Читать интересную книгу Маромонт. Город оживших теней - Мария Ниссен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14

– У нас есть вопрос к вам, госпожа, по поводу Эрла Шеа, – наконец сказал один из военных. – Вы в курсе, где он сейчас находится?

– Нет, – отрезала девушка.

– Хитклифф Батлер считает, что вы должны знать. Он сказал, что прежде, чем исчезнуть, Эрл оставил вам свой дом.

– Эрл оставил тебе дом? – удивился Вилен.

– Да, это правда, – ответила Ребекка, – но он не говорил, что его призвали в армию. Просто сказал, что ему нужно уехать. Я спрашивала, но он так и не ответил, куда.

– То есть вы точно знаете, что он уехал? Насколько нам известно, с ним была еще одна особа.

– Да, Таника.

– Фамилия?

– Мм… – Ребекка кашлянула. – Не знаю. Она также неожиданно появилась, как и исчезла.

Военный недовольно выдохнул:

– Да, все примерно это и говорят. Что ж, если он вернется, его ждет суд…

– А вы, молодой человек, – второй военный обратил внимание на Вилена, – вы что-нибудь знаете?

– Нет, мы с Эрлом почти никогда не разговаривали, – спокойно сказал юноша.

– А вы сами-то армии не избегаете?

– Нет, что вы… я учусь, и у меня… астма.

– Что ж, это порой само проходит… Ладно, простите за беспокойство. Возможно, мы еще к вам наведаемся.

– Конечно, – кивнула Ребекка, – когда угодно.

Она проводила гостей до двери и, вернувшись в комнату, обессиленная и с круглыми глазами, плюхнулась на складной диван Нормана. Вилен сел рядом с ней:

– Ты правда не знаешь, где Эрл?

Девушка выдохнула:

– Правда. Боже, я уж боялась, что меня сейчас скрутят и отправят на допрос, – засмеялась она и откинулась на спинку дивана.

– Благо все обошлось, – Вилен медленно встал на ноги. – Мне уже нужно идти.

Ребекка приподнялась и проводила гостя до двери:

– До встречи сегодня вечером?

– Да. До встречи.

Дул сильный ветер. Ветки деревьев громко шумели листьями, а тонкие стволы неистово качались из стороны в сторону. Пьер пробирался сквозь лес на холме Соркада, постоянно беспокоясь за свои очки, думая, что они легко могут слететь с глаз. Юноша держал путь ко внешней стороне острова, к пещере Ариадны. Он полагал, что если ведьма действительно жива, то она должна была пойти именно туда. Как бы глупо все это ни звучало, Пьеру нужны были доказательства.

Он уже практически добрался до места назначения, как вдруг среди стволов заметил чей-то высокий силуэт и длинные рыжие волосы. Пьер тотчас же затаился за толстым деревом, а затем осторожно выглянул. В нескольких метрах от него была девушка в посеревшем платье и с растрепанной шевелюрой. Согнувшись в три погибели, она подбирала листья приближающейся осени, которые не успел унести ветер. Оказываясь рядом с кустами, девушка собирала листья и с них. Пьер понятия не имел, зачем ей это нужно. «Черт возьми, это она! – подумал он, снова спрятавшись за дерево. – Это она!»

Дождавшись, пока Ариадна скроется в пещере, Пьер поспешил домой. Он твердо решил, что обо всем сообщит Ребекке, ведь если он хочет подобраться к Ариадне поближе, ему нужна будет защита. «Кто знает, что со мной сделает ведьма, если я ее напугаю?» В юноше пылали интерес и радость необычного открытия. Чудо и мистика витали в воздухе. «Она воскресла! Разве мог кто-то предположить, что такое бывает?» Пьер решил ничего не откладывать и, спустившись с холма на проселочную дорогу, сразу взял курс на дом Кэнделлов. Однако его окликнули, нарушив все планы:

– Пьер!

Парень обернулся и увидел свою мать.

– Отец срочно зовет тебя, – продолжала Мадлен.

– А в чем дело?

– Что-то с лодкой. Нужно, чтоб ты помог ему починить ее.

– Это обязательно делать сегодня?

– Да, Пьер! – назидательно произнесла женщина. – Завтра воскресенье, и если понадобятся запчасти, то купить их получится только сегодня. А послезавтра вам обоим на работу.

Парень недовольно выдохнул и покорно последовал за матерью. Он надеялся, что поломка несерьезная и уже совсем скоро он сможет освободиться. Однако на деле все оказалось гораздо хуже, и им с отцом пришлось брать лодку у Хитклиффа, а затем на ней ехать в Ландорф за запчастями…

Когда Ребекка зашла в таверну, ребята уже сидели за столом. Здесь были Макс, Аарон, Сара, Дина и, конечно же, Вилен. Увидев девушку, он стал воодушевленно звать ее на место за столом рядом с ним.

– Всем привет! – поздоровалась Ребекка, приземлившись на приготовленное для нее место.

