Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На ходу она вытащила маленькое зеркальце и мельком оглядела себя, чтобы убедиться, что всё в порядке. Она не пользовалась оборотным зельем, выбирая магловские способы изменить внешность. Обычно парика и макияжа вполне хватало — это безопаснее и удобнее, чем использовать оборотное, которое нужно постоянно пить. К тому же Гермиона ощущала себя гораздо увереннее в своём теле.
Дубовая дверь отворилась сама собой при её приближении, и Гермиона, накинув капюшон на лицо пониже, решительно шагнула внутрь и огляделась.
Паб тускло освещался, что позволило глазам быстро привыкнуть к полумраку. Несколько посетителей обернулись на звук хлопнувшей двери, заинтересованно поглядывая на ведьму, направляющуюся к освещённому бару. Бармен лениво поприветствовал её и неохотно приблизился.
— Добрый вечер. Чего желаете? — с трудом подавляя зевоту, спросил он.
— Добрый вечер, — грубовато ответила она с явным акцентом. — Не подскажешь, есть ли в этом дрянном городишке хоть пинта потина{?}[Потин — ирландский самогон.]?
Бармен хлопнул глазами, попытавшись рассмотреть посетительницу под низко надвинутым капюшоном. Не преуспев в этом, он ничуть не расстроился, потому как подобные личности, не желавшие показывать лицо, были частыми гостями паба «Белая Виверна».
— Леди из Ирландии? — со знанием дела поинтересовался бармен, чуть оживившись.
— Из Дроэды, — кивнула она и выжидающе сверкнула глазами из-под капюшона.
— Моя прабабка из тех мест, — расплылся в улыбке бармен. Затем, спохватившись, снова стал услужливо-серьёзным: — Потин, к сожалению, закончился. Но у нас есть отличный ирландский огневиски. Может, леди он придётся по вкусу?
— Наверняка лепреконово пойло, — скривилась ведьма. — Впрочем, сойдёт.
Бармен махнул палочкой, и к одной из бочек подскочил кубок и тут же наполнился огненной жидкостью.
Едва Гермиона пригубила напиток, как хлопнула входная дверь. Они с барменом одновременно повернулись.
В дверях застыл Деннис, растерянно озираясь. Опомнившись, он боком протиснулся за дальний столик и, натужно изображая скучающий вид, опустился на стул. Бармен перевёл взгляд на ведьму, как бы извиняясь за то, что оставляет её в одиночестве, и направился к гостю.
Гермиона небрежно оперлась на локоть и незаметно выудила из внутреннего кармана мантии маленький флакончик. Ловко откупорив его, она капнула две капли в свой кубок и чуть взболтала напиток.
Тем временем бармен вернулся на своё место, что-то бормоча себе под нос, и взмахом палочки отправил Деннису бокал пива.
— Послушай, — возмущённо заявила вдруг Гермиона. — Этот огневиски слаб, как детёныш келпи{?}[Келпи — в шотландской низшей мифологии водяной дух]!
Бармен выглядел оскорблённым до глубины души.
— Леди ошибается, — твёрдо заявил он. — Это чистейший ирландский огневиски…
— Да ты сам попробуй! Держу пари, он разбавлен водой, как река Бойн кровью{?}[Отсылка к битве на реке Бойн в Ирландии, когда считалось, что река окрасилась кровью.]!
Бармен не смог сдержать такого обвинения и, схватив кубок, сделал большой глоток. Впечатал его в стойку и уверенно вынес вердикт:
— Отличный огневиски!
— Хм-м, — протянула Гермиона, дожидаясь, пока сыворотка правды начнёт действовать. — Может, я просто привыкла к потину.
— Вероятно, — сдержанно согласился с ней бармен. — Желаете что-нибудь другое?
Ведьма вытащила грязный мешочек на завязочках из недр своей мантии и извлекла оттуда несколько золотых галлеонов.
— Налей мне самый крепкий напиток, который только есть в вашем «Белом василиске».
— «Виверне», — исправил её бармен, у которого при виде монет улучшилось настроение, что он был готов простить гостье такое неслыханное обвинение, как разбавление огневиски водой.
