Блейк чувствовал некоторое удовлетворение по мере того, как количество непрочитанных писем уменьшалось. Он настолько погрузился в процесс, что потерял счет времени. И вновь его забытье нарушила Сьюзи.
– Мистер Браун?
– Пожалуйста, называйте меня Блейк.
– Хорошо, сэр, я постараюсь. Сложно менять давние привычки. Вам что-нибудь нужно перед тем, как я уйду?
– Уйдете? А куда вы собираетесь?
– Домой, сэр, если вы не хотите, чтобы я осталась.
– А сколько времени?
– Пять часов.
– Серьезно? Неужели я просидел здесь весь день?
– Да, сэр, отвечать на все эти письма – большая работа.
– Это каждый день так?
– Да, они приходят непрерывно. Сыплются и сыплются. Каждый день примерно одно и то же.
– Правда? А как предыдущий президент справлялся с этим?
– Я их сортировала, а он делал остальное.
– Да, да. Сегодня утром вы сказали, что вам не нравится такой подход.
– Я подумала, что сначала нам нужно это обсудить. Скажите мне, как мне следует с ними поступать.
– Приведите пример.
– Раньше президент просил меня удалять письма из головного офиса. Мне следует делать это и дальше?
– Нет, ни в коем случае.
– У меня были сомнения. Поэтому я хотела сначала все обсудить. Как только я буду знать, что от меня требуется, это будет сделано.
– Разумно. Мы можем обсудить это завтра с утра первым делом?
– Да, сэр. Во сколько?
– Давайте начнем в восемь.
– Хорошо, сэр, и спасибо, что никого сегодня не уволили.
– Спасибо, что не ушли после того, как в компании сменилось пять руководителей за десять лет. Еще один вопрос: какой здесь дресс-код?
– Дресс-код? Думаю, у нас его нет.
– Мы его установим. Нашим стандартом будет business casual. Я поговорю об этом с руководителями отделов. Давайте мы с вами начнем с завтрашнего дня. Подадим пример остальным.
Сьюзи поняла, чего ожидал Блейк.
– Да, сэр. Поняла.
– Спасибо за вашу помощь сегодня. Я понимаю, что впереди большая работа, и без вас мне никак не справиться. Я рад, что вы в команде. Увидимся утром.
Блейк задержался примерно на полчаса. Он разобрался с письмами по мере возможности и увидел, что имела в виду Сьюзи: количество писем росло прямо на глазах. Прежде чем уйти, он прошелся по этажу. Все ушли. Не то чтобы он ожидал, что многие будут работать допоздна, но офис напоминал дом с привидениями, хотя было всего 5.30. В «Дайнастаре» в это время дня было бы куда более оживленно. Все, что Блейк увидел в течение дня, вызывало у него тревожное чувство, что предстоит очень много работы.
* * *
Когда Блейк пришел домой, Меган встретила его у двери. Она крепко обняла и поцеловала его.
– Добро пожаловать домой, мой любимый президент. Как все прошло?
Блейк не пытался ее обмануть. Он улыбнулся:
– Это будет нелегко.
– Сложнее, чем ты думал?
– Возможно. Я просто привык к «Дайнастару». И хотя мы не были идеальны, мы ушли далеко вперед по сравнению с тем, что я увидел сегодня.
– Ты любишь трудности.
– Ну да. – Блейк вымученно улыбнулся.
– Что тебе показалось самым трудным сегодня? – спросила Меган.
– Трудностей было несколько, но самое сложное – это, наверное, система организации работы: мне кажется, она в корне неверна.
– Что ты имеешь в виду?
– Я точно не знаю. Судя по всему, любые решения и проблемы направляются прямо ко мне. Ты бы видела письма, на которые я сегодня отвечал. Эта система просто не работает. И я уверен, что ответы на срочные письма не решат проблему.
– Что ты будешь делать?
– Позвоню Дебби. Я несколько месяцев с ней не общался. Она даже не знает о моей новой работе.
– Думаю, это хорошая идея, – сказала Меган.
Необходимо что-то менять
Дебби Вебстер занимала третье место среди людей, оказавших наибольшее влияние на Блейка. После его родителей Дебби дала ему больше, чем кто-либо другой. Она научила Блейка быть лидером. Ирония, однако, заключалась в том, что в поздние годы Дебби обучалась у отца Блейка, так что многие принципы, которым она впоследствии обучила его, косвенным образом шли от его отца.
Блейк был совершенно уверен, что Дебби может помочь в решении проблем, с которыми он столкнулся. Он позвонил ей, и Дебби согласилась встретиться на следующий день рано утром. Они встретились в кофейне, которую в течение десяти лет периодически использовали в качестве основного места встреч.
– Доброе утро! – сказала Дебби, когда Блейк показался в дверях.
