Читать интересную книгу Сила его любви - Люси Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
как хотелось бы его семье, тот факт, что он был в городе, не удивлял. Но то, что он стоял перед ее столом, выбило из Дженны обычное хладнокровие.

– Мальчики в школе, а Эмма и Костя оба работают, так что я здесь, – он произнес эти слова очень естественно. – Подумал, что пообедать в компании подруги нашей семьи будет хорошей идеей. А то, насколько я знаю, ты питаешься в основном протеиновыми батончиками, не сходя с рабочего места.

– Вы так заботливы, ваше высочество.

– Я предпочитаю, чтобы меня называли Дима.

– С каких это пор?

Она использовала почетное обращение как барьер между ними.

– В твоих устах это звучит скорее как ласковое прозвище, чем как напоминание о моей роли младшего в семье.

От честности Дмитрия у Дженны перехватило дыхание. Она хотела дистанцироваться от объекта своего вожделения, но такое заявление разворачивало намерения в противоположную сторону.

– Дженна, похоже, он тебя так на свидание приглашает, – подмигнула сотруднице Скайлар, явно заинтригованная происходящим.

Взгляд, которым Дима одарил женщину, мог бы, казалось, заморозить.

– Ты работаешь в журнале мод или в газетенке со сплетнями?

Молодая женщина кокетливо улыбнулась Диме:

– Иногда это одно и то же.

– Но только не в данном случае, – одернула ее Дженна. – Мы не распространяем сплетни, и ты должна это знать. Не стоит рассуждать о чем‑то подобном, особенно вслух.

Дженна встала из‑за стола:

– К твоему сведению, мы с его высочеством не встречаемся. Мы не спим, и, если я услышу что‑нибудь противоположное, я точно буду знать, на кого излить своей гнев.

Не то чтобы Дженна была известна тем, что кричала на сотрудников, но она надеялась, что Скайлар воспримет угрозу. Девушка недоверчиво посмотрела на Дженну. Похоже, напугать не вышло.

– Я не думаю, что я единственная, кто сейчас в офисе задается тем же вопросом.

– У тебя нет чувства самосохранения, не так ли? – спросил Дима.

– Что? Дженна не из тех боссов, которые будут мстить подчиненным.

Дженна не возражала против подтверждения того, что у нее репутация честной и практичной. Тем не менее ей не нравилось, что ее помощница настолько была уверена в своей безнаказанности.

– Приятно это знать, – спокойно сказал Дима. – Однако я – человек, который очень серьезно относится к своей личной жизни, и я далеко не так снисходителен.

Под холодным взглядом Дмитрия Скайлар пролепетала, что не собирается распускать сплетни, затем взяла сумочку и выбежала из кабинета.

Дженна знала, что может доверить Диме свою жизнь, и все же ей бы не понравилось то, как странно он на нее посмотрел.

Глава 2

Позже они зашли в отмеченный звездой Мишлен ресторан азиатской кухни на набережной.

– О, я слышала удивительные вещи об этом месте, – сказала Дженна с одобрением. – Но как ты забронировал стол? Говорят, людям приходится заказывать место за несколько недель.

– Шеф‑повар – мой старый друг, – пренебрежительно ответил Дима, как будто в этом не было ничего особенного. – Он держит этот стол для своих гостей. – У тебя есть старые друзья? – поддразнила она. – Тебе едва исполнилось тридцать. – Мы служили вместе шесть лет назад. Он спас мне жизнь. В этот момент официант принес поднос с едой.

– Я доверяю выбор блюд шеф‑повару. Надеюсь, ты не против? – пояснил Дмитрий в ответ на удивленный взгляд Дженны.

– Нет, но я удивлена, что ты кому‑то уступил контроль.

– Я уступаю контроль людям, которым я доверяю.

Он бросил на нее еще один горячий, чисто взрослый взгляд. Тело Дженны дрожало от желания.

– Почему мы здесь? И почему… – Дженна не смогла закончить фразу, в ее голове перепутались мысли.

Дмитрий пожал плечами:

– Почему я смотрю на тебя так, как будто ты красивая женщина? Потому, что ты такая и есть. Почему я смотрю на тебя так, будто хочу тебя? Потому, что так и есть.

– Что? – Дженна украдкой огляделась, но никто не обращал на них никакого внимания. – Ты не можешь просто так говорить такие вещи.

– Почему нет?

– Потому что… – Дженна опять не смогла закончить фразу.

– Странно, что такой профессиональной журналистке, как ты, не хватает слов. Понимаешь, независимо от того, что сказал кто‑то из нас, слухи о том, что мы встречаемся, разлетятся к тому времени, как я вернусь домой сегодня вечером.

– Но мы не встречаемся!

– Надо это исправить. Не смотри так испуганно. Я знаю твое отвращение к тому, чтобы быть принцессой. Мы можем встречаться… – он сделал паузу, позволив их глазам встретиться, и удержал взгляд, пока сексуальное напряжение между ними нарастало, – и делать другие вещи, если мы захотим. Ты одна. У меня нет никаких обязательств такого рода. Я не настаиваю на свадьбе и не ожидаю каких‑либо долгосрочных обязательств.

– Потому что я не голубых кровей? – резко спросила Дженна.

– Потому что ты неоднократно давала понять, как мало у тебя желания быть настоящей частью королевской семьи, – спокойно пояснил Дмитрий.

– Да… Извини… Но твой отец очень хочет, чтобы ты женился. Это твой долг – продолжить королевский род.

– И я выполню свой долг… Когда сочту нужным.

Дженна рассмеялась:

– Я не думала, что это возможно, но ты, похоже, еще более упрям и высокомерен, чем твои старшие братья.

– Я бы назвал это уверенностью, но я не считаю высокомерие нежелательным проявлением характера. Для достижения своих целей нужна уверенность.

– Иногда для этого больше подходит терпение.

– У меня этого тоже предостаточно, – спокойно сказал Дмитрий.

Дженна издала сдавленный смех, и в ответ на него Дмитрий продолжил:

– Если ты

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сила его любви - Люси Монро.
Книги, аналогичгные Сила его любви - Люси Монро

Оставить комментарий