– Ура, нас шестеро, – заметил Макс. – Решила взять реванш?

Перемешав карты, парень стал раздавать, а юная ведьма тем временем оглядывала таверну. Ребекка редко здесь бывала раньше и обычно заставала это место почти безлюдным. Однако сегодня в помещении еще три стола были полностью заняты людьми более старшего возраста. Вернувшись глазами к ребятам, девушка заметила, что у всех стоят чашки или бокалы с напитками. Ей самой захотелось пить и, уличив момент, когда с кухни вышла Роза Гирш, девушка позвала хозяйку таверны:

– Госпожа Роза! Можно мне ягодный компот?

– Конечно, Ребекка! Я и не заметила, как ты пришла.

Карты были розданы, и Ребекка взяла свой веер в руки.

– Если хочешь, можешь глотнуть мой лимонад, – шепнул ей Вилен.

– Нет, спасибо, – улыбнулась она. – Не буду тебя обделять.

– Эй, разговорчики! – возмутился Аарон. – Каждый играет сам за себя!

Ребекка и Вилен лишь усмехнулись. Роза принесла девушке ее компот, и ребята начали игру. Подкидывая карты и отбиваясь, юная ведьма и не подозревала, что этим поздним вечером, в это самое время на Соркаде Пьер стоит у ее закрытой калитки и обреченно смотрит на темные окна дома. Сквозь противно моросящий дождь ему пришлось отправиться обратно и смириться с тем, что, видимо, сегодня не судьба рассказать Ребекке об Ариадне. Торопиться, возможно, было некуда, и Пьер пообещал себе, что завтра обязательно достучится до ведьмы Кэнделл…

– Ребята, все, закругляйтесь! – велела Роза.

– Сейчас, погодите, – умоляюще протянул Макс. – Мы уже заканчиваем!

Дина сбросила Максу два туза, один из которых был козырным:

– Вот и закончили, – усмехнулась девушка.

Макс лишь покачал головой и стал собирать карты, после чего все повставали из-за стола. Попрощавшись со всеми, Сара отправилась помогать матери с уборкой в таверне, а остальные вышли на улицу. Шел очень слабый дождь, на проселочной дороге были грязь и мелкие лужи.

– Хорошо поиграли сегодня, – подытожил Макс. – Ребекка, ты же придешь завтра?

– Возможно, не получится. Но послезавтра обязательно меня ждите!

Макс кивнул. Он, Аарон и Дина попрощались с Виленом и Ребеккой и отправились по дороге в сторону парка. Оставшиеся двое пошли в противоположном направлении, к проливу Веронт, около которого находился ближайший пирс.

– Почему ты завтра не сможешь прийти? – поинтересовался юноша.

– Может, и смогу… Я собираюсь переехать в дом Донны. Если успею перевезти вещи и уладить все дела, то приду.

Они поднялись на пирс и стали снимать мокрый брезент со своих лодок.

– Я могу помочь тебе завтра с переездом, – робко произнес Вилен. – Неужели ты собралась все тащить одна? К Донне нужно ведь подниматься на холм.

– У меня не так много вещей и подниматься там не так уж долго – это тебе не холм Соркада. Но… я буду очень признательна, если ты поможешь.

– Хорошо.

– Приходи тогда во второй половине дня.

Они спустились в свои лодки и стали заводить мотор.

– Тогда до завтра, – улыбнулся Вилен.

– До завтра.

Лодки тронулись с места: одна понеслась через пролив, а другая вдоль Эверута к Роконту.

Вернувшись домой, Ребекка зашла в большую комнату и, распуская волосы, до этого собранные лентой в хвост, улыбнулась своему уставшему, но счастливому отражению: после отъезда Нормана все стало очень быстро возвращаться на свои места. Прошло всего несколько дней, а уже настал первый вечер, когда она больше не чувствовала угнетающего одиночества. Теперь она знала, что каждый вечер на другой стороне пролива ее будут ждать.

После насыщенного времяпрепровождения девушка проснулась ближе к полудню. Позавтракав, она стала перемывать всю посуду, чтобы оставить дом в надлежащем виде. Закончив с делами на кухне, Ребекка вышла в большую комнату и, оглядев ее, стала раздумывать, с чего бы начать сбор вещей. В дверь постучали. «Вилен? Уже?» – подумала девушка и отправилась открывать. На пороге ее ждал взволнованный Пьер.

– Здравствуй, Пьер, – произнесла она. – Ты что-то хотел?

Юноша поправил очки:

– Я срочно должен тебе кое-что показать… но тебе придется пойти со мной.

Ребекка смотрела на него в полном недоумении. Но стал бы Пьер беспокоить ее по пустякам? Она была уверена, что нет. Времени было еще много, и, не задавая лишних вопросов, девушка накинула пальто и покорно отправилась за ним.

Глава 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Маромонт. Город оживших теней - Мария Ниссен.
Книги, аналогичгные Маромонт. Город оживших теней - Мария Ниссен

Оставить комментарий