– И тебе доброе утро, – ответил он.
– Как вы с Меган, как дети? Нам многое нужно обсудить, – сказала Дебби.
Отношения между старыми друзьями сразу же вошли в привычное русло.
Через несколько минут Дебби сказала:
– Когда ты позвонил, ты сказал, что нашел новую работу. Ты теперь генеральный директор. Поздравляю! Ну и каково это?
– Похоже, что это будет нелегко, – признался Блейк.
– Расскажи поподробнее.
Следующие несколько минут Блейк рассказывал о том, что ему уже удалось узнать. В заключение он сказал:
– Если я не изменю ситуацию в ближайшее время, мне понадобится твоя помощь в поиске новой работы.
Дебби сказала с улыбкой:
– Срочность – это дар: она дает ясность ума и побуждает к действию.
– Мне она сейчас не кажется даром. Как ты считаешь, что мне следует сделать?
– Я не знаю.
– Ты не знаешь? – Блейк был в ужасе. – Если это действительно так, то у меня большие проблемы.
– Блейк, я никогда не руководила крупной компанией.
– И что же мне делать?
– Все будет в порядке. Тебе просто нужен другой наставник.
– Другой наставник?
– Да, мы уже говорили об этом. Большинству людей нужно несколько наставников по жизни. Человек, который прекрасно наставляет, воодушевляет и консультирует нас в одной области, может совершенно не справляться с этим в другой.
– У тебя есть кто-то на примете?
– Да. Тебе нужно познакомиться с Джеком Делюка.
– Отлично! Кто это?
– Топ-менеджер на пенсии и мой друг. Он отлично управлял крупными и сложными компаниями.
– Где он живет?
– В двух часах езды отсюда. Я напишу ему, представлю тебя, а все остальное в твоих руках.
– Спасибо!
* * *
Дебби, как и обещала, написала Джеку. На следующий день Джек позвонил Блейку.
– Блейк, это Джек Делюка. Дебби Вебстер сказала, что я могу вам позвонить.
– Да, сэр. Спасибо!
– Чем могу служить?
– С недавнего времени я руковожу компанией, и мне бы не помешала помощь.
– Хорошо, я с удовольствием помогу, – сказал Джек.
– Наверное, нам нужно обсудить ваш гонорар. – Блейк понятия не имел, сколько это может стоить.
– Вот мое предложение: я помогу вам, если вы обещаете помочь кому-то другому.
– Это все? А заплатить вам я не могу?
Джек засмеялся и сказал:
– Нет, сынок, вам это не по карману. Кроме того, я сейчас на том жизненном этапе, когда меня мало интересует очередная работа консультантом.
– Тогда осмелюсь спросить, почему вы хотите мне помочь?
– Сейчас моя основная задача – помогать лидерам, которые могут изменить мир. Дебби говорит, что вы один из них. Судя по тому, что она мне рассказала, я также думаю, что вы сможете помочь кому-то еще. Я никогда не помогаю тем, кто не хочет помогать другим.
– Да, сэр, это я смогу. Когда мы начнем?
– Я уже немолод, поэтому предлагаю начать поскорее, – заметил Джек, усмехнувшись.
– Как скоро?
– Вы свободны в четверг утром?
– Да, сэр.
– Тогда встретимся в парке Грешам в десять часов. Вы знаете, где это?
– Найду. А как мне найти вас?
– Чтобы найти меня, вам нужно найти толпу. До встречи!
Другая игра
В четверг утром перед уходом Блейк поискал в Интернете информацию о Джеке Делюка. Вскоре он понял, что Дебби даже преуменьшила достижения этого человека. Он не только руководил невероятно успешной международной компанией, но также был участником нескольких президентских целевых групп. Он являлся основным источником финансирования многих университетов. За последние тридцать лет Джек несколько раз был признан лучшим топ-менеджером по версии разных журналов. Узнав обо всем этом, Блейк решил выйти пораньше, подумав, что Джек не тот человек, которого стоит заставлять ждать.
Придя в парк, Блейк стал прогуливаться. У него не было ориентиров для поиска – помимо некой толпы людей. Он прошел мимо большой детской площадки и заметил группу из около двадцати пяти человек, стоящих вокруг стола для пикника. Он не видел, кто был за столом, но предположил, что это Джек.
Блейк протиснулся сквозь толпу, чтобы увидеть, что происходит. Два человека смотрели на шахматную доску. Одному было немного за двадцать; второго Блейк узнал по фотографиям в Интернете: это был Джек Делюка.
Джеку на вид было немного за семьдесят, он был подтянут и ухожен. На нем были свитер и шерстяная шляпа. Встретившись с ним взглядом, Блейк робко помахал ему. Джек кивнул. Затем он взглянул через стол на молодого человека, сделал ход и сказал: