Читать интересную книгу Навязанная жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
Наверное, всё дело в том, что вокруг него даже слишком много таких же влюблённых девушек. Не совсем, конечно, таких, менее ярких и интересных. Но этот дракон из-за них выработал определённый вид слепоты. Он совершенно не замечал женского внимания к своей персоне. Логично, учитывая, что отношения между рекрутами и преподавателями запрещены. Но понимание этого факта не умаляло моих печалей. И вот, не зная, что придумать, я пришла за советом к Валери.

— Как ты любишь драматизировать, кошечка моя, — рассмеялась она, тряхнув выбеленными кудрями.

— Он непробиваем.

— Вы просто все там на одно лицо в своей форме. Лучше подумай, что надеть на бал.

— С этим тоже беда, — расстроенно вздохнула я, на что Валери понятливо кивнула.

В десять лет не видавшей мир девочке работницы борделя в блестящих ярких нарядах казались невероятно прекрасными. Пока не узнала, чем они занимаются за закрытыми дверями, я мечтала стать одной из них. Помню Валери, так хохотала, когда услышала моё желание. Тогда мне и стало известно, чем мужчины и женщины занимаются, когда остаются наедине. А ещё мне объяснили, что девушки борделя получают за это деньги. Так что интерес к этой профессии, как и к блестящим нарядам сразу пропал. Тем более, я активно занималась для поступления на боевой факультет, потому предпочитала брюки свободного кроя, похожие на юбки, либо короткие юбочки, надеваемые поверх облегающих штанов. Очень удобная вещь. Так что платьев в моём гардеробе почти не водилось. А тут ещё и новая мода…

— Нужно помочь? — лукаво улыбнулась Валери.

Деньгами она меня не баловала, считала, что и так вырастила чересчур своенравной. К тому же, смысла блистать нарядами от ведущих модисток страны не было. Лишнее внимание мне ни к чему.

— Нет, я сама закажу, — отмахнулась расстроенно.

Надо выбрать нечто очень красивое. Чтобы Калеб наконец-то разглядел, какое сокровище по нему вздыхает.

— Значит, всё, уже не сдаёшься?

— А когда я сдавалась? — потерев красный след на лбу, я подскочила с кресла. — Пойду, надо вернуться до комендантского часа.

Обежав стол, я поцеловала в подставленную щёку Валери, после чего покинула её кабинет. Коридор наполнял запах благовоний. Я росла в окружении этих ароматов, воспринимала их частью атмосферы дома. Наверное, странно думать так про бордель, но здесь я выросла, здесь многому научилась. Внизу послышался знакомый голос. Сменив направление, я вышла к лестничной площадке. Мне не послышалось, бордель решил посетить Моррис. Дракон хищно присматривался к окружившим его девушкам. Какой же неприятный тип… Словно почувствовал мой взгляд, он вскинул голову. Тихо взвизгнув под нос, я развернулась и унеслась прочь. Давно так быстро не бегала…

Я спешно покинула бордель, бросила монеты извозчику и залезла в карету. Та понесла меня в сторону академии. Но раньше чем мы доехали, со мной связалась Валери.

— Представляешь, зашёл к нам Оскар Моррис, сын члена Совета. Как-то заметил тебя и устроил здесь целый досмотр. Пришлось рассказать, что ты моя воспитанница, — недовольно пророкотала она. — Пока не появляйся у меня, в стенах академии безопаснее. А то мало ли что он придумает, — с омерзением выплюнула.

Вот так противный дракон лишил меня возможности посещать дом.

Глава 3

Выяснилось, что заказать платье прямо перед балом довольно проблематично. Модистки города занимались тем, что перешивали гардеробы модницам академии. И всё потому, что Джослин, девушка, что помогла мне в музее, ввела новую моду. Все старались ей соответствовать. К счастью, она и помогла мне с платьем. Дала контакт своей модистки, и даже попросила её принять меня вне очереди.

Мне пошили прекрасное платье. Алое из струящейся блестящей ткани. С юбкой в пол и глубоким вырезом, скрытым прозрачным шифоном. Даже пришлось встать на каблуки. Всё ради любви. В академии я не успела обзавестись лучшими подругами, но была в хороших отношениях с соседкой Ритой. С ней мы и отправились вместе на бал. Несмотря на приятный характер и острый ум, природа обделила её яркой внешностью, так что и она была без пары. Меня, конечно, приглашали, но на бал я шла ради единственного кавалера.

Актовый зал украсили к вечеру. И не скажешь, что днём мы давали здесь присягу. Практически все рекруты первого курса, кроме тех, кто не сумел создать астральную книгу, сегодня стали полноценными военными, со всем вытекающим. И я в том числе. Потому всем было что отпраздновать. Но для меня вечер проходил грустно, ведь Калеб всё не появлялся.

Рекруты отдыхали. Многие шептались о Джослин. На самом деле о ней постоянно болтали. Вроде обычный человек, а умудрилась схватить в узы брака самого завидного холостяка страны. Мне она нравилась, поэтому я не слушала злые языки, и тайно вдохновлялась её примером. Сегодня она блистала в превосходном изумрудном платье, а легендарный клирик Вилдбэрн вцепился в неё и не отпускал.

Правда, события вечера проходили практически мимо моего сознания, постепенно накатывало понимание того, что я зря нарядилась. Видимо, Калеб решил пропустить бал. Я уже хотела психануть и отправиться к себе, когда, наконец, увидела его в дверях. Мой герой пришёл…

Тёмно-бордовый костюм ему невероятно шёл, подчёркивал широкий разворот плеч и высокий рост. Смоляные пряди выбились из свободного хвоста и спадали на скулы. Он был невероятно притягателен, я сама не заметила, как медленно двинулась к нему. Кажется, он впервые меня увидел. По-настоящему посмотрел, осмысленно и с интересом в карих глазах. Сердце забилось быстро-быстро от волнения. Пальцы задрожали. Кажется, получилось! Я гадала, что ему скажу, как буду себя вести. Но на этом маленький праздник моей жизни и завершился. Перед Калебом появился незнакомый мне мужчина. А передо мной выросла фигура Морриса. Так внезапно, что я шарахнулась от него назад.

— Сколько можно за тобой бегать? — прошипел он, хватая меня за руку, и потащил за собой.

Сегодня и он приоделся, выглядел представительно, хотя до моего героя ему было далеко.

— Что вы себе позволяете? — возмутилась я.

— Не сопротивляйся, — мужчина посмотрел на меня с предупреждением. — Я сейчас объясню, как себя со мной вести, а ты послушаешь.

Он дотащил меня до двери и вытолкнул в коридор, а там бесцеремонно прижал к стене.

— Как же от тебя пахнет… — прохрипел он, проведя носом по моей щеке. — Хочу тебя с первой встречи.

— Немедленно отпустите меня! Это неприемлемо.

Вот же наглый тип, зажимает рекрута, когда в соседнем помещении ректор и преподаватели. Хотя, чего бояться сыну члена Совета?

— Ты же воспитанница Валери и всё прекрасно понимаешь, — зло рассмеялся он, теперь прижавшись губами к моему виску. — Но не паникуй,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Навязанная жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт.
Книги, аналогичгные Навязанная жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт

Оставить комментарий