Читать интересную книгу Секреты фальшивого жениха - Яра Сен-Джон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
стойку свой стакан. — Как насчет танца?

— Чтобы все пялились на меня? — спросила Морган, делая большой глоток виски. — Нет, спасибо.

— Не хочу тебя смутить, но все наблюдали за тобой в тот момент, когда ты объявила миру, что приходишься дочерью Генри Стюарту.

Намек на улыбку тронул губы Морган.

— Не могу с этим спорить. — Она проглотила остатки виски и взяла его за руку.

— Тебе нужен напиток полегче, чем виски, — посоветовал Джаред. — В противном случае завтра у тебя будет адское похмелье.

— Я знаю, что делаю.

Джаред не был в том уверен и чувствовал себя обязанным остаться и поддержать девушку.

Рука Джареда коснулась руки Морган, и вспышка желания пробежала по ее животу, как огонь по сухому труту. Морган подняла взгляд, чтобы увидеть реакцию Джареда, и убедилась, что его глаза также затуманились. Нервничая, Морган последовала за ним на временный деревянный танцпол на траве.

Джаред увлек ее в центр, игнорируя взгляды окружающих, положил руки ей на бедра и начал двигаться. Морган обвила руками его шею, подхватывая ритм. Джаред был превосходным танцором.

— Ты хорошо танцуешь.

Джаред одарил ее улыбкой:

— Ты не хуже.

— Я училась танцевать в детстве.

Он улыбнулся, представив юную Морган в балетных туфлях.

— Твоя мама заставляла тебя заниматься балетом и чечеткой? Или это был хип-хоп?

Морган рассмеялась:

— Ничего похожего. Я болталась за кулисами, пока моя мама танцевала в «Тропикане» в Вегасе.

— Интригующе. Я уверен, что с этим связана какая-то история. — Он большим пальцем приподнял ее подбородок, и их глаза встретились.

Желание таилось в этих ониксовых глубинах.

— Я не хотела бы сейчас говорить об этом.

— Женщина с секретами, — предположил Джаред. — Мне нравится. — Он теснее прижал ее к себе.

Сексуальный жар скользнул вверх по позвоночнику Морган. Она не привыкла к такому. Джаред не был похож на других мужчин, которых она встречала.

Когда он провел рукой по ее почти обнаженной спине, Морган сбилась с ритма, но Джаред все теснее прижимал ее к себе. Это был уже не танец, а соблазнение. Его руки опустились ниже и остановились на ее ягодицах, Морган была шокирована, но ничем этого не показала.

— Ты хочешь пойти в мою комнату? — Морган не знала, что заставило ее сделать такое возмутительное предложение, но взять слова обратно не захотела. С Джаредом она не чувствовала страха, как с другими мужчинами. Почему бы не позволить себе одну ночь? Может, он поможет ей изгнать все плохие воспоминания, и она наконец станет той, кем ей суждено быть.

Джаред взглянул на нее сверху вниз.

— Я не знаю, Морган. Ты много выпила, и что-то подсказывает мне, что обычно ты такого себе не позволяешь.

Морган в замешательстве взглянула на него. Очевидно, она не способна даже подцепить мужчину.

Она оттолкнула его, и Джаред нахмурился.

— Морган, что случилось?

— Извини, что побеспокоила тебя. Мне показалась, что ты тоже… Жаль, ошиблась.

Она ушла с танцпола. Хорошо, что все уже разошлись, и никто не стал свидетелем, как ей отказали во второй раз за ночь.

Морган направилась обратно к бару.

— Морган, подожди! — Джаред догнал ее в мгновение ока. — Все не так, — сказал он, когда в баре она заказала еще виски и одним махом опустошила стакан. — Послушай, Морган. У тебя сегодня был трудный день, и я не хочу усугублять ситуацию решением, о котором ты пожалеешь утром.

— Тогда уходи, — ответила Морган. — Мне не нужен защитник. Я уже давно сама забочусь о себе, и сегодняшний вечер не будет исключением. Так что проваливай, Джаред.

Джаред смотрел на нее несколько секунд, потом повернулся и отошел в сторону.

Скатертью дорога, подумала Морган. В любом случае он, вероятно, слишком совершенен, чтобы быть ее первым мужчиной.

* * *

Джареду очень хотелось обнять очаровательную шейку Морган. Заливая алкоголем свои проблемы, она ничего не решала, но была ли готова прислушаться к голосу разума? Нет, конечно.

И почему он был голосом разума? Потому что… никогда не пользовался удобным моментом в отношениях с женщинами, и не собирался начинать сейчас. Морган была эмоционально на пределе и только поэтому готова завязать с ним отношения.

Джаред был таким же в юности, но не сейчас.

Он оставил ее в баре, как она и просила, но далеко не ушел. Вместо этого завязал разговор со знакомым возле танцпола.

— Я слышал, вы работаете в «Робинсон холдинге», — сказал пожилой мужчина. Милтон Брукс входил в правление семейной компании и обожал вмешиваться в дела каждого.

— Да, в отделе маркетинга и связей с общественностью.

— Ваш брат Крис сделал очень верные шаги, занявшись береговой застройкой в Лос-Анджелесе.

— Да, у Криса есть чутье на такие вещи, — сказал Джаред, не сводя глаз с Морган. Он увидел Пита Харриса, беспринципного парня из его и Дэйна прошлого, который заговорил с Морган, и Джареду это совсем не понравилось.

— У него острый глаз, у вашего брата, — продолжал Брукс. — Его ждет великое будущее.

Эти слова разозлили Джареда. Его старший брат Крис был любимчиком родителей, и Джареду было неприятно слышать беззастенчивую похвалу этого человека. Крис управлял «Робинсон холдинге» с тех пор, как их отец Клэй ушел в отставку из-за проблем со здоровьем год назад.

Крис удвоил доходы, и бизнес процветал.

— У Криса, похоже, действительно есть коммерческий дар, — ответил Джаред.

Он обернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как Пит положил руку на плечо Морган, а она оттолкнула его. Пит не принимал «нет» в качестве ответа и начинал распускать руки.

— Извините, у меня есть кое-какие незаконченные дела, — сказал Джаред, прощаясь с Бруксом.

Он быстро подошел к тому месту, где Пит пытался обнять Морган за талию. Схватил мужчину за воротник и оттолкнул.

— Эй, ты… — начал было Пит, но осекся, когда увидел, кто это был. — О, привет, Джаред. — Он протянул руку, но Джаред впился в него взглядом, и он отдернул ее. — У меня с этой маленькой леди возникли разногласия.

Джаред повернулся к Морган. Ее лицо раскраснелось, и было видно, что она искренне напугана.

— Отвали, или я заставлю тебя пожалеть об этом.

Пит поднял руки и мгновенно исчез.

— Ты в порядке? — спросил Джаред, глядя на Морган сверху вниз.

Морган сделала глубокий вдох.

— Да, теперь я в порядке. Спасибо за помощь.

— Так поступают герои. — Он одарил ее широкой улыбкой.

— Что ж, спасибо. — Она нервно провела пальцами по волосам, затем повернулась и жестом попросила бармена принести еще выпивку.

Джаред шагнул вперед и накрыл рукой ее пустой стакан.

— Тебе достаточно.

Ее глаза полыхнули огнем.

— Ты считаешь возможным указывать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Секреты фальшивого жениха - Яра Сен-Джон.
Книги, аналогичгные Секреты фальшивого жениха - Яра Сен-Джон

Оставить комментарий