Читать интересную книгу Ограбление. Иронический детектив - Сергей Глазков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4

– Не могли бы вы помочь в расследовании одного уголовного дела? – Спрашивает Захаров.

– Поможем. Говорите, что вы хотите?

Полковник успокаивается окончательно и теперь говорит, четко задавая вопросы:

– Нам нужна информация на одного человека.

– С удовольствием дадим вам любую информацию.

Захаров облегченно выдыхает, понимая, что сейчас все выяснит:

– Большое спасибо.

А голос из трубки разъясняет способ получение информации:

– Присылайте официальный запрос. Мы обязательно ответим вам в течение недели.

– А раньше? – Теряется полковник.

– Раньше никак не получится, – отвечают ему, – Пока придёт письмо, пока мы найдём всё, что вас интересует, пройдёт неделя. Проверено.

– За это время он ещё кого-нибудь ограбит, – бросает он последний аргумент.

– А вы поторопитесь, – советует представитель паспортного стола, – Может, не успеет.

Захаров вздыхает:

– Спасибо.

– Пожалуйста, – вежливо говорит голос из трубки, – Обращайтесь ещё. Всегда рады помочь. До свидания.

В трубке снова звучат гудки. Захаров кладёт трубку.

– Красиво она меня обставила.

Снова набирает номер, но уже без справочника. Отвечают сразу.

– Слушаю тебя, Серёжа.

– Товарищ генерал, мне нужна ваша помощь?

Полковник Захаров обращается за помощью к генералу Зырянову, который рекомендовал его на эту работу. Зырянов занимает должность заместителя начальника главка и появляется в следственном отделе для того, чтобы устроить очередной разнос для «повышения раскрываемости преступлений».

– Что случилось? – Интересуется генерал, – Опера не слушают?

– Слушают…

– Так в чём дело? – Не понимает Зырянов.

– Мне нужно срочно получить информацию в паспортном столе, – объясняет ему Захаров, – а там говорят, что через неделю.

Голос Зырянова становится тусклым:

– Ты хочешь, чтобы заместитель начальника главка, целый генерал позвонил в паспортный стол? Серёжа, меня просто не поймут.

Захаров вздыхает:

– Ясно, но что делать? Я – бывший армейский офицер, не привык, когда со мной так разговаривают.

Зырянов продолжает говорить по-дружески:

– Привыкай. Люди разные бывают. А что делать, я тебе подскажу.

– Буду вам очень благодарен.

– Когда ты служил в разведке, просил помощи у вышестоящего начальства? – спрашивает генерал и тут же отвечает, – Нет. Добывал информацию самостоятельно. Вот и прояви армейскую смекалку. У тебя ещё вопросы есть?

– Нет.

– Вот и хорошо. Желаю удачи.

В трубке раздаются гудки. Захаров вздыхает.

– Вот и поговорили. Спасибо, что не отказали, товарищ генерал.

Полковник возвращает трубку на телефонный аппарат, достаёт мобильник и звонит ещё раз. В трубке звучит музыка, которая быстро обрывается.

– Привет, Серёжа. Я сейчас занят. Перезвоню через две минуты.

14

Волина шагает по коридору. Навстречу ей из-за угла выходит главврач. Волина видит его, резко разворачивается и быстро идет в обратную сторону.

– Александра Леонидовна, подождите минуточку, – кричит ей вслед главврач.

Волина отрицательно машет головой и продолжает удаляться.

– Доктор Волина, к вам обращается главный врач больницы, – повторяет он.

Волина ускоряет шаг. Главврач срывается с места и бежит вслед за ней. Настигает у двери на лестничную клетку. Преграждает дорогу и шепчет сквозь зубы:

– Волина, что ты меня вечно перед людьми позоришь?

– Я? – Спрашивает она, – Ну, что вы. Я вас обожаю. Вы самый замечательный человек на свете. Если бы вы ещё были не мужчиной, а женщиной, цены бы вам не было.

– Смеёшься?

– А что делать? Без этого жить скучно.

– Попрошу сейчас же зайти в мой кабинет на беседу, приказывает главврач.

Волина вздыхает:

– Не могу, товарищ начальник. Клиентка на операционном столе меня дожидается.

Он теряется:

– Ты что, во время операции вышла из операционной?

– Да.

– Ты с ума сошла! – Негодует главврач.

– Не переживайте, она под наркозом, – успокаивает его Волина, – Мне очень писать захотелось. А терпеть вредно для здоровья.

– Немедленно в операционную! – Топает ногами главврач.

– А я куда иду? – Отвечает она, – Это вы меня задерживаете.

– После операции попрошу зайти ко мне, – приказывает он, – На ковёрчик.

– Обязательно, – произносит Волина и направляется к двери.

Главврач кричит ей вдогонку:

– И приведи свой внешний вид в соответствие с общепринятыми нормами.

– Ага, – кивает она.