Перед Гермионой оказался новый кубок, и под внимательным взглядом бармена она отпила добрую половину напитка, даже не поморщившись. Потом она подалась вперёд и доверительно сказала:
— Знаешь, однажды в Дроэде я вызвала на дуэль одного мага, посмевшего продать мне некачественный потин.
— Да что вы, леди! — ужаснулся бармен совершенно искренне.
— Это дело чести! — Гермиона придала своему голосу оскорблённый тон. — Кстати, я слышала, что в вашем городишке проводятся дуэли. Самые настоящие! Говорят, — она заговорщически посмотрела на него, — на этом можно делать тысячи, а то и миллионы галлеонов! Я бы поучаствовала.
Бармен во все глаза смотрел на неё. Гермиона одним глотком допила остатки огневиски.
— Вот этот хорош, — похвалила она, поставив пустой кубок на столешницу, и подняла глаза. Волшебник быстро осмотрел зал и сделал шаг, оказываясь совсем близко к Гермионе — так, чтобы их разговор слышали только они двое.
— По правде говоря, — шёпотом сообщил он ей, подливая виски в кубок, — у нас действительно проводятся подобные дуэли.
— Я начинаю думать, что этот ваш Лондаин{?}[Ирландкое произношение Лондона.] не так уж плох! — хохотнула Гермиона, сделав вид, что отпила огневиски. Губы обожгло и нестерпимо защипало. — Готова заплатить за информацию, если расскажешь, как туда попасть.
Бармен мялся. Гермиона скрипнула зубами: капля сыворотки, конечно, ничтожно мала и выветрилась быстро. Это запрещённый приём, но отчитываться об этом официально она не собиралась.
— Леди настолько хороша в бою? — наконец выдал бармен, с недоверием поглядывая на неё.
— Проходила школу Кельтских Викингов! — пафосно произнесла Гермиона. — В Дроэде равных мне не было. Пока не накрыли наш клуб и мне не пришлось бежать, чтобы затеряться в этом вашем Лондаине, — с тяжёлым вздохом пожаловалась она. И затаила дыхание: бармен получал комиссионные, если приводил в клуб стоящих магов. Эта информация была получена Авроратом от осведомителя.
Она не боялась рассказывать такие вещи бармену. Репутация Лютного Переулка говорила сама за себя: здесь прятались преступники, решались тёмные делишки, шла оживлённая торговля запрещёнными зельями, животными и артефактами. И Гермиона шла ва-банк.
На лице бармена отразились тяжёлые раздумья. Он ещё раз смерил взглядом гостью и скосил глаза на её ладонь, похлопывающую мешочек, туго набитый галлеонами. Наконец, решившись, он заговорщически прошептал:
— Думаю, я могу устроить это.
После этого они перебросились ещё парой фраз, и Гермиона соскользнула с высокого барного стула, оставив десять золотых монет на стойке, которые бармен воровато сгрёб себе в карман.
Проходя по залу, она бросила быстрый взгляд на своего стажёра, который уже с натурально скучающим видом сидел в полупустом пабе.
При виде её Деннис оживился, но Гермиона незаметно приложила палец к губам и посмотрела на него с такой выразительностью, что он буквально остался пригвождённым к месту её взглядом.
В дальнем углу зала она прошмыгнула в туалет и торопливо поправила грим перед зеркалом, проверила, хорошо ли держится парик. Сердце колотилось от волнения. Какое неожиданное везение — сразу наткнуться на этого бармена! Определённо, примета «Возьми с собой новичка, и поймаешь удачу» работает!
Ждать долго не пришлось. Через пару мгновений раздался стук, и Гермиона распахнула дверь. Бармен, накинувший мантию, опасливо оглядываясь, громко зашептал:
— Идём скорее. Мне нельзя надолго
- Ее сердце - Чернокнижница - Короткие любовные романы
- Преломляя свет (ЛП) - Горбов - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Научи меня забывать (ЛП) - Горбов - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Супружеские обязанности - Лавиния Бертрам - Короткие любовные романы
- Непредвиденные обстоятельства (СИ) - "Enfera" - Эротика