Читать интересную книгу Корпорация «Кровь». Файл №203 - Крис Картер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13

─ Да, ─ кивнул Спенсер. ─ Такое своеобразное самоубийство при помощи полицейского. Все инциденты происходили в общественных местах, подозреваемые, как один, отказывались сдаться, полиции приходилось идти на крайние меры, чтобы спасти жизни окружающих.

─ Вы проверяли их на предмет наркомании или алкоголизма? ─ поинтересовался Малдер.

─ Естественно. Но знаете, обитатели нашего города обычно едят вишни и пьют пиво. Можно сказать, это основные наши наркотики, ─ Спенсер усмехнулся. ─ Крепких напитков здесь, как правило, не признают. Это правда жизни, вы уж поверьте моему опыту.

Спортивный клуб «Глория Мунди»

Франклин, штат Пенсильвания

Пятница

Утро

Вилли Хопкинс, смотритель теннисного корта, громко именуемого муниципальным спортивным клубом, оказался толстым добродушным негром. Уилера он знал хорошо, а поговорить, похоже, просто любил.

─ Последний раз мы с ним играли в бадминтон на День Труда. Хороший был мужик ─ не скулил и не жаловался, когда его обыгрывали.

─ А часто это случалось?

─ Что случалось?

─ Ну, чтобы его обыгрывали?

─ ПО правде сказать, в последнее время редко. То ли он так наловчился. То ли ему просто везло. По крайней мере, в это раз он умудрился обыграть почти всех. А после игры пожал всем руки и вид у него был… ну, если не виноватый, то, по крайней мере, слегка растерянный. Я в тот раз тоже играл, но тогда стоял на правом корте и с Уилером не сошелся.

─ Кстати, свою ракетку он оставлял здесь или уносил домой?

─ Обычно оставлял. А какой ему смысл таскаться с ней через полгорода? Здесь ведь у каждого имеется свой шкафчик для формы и спортивных принадлежностей ─ как в настоящих теннисных клубах!

─ Хорошо, ─ произнес Малдер, вставая. ─ Думаю, вы будете не против, если я сейчас туда загляну и, при необходимости, заберу кое-что в лабораторию для анализа.

─ Пожалуйста. Вот запасные ключи, ─ Хопкинс сунул руку в ящик стола, достал оттуда связку и, отцепив нужный ключ с пластиковой бирочкой, протянул его Малдеру. ─ Давайте, я вам покажу шкаф.

В узком железном пенале обнаружились только чехол с ракеткой и аккуратно свернутый комплект спортивной формы. Малдер расстегнул молнию чехла и извлек из него ракетку. Инструмент был заслуженный: ручка вытерла ладонью почти до блеска… так, а это что такое?

─ Откуда на ракетке кровь? ─ Малдер повернулся к Хопкинсу и продемонстрировал ему хорошо заметное пятно крови, размазанное по рукоятке. ─ Он что, повредил руку?

─ Не знаю, ─ Хопкинс, по-видимому, сам был очень удивлен открытием. ─ Может быть, порезал палец? Странно, но почему тогда не обратился ко мне ─ у меня в кабинете ведь есть аптечка, а там и бинты и вата, и пластыри…

─ Ладно, ─ сказал Малдер, ─ ракетку и форму я заберу с собой, в лаборатории мы проведем анализ крови и отпечатков пальцев и, если понадобится, снова свяжемся с вами.

Слегка растерянный, Хопкинс проводил его до выхода и, уже в дверях, пожав плечами, задумчиво произнес:

─ Знаете, он ведь не пил и даже не курил ─ скромный, вежливый и очень приличный человек. Не понимаю, что могло толкнуть его на подобную мерзость…

Банк «Коммершиал Траст»

Франклин, штат Пенсильвания

Пятница

В банковском холле было душновато и людно. Войдя в стеклянную, отсвечивающую бликами дверь, Джордж вытер платком намокший лоб, огляделся и подошел к свободному банкомату. Левой рукой он запихивал носовой платок обратно в карман брюк, а правой пытался нашарить кредитную карточку. Совсем рядом громко расплакался ребенок, и это отвлекло Джорджа. Он обернулся.

─ Маленький мой, у тебя же кровь идет! ─ воскликнула молодая мама, присев рядом со скорчившим плаксивую гримасу малышом. ─ Ну-ка, подними нос. Я же тебе говорила, чтобы ты не царапал. Не трожь, не трожь его, сейчас она чуть подсохла, а если ты будешь теребить, потечет опять. Сейчас же пошли домой!

Она выпрямилась и, дернув ребенка за руку, торопливо поволокла его к выходу. Джордж пожал плечами и снова повернулся к банкомату. Карточку он наконец нашарил, и оставалось только сунуть ее в щель. Но что-то задержало его, какое-то безотчетное чувство вдруг нахлынувшего страха, будто он пришел сюда для ограбления, а сейчас вот-вот будет схвачен с поличным. Джордж оглянулся вновь.

Банковский охранник, скучавший на своем стуле у дверей, окинул зал пустым взглядом, перевел его чуть вниз, обнаружил появившиеся у дверей ножки вошедшей дамы ─ не особо стройные, зато почти не скрываемые мини-юбкой ─ и ни на кого другого уже не отвлекался. Джордж перевел дыхание и снова посмотрел на автомат. Что он хотел и зачем сюда явился? Ах да! Проклятая жара ─ в ней становишься дохлым, как снулая рыба! Он сунул карточку в щель, и на экране зажглись слова:

«ОТНИМИ У НЕГО ПИСТОЛЕТ»

Джордж слегка попятился и недоуменно моргнул. Надпись на экране сменилась. Теперь там горело:

«УБЕЙ ИХ ВСЕХ»

Джордж затравленно огляделся. Зал все так же был полон, охранник скучал у входа, однако чувствовалось, что он, Джордж, чем-то привлекает к себе неодобрительные взгляды присутствующих. То ли он как-то не так одет, то ли поведение его кажется слишком подозрительным ─ особенно в помещении банка. А если они еще разглядят надпись, горящую на экране! Даже охранник теперь искоса наблюдал за ним.

Все, конец. Теперь его отсюда не выпустят. Может, как ни в чем не бывало подойти к охраннику, делая вид, что хочешь задать кокой-то вопрос, а потом выхватить у него пистолет и попытаться прорваться? Нет, увидев приближающегося Джорджа, охранник сразу насторожится.

Или попробовать подманить его самого? Например, сделать вид, что хочешь начать хулиганить ─ ну, чего-нибудь разбить. Разбить… разбить…

«УБЕЙ ИХ ВСЕХ»

…разбить, бить, убить. Бить! Да что же это со мной творится? Вот так его, вот так!..

─ Э, парень, стой! Эй, ты, стой! Ты что, обалдел, что ли?

Мгновенно вышедший из состояния блаженной скуки, охранник едва успел подскочить к странному посетителю, ни с того, ни с сего начавшему крушить один из банковских кредитных автоматов пинками и кулаками. Впрочем, много вреда психопат нанести не успел ─ подскочившие на помощь охраннику банковские детективы скрутили и уволокли внезапно обмякшего хулигана, исцарапанного и измазанного кровью. Автомат почти не пострадал. Экран остался цел, и на нем все так же мерцали буквы:

«ВЫ ХОТЕЛИ СНЯТЬ ДЕНЬГИ. ПОДТВЕРДИТЕ»

Франклин, штат Пенсильвания

Пятница

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Корпорация «Кровь». Файл №203 - Крис Картер.
Книги, аналогичгные Корпорация «Кровь». Файл №203 - Крис Картер

Оставить комментарий