чипа. Это не страшно и не больно, у нас они тоже есть, – я показала ей бугорок между указательным и большим пальцем на моей правой руке. – Так что не переживайте. Зато уже скоро сможете гулять. На улице сейчас погода не очень, но всяко лучше, чем дома сидеть, – я встала из-за стола, давая знак Лизе и Артёму, чтобы выносили оборудование. – Хорошего дня.
Когда наш фургон тронулся, я мысленно поздравила коллег из колл-центра с ещё одним постоянным клиентом. Людям в возрасте перемены давались тяжелее всего, но государство всё равно активно вовлекало их во все программы, потому что чипизация – не временная мера, а наши новые реалии.
Объехав все адреса из списка, мы закончили рабочий день раньше срока, и без пятнадцати пять фургон уже подвозил нас к красному коридору Пункта сбора.
После череды обработок и дезинфекций, я положила аппаратуру в комнату 1.3, сдала отчётность и перед выходом с работы оформила доставку продуктов из онлайн-супермаркета.
III
Дождавшись поезда в полупустом холле метро, я доехала до Сокола, где уже три года снимала однокомнатную квартиру. Всего две остановки – и на улице меня встретили тёмные глазницы витрин и вереницы надписей «АРЕНДА». Год выдался непростой – для всех, и для предпринимателей особенно.
На улице уже стемнело, и цепочки фонарей горели разными оттенками оранжевого. Словно нить Ариадны, они по пустынным улочкам вели меня к дому. На одной из остановок прохожий терпеливо ждал свой автобус – довольно редкое зрелище. Наземный общественный транспорт ходил теперь нечасто, да и сам народ предпочитал передвигаться по городу на такси.
Остановившись у подъездного дронобокса, я поднесла руку с чипом к ридеру – дверца одного из ящиков распахнулась почти бесшумно, позволяя забрать небольшую коробку с продуктами.
Когда локдаун только объявили,