– Тебя больные пугаются!

Волина, не оборачиваясь, показывает средний палец и прячется за дверью.

15

– Где живёт брат Петрова, вы знаете? – Спрашивает капитан Величко о соседа Гунявого.

– Знаю, – отвечает тот, – Проспект Науки, 12, корп. 3, кв. 1

– Откуда у вас такая точная информация, гражданин Гунявый?

– Оттуда, капитан. У меня и ключи от квартиры Петрова есть.

– Неужели? – Радуется Величко такой удаче.

– Петров всегда мне ключи от своей квартиры оставлял, – объясняет сосед, – когда дома не ночевал.

– Зачем?

– А вдруг воду прорвёт, или ещё чего. А я всегда дома сижу. Пенсионер.

– Мне можно попасть в его квартиру?

– Не проблема.

– Когда это сделаем?

– Да, прямо сейчас, – отвечает Гунявый и поднимается, направляясь к подъезду.

– Вот, горе какое!

– Не переживайте, – успокаивает его капитан Величко, – Деньги не самое главное в жизни.

– Да я не про них, – сообщает Гунявый, – Брат-то у него больной. С постели не поднимается. Как он теперь сам управляться будет?

16

В реанимацию входит Волина в медицинском костюме и шапочке. Следом за ней идет медбрат и ассистент. Волина подходит к Мефодьевой, берёт её за руку.

– Как мы себя чувствуем?

Мефодьева вопросительно смотрит на ассистента:

– Кто это?

– Врач, который вас оперировал и спас вашу ногу, – объясняет ассистент.

Мефодьева поворачивает голову к Волиной:

– Чувствую себя хорошо.

– Вот и замечательно, – говорит ей Волина, – Операция прошла удачно. Вы молодчина. Если так пойдет дальше, скоро станете на ноги.

– Вернее на одну ногу, – произносит в сторону медбрат.

Волина наступает ему на ногу:

– А некоторым я сегодня сделаю обрезание.

– За что, матушка? – Спрашивает обиженно медбрат.

– За то, что много говоришь, батюшка, – сообщает ему Волина и поворачивается к Мефодьевой, – Выздоравливайте.

Волина собирается выйти из реанимации, но останавливается в ожидании ассистента и медбрата. Мефодьева спрашивает у него:

– А где моя микстура?

– Какая микстура?

– Посмотри в моем ридикюле, – просит она.

Ассистент достает из тумбочки у кровати сумочку-ридикюль.

– Здесь?

Мефодьева кивает. Ассистент вынимает из неё бутылочку. Мефодьева протягивает руку.

– Вы бы пока воздержались, мамаша, – советует он, – Пусть сначала наркоз выйдет.

– Давай! – приказывает она.

Ассистент нюхает жидкость:

– На спирту?

От двери отзывается Волина:

– Что в бутылочке?

– Микстура, – объясняет большая, – Дочка моя приготовила. Чтоб голова не болела.

– Универсальное средство? – Спрашивает медбрат, – Вы мне потом рецептик запишите, мамаша, вашей микстурки.

Волина пробует жидкость на вкус, тяжело вздыхает, прячет бутылочку в карман.

– Ваша дочь здесь?

– В приемном покое была…

Волина решительно выходит из реанимации. Медбрат и ассистент идут следом за ней.

17

Мобильный телефон заливается ритмичной мелодией и начинает танцевать на столе. Захаров подносит его к уху.

– Юра, это я.

– Я догадался, – слышит Захаров мужской голос из трубки, – Как служиться в ментовке?

– Ещё не понял.

18

Захаров беседует со своим старым другом полковником Юрой Юсовым, который продолжает служить в армейской разведке. Раньше они встречались чаще. Сейчас приходиться только созваниваться.

– Ну, и повезло же тебе! – Подначивает его Юсов.

– Ты издеваешься? – Обижается Захаров, – Всю жизнь терпеть не мог ментов, а тут влип.

– Не переживай, Серёжа, везде люди есть, – миролюбиво продолжает друг, – Всё же лучше, чем с палочкой на лавочке под зонтиком сидеть, лелея свою инвалидность.

– Спасибо на добром слове.

– Пожалуйста.

– Но я не теряю надежды на возвращение. Дырку залатали, она заживёт. Я снова на медицинскую комиссию напрошусь.

Юсов сочувственно вздыхает:

– Не хочу тебя расстраивать, но ты знаешь, что свято место пусто не бывает. На твою должность столько претендентов!

– А боевой опыт? – Не сдается Захаров, – А участие в военных действиях?

– И такие есть.

– Умеешь ты успокоить.

– А кто тебе правду скажет? – Оправдывается Юсов, – Только друг. А я у тебя друг.

– Тогда по-дружески помоги, – просит Захаров.

1 2 3 4
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ограбление. Иронический детектив - Сергей Глазков.

Оставить комментарий