Читать интересную книгу Ловушка любви - Аманда Дойл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50

– Да, действительно! – искренне согласилась Джонти, глядя в окно на голые горы, возвышающиеся позади пыльных домов; а на переднем плане были собака, ребенок и перечное дерево. – Да, очень точно.

– Конечно, здесь есть и другие названия, которые не имеют ничего общего с аборигенами, как вы, наверное, уже заметили, пока путешествовали. В одном районе встречаются исключительно шотландские названия, не хватает только лесистых долин! В другом – только ирландские, эти названия давали беженцы. И даже есть английские, – добавила женщина, проявив неожиданную снисходительность, отчего на губах Джонти промелькнула улыбка.

– Не может быть! – воскликнула она, не веря, а в глазах у нее прыгали смешинки.

Смешинки остались незамеченными.

– Ну, может, не в таком масштабе, вы же понимаете. Как и вы, они, должно быть, считали, что эти места слишком отдаленные, и оставили их для второго поколения пионеров-поселенцев. Эти места, мне кажется, несколько отличаются от английских ландшафтов, где земля покрыта зеленью и радует глаз.

Женщина улыбнулась доброй улыбкой, но Джонти уже не улыбалась и смешинки из ее глаз тоже исчезли. Она вынула носовой платок из карманчика с эмблемой и вытерла со лба пот.

Завтра по программе яблочный пирог, рекламные листочки, а затем, слава Богу, отъезд из Мориллы – и прощай, каменистый хребет позади этого «нигде»!

– Ну что ж, дорогая, до свидания, до завтра. – Женщина как будто прочитала ее мысли. Голос ее звучал ободряюще, а в глазах появилось выражение материнского понимания.

– Да, до завтра. Вы придете? Большое спасибо, что посетили демонстрацию продукции фирмы «Ловали Кэннерс». Вы все были очень добры!

Джонти улыбнулась последней женщине, выходившей из зала, а затем вышла сама.

Подойдя к девочке с собакой под перечным деревом, Джонти остановилась и открыла бумажную сумку, которую забрала из зала.

– Привет. Эта твоя собака? – спросила она у девочки, сидящей на корточках.

Девчушка посмотрела сначала на Джонти, а потом перевела вопросительный взгляд на сумку в ее руках.

– Нет, не моя, – ответила она с подкупающей прямотой. – Она ничья, мне кажется. Бездомная. – Она обхватила морду собаки обеими руками и заговорила с ней: – Ты бездомная, правда? Бедный бездомный песик, и никто не заботится о тебе, как и обо мне. Нам некуда идти и нечего делать, правда, собачка? Давай будем дружить. Да мы уже друзья, правда, – ласково говорила она вполголоса. – Мы обе бездомные, вот так.

Джонти присела рядом и потрепала голову собаки:

– Послушай, у меня тут остатки от украшений для пирога и обрезки теста. Как ты думаешь, ей это понравится?

– О, конечно! Спасибо! – Девочка взяла протянутую сумку. – Посмотри, Десмонд, ты только посмотри, что тебе принесла эта добрая леди! О Боже, он ведь и вправду голоден как волк! Как и я, правда, Десмонд? Я назвала его Десмонд, – с серьезным видом объяснила она Джонти, – потому что он такой печальный. Печальный Десмонд. Но он не будет печалиться, когда съест все это.

Джонти поймала себя на мысли, что разглядывает эту девочку с нескрываемым интересом.

Бездомная? Конечно, эти загорелые ручки и ножки тоненькие, но не похоже, чтобы от недоедания, а темные выразительные глаза живые, в них светится ум. Бездомная? Конечно же нет! И в то же время она была одна целый день – сначала в зале, а теперь здесь. Скоро стемнеет, а она никуда не спешит, предоставлена самой себе и явно не торопится покидать своего нового друга.

– А ты, наверное, тоже голодна? – осторожно спросила Джонти. – Там, в зале, у меня осталось печенье.

– Правда? – Темные глаза девочки загорелись. – Я просто обожаю печенье. Спасибо. Если это не доставит вам много хлопот. Я бы могла съесть часть угощения Десмонда, но он такой голодный.

Она охотно последовала за Джонти обратно в зал, поднялась на сцену, где оставалось все оборудование для демонстрации.

– Спасибо. – Девочка села на край сцены и, болтая ногами, стала с наслаждением поглощать печенье.

Джонти налила ей лимонного сока с мякотью из кувшина, стоявшего в холодильнике, – девочка выпила и его. Затем она вытащила из кармана хлопковых шортов довольно грязный носовой платок, тщательно вытерла рот и пальцы и с удовлетворением вздохнула:

– Это было потрясающе, спасибо, мисс... э-э...

– Джонти.

– Джонти. Ужасно здорово. – Молчание. – У меня с утра во рту не было ни крошечки, я ужасно хотела есть, так же как Десмонд.

– С утра? Не может быть! – Джонти была озадачена. – Кто... э-э... кормил тебя завтраком? – спросила она, надеясь, что вопрос не покажется бестактным, учитывая откровенность девочки.

– Моя мачеха, она немного покормила меня, и к тому же очень рано. Совсем немного. А второй завтрак она не дает.

– Без второго завтрака? Но невозможно, чтобы ты целый день ходила голодная! – Джонти была шокирована.

– Она никогда не кормит меня вторым завтраком. Она злая. Она ненавидит нас, а мы ее. Она нарочно морит нас голодом, – жалостливо добавила девочка, видя реакцию Джонти на ее слова.

– Не может быть, чтобы нарочно!

– Нет-нет, нарочно! Она ведет себя подло по отношению к нам за его спиной. Это ужасно. Жизнь действительно ужасна.

– А почему вы... ну... не расскажете ему? – спросила Джонти. – А может, он просто не знает и не догадывается, как вы несчастны. У мужчин это бывает иногда, но только потому, что они не знают, а не потому, что им все равно. Может, если ты расскажешь ему, как вам плохо живется...

– Нет. Сейчас все бесполезно. Понимаете, он всегда на ее стороне, а она так ужасно обращается с нами, но слишком умна и скрывает от него. Но ведь, наверно, все мачехи такие, правда? Иногда они просто жестокие. Грубые и жестокие. Вот и Изабель такая же жестокая. – Девочка вздохнула. – Вы знаете, она бьет нас. Я не удивлюсь, если сегодня, когда вернусь домой, она побьет меня. Побьет и отправит спать без чая. Она запрет меня на ключ. Как здорово, что у меня есть это печенье, правда?

Девочка соскочила со сцены и отряхнула шорты. Ее лицо опять озарилось открытой обаятельной улыбкой – задорной и очаровательной; она собралась уходить.

– Джонти, еще раз спасибо. И за обрезки для Десмонда тоже.

– На здоровье. Угощения не так уж много. – Джонти колебалась. Ей очень не хотелось отпускать эту маленькую бедную беспризорницу в дом, где ее не покормят ужином. – Послушай! Возьми еще яблоко, ты можешь съесть его по дороге, – неожиданно предложила она, и ее сердце сжалось от жалости при виде этой тоненькой фигурки. – Желаю, чтоб все прошло гладко, – добавила она, протягивая яблоко. – Ты знаешь, я думаю, что я счастливее, чем мне кажется, потому что хотя у меня и нет дома и семьи – вообще никого, но у меня нет и такой мачехи, как у тебя. И меня не бьют, и не отправляют спать голодной! Мне правда очень жаль, что у тебя такая мачеха. Тебе очень не повезло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка любви - Аманда Дойл.
Книги, аналогичгные Ловушка любви - Аманда Дойл

Оставить комментарий