Читать интересную книгу Начало шторма - Кэван Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 99
во дворце, где никто не живет. И вот там, в святая святых Ро, Дис узнал, что они приватно направляются на Райстен – ясное дело, лететь на «Взоре» не представлялось возможным. Флагман редко покидал базу нигилов на Грайзеле, а если и покидал, то от него лишь отделялись меньшие корабли, так что основная часть оставалась на прежнем месте. Но даже фрагмент «Взора» был слишком громоздким, чтобы пересечь ледяное поле в целости и сохранности. Тут требовалось нечто поменьше. А именно – «Шквальный паук».

– Когда пройдем пустошь? – спросил Ро, положив затянутую в перчатку ладонь на спинку кресла Диса.

– Еще пару минут, мой… – Дис развернул кресло и посмотрел на вождя. – Я даже не знаю, как к вам обращаться. «Мой Глаз?» «Сэр?»

Тонкие губы Ро изогнулись в ответ на явное неудовольствие, прозвучавшее в голосе Диса. В темных глазах отражался красный свет, который лился через иллюминатор.

– Можешь звать меня… Маркионом.

Дис горделиво выпятил грудь. Он никогда не жаловал субординацию, отчего, наверное, и сидел так долго в молниях; а еще потому, что за последние десять лет он большую часть времени провел в ридаговом ступоре. А теперь, гляди-ка, самого Ро сподобился звать по имени. Никто не звал Глаза Маркионом, даже Пэн.

– Я все-таки думаю, что по Тропе было бы проще, – сказал Дис, наконец выведя корабль из ледяного поля для гравитационного маневра около тусклой звезды Райстена.

Ро подошел к пустующему сиденью стрелка и взял свою маску, которая лежала на пульте с того момента, как они покинули Великий зал.

– Но тогда я не увидел бы воочию работу мастера, – ответил Глаз, протирая рукавом заиндевевший визор. – Твой талант в самом деле впечатляет, как и следовало ожидать при твоем происхождении – особенно теперь, когда ты избавился от… дурной привычки.

Да, избавился, это точно. Еще на «Взоре» Ро заставил Диса выкинуть остатки запасов в мусорный пресс. Впервые за многие годы его разум очистился, связь с Силой стала крепкой как никогда. Под «веществами» он ни за что бы не преодолел ледяное поле. Спасибо Ро за это.

– Подумать только, все эти годы среди нас был адепт Силы… – продолжал Ро, проверяя фильтры маски. – Шрамокол был глупцом. Я рад, что он мертв.

«Не ты один», – подумал Дис, но вслух этого говорить не стал. «Шквальный паук» начал спускаться сквозь тонкую атмосферу Райстена.

– Ты когда-нибудь бывал на синхронизированной планете? – спросил Ро.

Дис покачал головой.

– Они удивительны, – поведал Глаз. – Одна сторона постоянно повернута к солнцу, и ее поверхность являет собой, по сути, выжженную пустыню.

– А другая – ледяную глушь, – сказал Дис. Оплавленный ландшафт не вызывал особого доверия. – Так где садиться?

Ро указал на полоску едва пригодной для жизни земли, которая пролегала между двумя крайностями:

– Вон там.

– Что там, космопорт?

– Не совсем.

Следуя инструкциям Ро, корабль снизился к клочку голой земли. По пустоши катались клубки перекати-поля.

– Это точно то место? – спросил Дис, когда выдвинулись посадочные опоры. – Тут же ничего нет.

Ро лишь улыбнулся и надел маску на голову:

– О, ты удивишься…

Глава 2

Сайклорианские судоверфи

Еще недавно падаван Белл Зеттифар был бы в восторге от зрелища, которое простиралось под ногами. Он стоял на обзорной платформе в самом большом ангаре, который только видел в своей жизни, а был тот ангар лишь частью необъятных судоверфей, расположенных на орбите Сайклора – относительно небольшой зеленовато-бурой планеты в Среднем кольце. Внизу, сияя в лучах прожекторов, простиралась мечта, воплощенная в полированной дюрастали и носившая имя «Инноватор». Этот корабль, до старта которого оставались считаные часы, был настоящим технологическим чудом. Длиной более трехсот метров и напичканный самым современным научным и медицинским оборудованием, «Инноватор» попросту был самым совершенным из всех исследовательских судов, о чем его конструктор – знаменитый инженер-аквалиш Вэм Таргс – лично поведал Беллу, когда тот прибыл на верфь.

– Да будет вам известно, что он управляется сетью из не менее чем сорока двух дроидных процессоров категории «интеллекс», – проинформировал Таргс во время быстротечной экскурсии, когда они шагали через обширный командный пункт корабля. Вокодер инженера возбужденно жужжал, переводя его речь с аквалишского на общий.

– Это весьма… впечатляет, – отважился прокомментировать Белл, но в ответ услышал в самых категоричных выражениях, что отнюдь не просто впечатляет. А поражает воображение!

– Сама сеть базируется на многозадачной архитектуре моей собственной разработки, которая, по моему мнению, не уступит той, что используется в Архивах Храма джедаев.

Белл не знал, правда это или нет, но спорить с инженером не хотел. В конце концов, для Вэма это был момент триумфа – точнее, этот момент ожидался через пару дней, когда «Инноватор» прибудет на Вало. Корабль должен был стать экспонатом на Республиканской Выставке – одном из Великих Свершений канцлера Лины Со. Уже скоро миллионы гостей Выставки будут восторгаться творением Таргса, и, насколько Белл мог судить по себе, их ждало потрясение. «Инноватор» мог похвастаться суперсовременными кибернетическими мастерскими, а также многочисленными биоинженерными лабораториями, установками анализа, научной аппаратурой и медицинской библиотекой, уступавшей лишь коллекции Дочского института на Даннеке.

Однако притом что сам корабль был, без всякого сомнения, необыкновенным, он не шел ни в какое сравнение с существами, которые и собрали его до последней заклепки. Сайклориане были удивительной расой – Белл такой еще не встречал. Эти инсектоиды, ростом около метра, имели большую круглую голову, на которой выделялись огромные фасеточные глаза – совсем как у жаромух, которые носились по коридорам джедайского аванпоста на Эльфроне, где Белл провел большую часть своего ученичества. Юноша наблюдал, как сайклориане роятся по всему сверкающему корпусу, проводя последние проверки. Каждый работал в унисон со своими партнерами, хотя ни один как будто не произносил ни слова. Зрелище было невероятное. Все, похоже, инстинктивно понимали, какие именно действия нужно произвести, никто не путался у других под ногами, каждый идеально дополнял соседа. А их энтузиазм был заразительным. За двадцать четыре часа, прошедших с момента прибытия, Белл не услышал от сайклориан ни единой жалобы, хотя Таргс имел репутацию строгого начальника. Инсектоиды просто работали часами напролет и, радостно пошевеливая антеннами, с жужжанием перелетали с одного участка на другой. В их присутствии невозможно было не развеселиться. Чего Беллу сейчас особенно не хватало.

Рядом шевельнулась Искра. Зольная борзая, ныне терпеливо сидевшая у ног Белла, неизменно сопровождала его с тех самых пор, как они покинули Эльфрону. Собака была бездомной, пока ее не приютили эльфронские джедаи, после чего она стала сперва талисманом, а потом и верным другом. Когда Белл

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Начало шторма - Кэван Скотт.
Книги, аналогичгные Начало шторма - Кэван Скотт

Оставить комментарий