Как только ее угораздило закричать? Неужели на нее так подействовал вид мужского естества? Она хоть и не видела его раньше, недостаточно хорошо себе представляла. Что еще хуже, у нее перехватило дыхание. Незнакомец был необычайно красив. Массивный подбородок, изогнутые губы, сбившиеся волосы, извилистая складка между бровями, темные, поблескивающие глаза.
– Доброе утро! – Услышав голос сэра Роува, Мириел обомлела.
Вперед вышел сопровождаемый молодым сэром Кеннетом высокий чернобородый рыцарь Камелиарда, предусмотрительно держа руку на рукояти меча.
– Доброе утро! – приветливо ответил незнакомец. Его голос был густым и теплым, подобно меду. – И прошу прощения. – Он подтянул брюки. – Тут такое дело, сами видите.
Сэр Роув кивнул.
– А что за дела у вас в Ривенлохе, сэр?
Незнакомец улыбнулся. От его улыбки захватывало дух, не говоря уже о ямочках, обозначившихся на щеках.
– Мой ответ зависит от того, кто задает этот вопрос.
Роув с грозным видом выпрямился.
– Сэр Роув Ривенлох, рыцарь Камелиарда, защитник этого замка.
– Сэр Роув. – Незнакомец протянул руку для приветствия. – Я – Рэнд Морброх.
Мириел когда-то слышала о Морброхе. Сэр Роув продолжал смотреть на него с подозрением, Рэнд добавил:
– Может, помните меня по турниру прошлого месяца?
Мириел нахмурилась. Лорд Морброх был на турнире в Ривенлохе с полдюжиной рыцарей. Она узнала герб на плаще рыцаря – голова кабана на черном фоне. Но она не могла припомнить сэра Рэнда. А такие лица, как у него, не забываются.
Поскольку Роув продолжал стоять неподвижно, сэр Рэнд убрал руку и со вздохом опустил глаза.
– Мне на турнире не повезло. В групповом сражении я был сбит и потерял сознание. Не приходил в себя два дня.
Мириел прикусила губу. Это может быть правдой. После группового сражения кого-то всегда уносят без сознания.
Но Роува эти слова не убедили.
– Вы не ответили на мой вопрос.
– Почему я здесь? – Рэнд смущенно почесал в затылке. – Допрос деликатный. Я предпочел бы на него не отвечать.
Роув скрестил на груди огромные, похожие на окорока, руки.
– Дальше я вас не пропущу.
– Понятно. – Рэнд сделал глубокий вдох и шумно выдохнул.
Затем рука его едва заметно скользнула к рукояти меча. Неужели он в одиночку готов сразиться с Роувом и Кеннетом?
Однако Рэнд засунул большой палец за кожаный ремень, на котором висел его меч, и расплылся в улыбке.
– Если вы обязательно должны это знать, сэр, то я прибыл по сердечным делам.
Мириел подняла бровь. Сердечным? Тогда почему он крадется через лес?
Молодой Кеннет поморщился, словно проглотил живого угря.
Роув что-то буркнул.
– Да. – На лице сэр Рэнда появилось такое томное выражение, от которого жидкий мед сразу бы засахарился. – Некая красавица, сущий ангел, украла мое сердце.
Мириел нахмурилась. Она терпеть не могла подобные излияния. Тем более фальшивые. Как сейчас. Это видно было по его глазам, в которых затаилась насмешка.
Однако охранники замка этого не заметили. Мужчин ничего не стоит обвести вокруг пальца.
– Сущий ангел из Ривенлоха? – буркнул Роув, выставив вперед бороду. – Надеюсь, не Люси.
Мириел удивленно вскинула брови. Люси? Вот это сюрприз. Неужели этот медведь, сэр Роув, влюбился в Люси Кемпбелл?
Кеннет с грозным видом добавил:
– Если вы прибыли к леди Элене, то опоздали. Через два дня она выходит замуж.
– Не беспокойтесь, – рассмеялся Рэнд. – Ни одна из них меня не интересует, достопочтенные рыцари.
Негодяй прижал руку к сердцу. Мириел закатила глаза. В кого же все-таки он влюбился? Вдова Маргарет Дункан? Джоан Атуотер? Кейти Симмс?
– Я влюблен… – он запнулся, – в младшую дочь Ривенлоха…
Мириел едва сдержала крик удивления.
В нее? Он прибыл к ней? Но как такое возможно? Ведь они даже не знакомы!
– Я влюблен в леди Мирабел, – договорил наконец Рэнд и вздохнул.
Глава 2
Наступило молчание. Рэнд почувствовал, что допустил промах.
– Вы имеете в виду леди Мириел? – спросил рыцарь помоложе.
Рэнд смутился и нахмурил брови. Черт побери! Как он мог перепутать имя этой девицы?
– Да, конечно, Мириел. Видите ли, я волнуюсь.
– Немудрено, – произнес Роув, – если вы слышали о девах-воительницах из Ривенлоха.
– Девы-воительницы? – Рэнд пришел в замешательство.
Видимо, лорд Морброх рассказал не все, объясняя Рэнду его задачу. Если подобного рода неожиданностей будет много, вознаграждение, обещанное лордом Морброхом, будет весьма незначительным в сравнении с трудностями, которые предстоит преодолеть.
– А, да, конечно, – буркнул он. – Кто о них не слышал?
Молодой рыцарь прищурился.
– Я дам ему два часа, – сказал он Роуву.
– С теплым приемом Элены? – Роув покачал головой. – Один час.
Рэнд перевел взгляд с одного рыцаря на другого. О чем, черт побери, они говорят?
– Тогда иди с миром, – произнес Роув. – Если поспешишь, то можешь оказаться на дороге обратно в Морброх до полудня.
– Обратно? Но я только…
Охранники обменялись понимающими улыбками и повернулись, чтобы уйти. Рэнд с трудом поборол желание схватить их и стукнуть лбами. Напрасно он прикинулся влюбленным. Охранники его приревновали.
– Надеюсь, вы хорошо владеете мечом, – усмехнулся молодой рыцарь.
Рэнд ответил мрачной улыбкой. Хорошо владеет мечом? Он может вытащить меч и разрезать этого парня пополам до того, как насмешливая улыбка исчезнет с его лица. Однако Рэнд по опыту знал, что не следует демонстрировать свое умение, если в том нет крайней необходимости.
Интересно, как скоро ему придется пустить свой меч в дело? Его задача уже не представлялась такой легкой, как поначалу. Он надеялся провести несколько дней в Ривенлохе, ухаживая за своей дамой ради видимости; еще несколько дней ему понадобилось бы для поимки грабителя. К концу недели он, изловив разбойника, отправился бы в обратный путь.
А теперь ему придется ухаживать за девушкой, не имея относительно нее никаких серьезных намерений, что не порядочно. К тому же он потеряет массу времени.
Лорд Морброх уверял его, что эта девушка привлекательна и, что важнее всего, податлива, так что ее легко обмануть. Но теперь Рэнд убедился в том, что лорду Морброху не во всем можно доверять.
Взявшись за поводья, Рэнд хлестнул лошадь.
Он слышал также, что Мириел – змея с острым язычком. И что она ребенок, капризно надувающий губки. И что она – старая карга с почерневшими зубами и трясущимися грудями. От этой мысли Рэнд невольно поежился.
Он прошел добрых пять ярдов, когда вдруг вспомнил о девке на дереве. Он повернул назад, осмотрел тесно переплетающиеся над головой ветки кедра, но не смог ничего разглядеть среди густой листвы. Однако он чувствовал ее присутствие.