Читать интересную книгу Пуля дум-дум - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21

И вообще он смахивал на карикатуру расхожего сценичного чародея сходство было просто разительным. Он отвесил необычайно элегантный и старомодный общий поклон и улыбнулся, показывая свои блестящие зубы, потом повернулся к Полнику и протянул ему правую руку. Сержант автоматически подал ему свою и взамен получил охапку вялых роз.

- Иллюзионист, сэр! - Себастьян учтиво поклонился мне и занял свое место.

- И, наконец, Бруно Брек, - сказал Поп, заканчивая представление.

Брек - иссохший и морщинистый человек примерно одного возраста с Попом Ливви, лицо его отличалось очарованием ящерицы, грязноватого цвета глаза были живыми и злобными, и казалось, они постоянно двигаются в поисках новой жертвы. Когда он решил заговорить и открыл рот, я невольно подумал, что сейчас высунется раздвоенный язык.

- Монологи и смешные репризы, - сказал он писклявым, язвительным голоском. - Сегодня вечером по дороге в театр со мной приключилась забавная история, и я думаю, что ей нужна хирургическая помощь. - Он мгновение помолчал, ожидая реакции, но никто не смеялся. - Комик, сэр... Вопрос к вам лично: когда "фараон" не является "фараоном"? - И вновь он несколько секунд держал паузу, пока не убедился, что его юмор до меня не доходит. - Когда его сцапают! - Он радостно захихикал. - Я знал, что вам не понравится. Мне еще в жизни не удавалось встречать "фараона" с чувством юмора!

- А как вы узнаете, если встретите? - полюбопытствовал я.

Поп тихонько откашлялся.

- Итак, лейтенант, теперь вы знакомы со всеми моими гостями, и я думаю, что вы хотите задать им кое-какие вопросы?

- Вы знаете, который был час, когда вы обнаружили тело? - спросил я его.

- Мне кажется, около одиннадцати. - Он посмотрел вниз в перевернутое лицо Седеет. - Дорогая, я сразу вошел в дом и попросил тебя позвонить в полицию.

Ты помнишь, в котором часу это было?

- Через пять минут после того, как ты попросил, - ответила она. - Ты же знаешь, Поп, я бы не стала ни для кого другого этого делать. Во всяком случае, я не стала бы прерывать вечернюю зарядку.

- Я знаю, - благодушно согласился он, - и очень тебе признателен.

- Что заставило вас пойти в гараж в столь поздний час? - спросил я, упирая на слово "поздний".

- Наверное, ответ прозвучит глупо. - Щеки Ливви слегка покрылись румянцем. - Но это давно вошло у меня в привычку, может, оттого, что я так и не научился водить машину? - С минуту он смотрел в мое недоумевающее лицо. - Мне просто нравится сидеть в моем неподвижном автомобиле - на водительском месте - и представлять себе, что сегодня особенный день и я везу Гвен в какое-нибудь замечательное, волнующее местечко, где все приветствуют нас... - Он умолк, и наступила неловкая пауза.

- Гвен? - переспросил я.

- Моя жена. Мы с ней вместе пели и танцевали. "Ливви и Лизандер" возможно, вы о нас слышали. Мы сделали пару фильмов, но большей частью выступали на эстраде. Нет, вы, пожалуй, слишком молоды. - Он уныло покачал головой. - Сразу после смерти моей жены я купил этот дом.

- И вы не слышали ночью никаких выстрелов?

- О да, конечно, множество выстрелов... Но, естественно, я не обратил на них никакого внимания.

- Вы, естественно, не обратили... - Я посмотрел в стеклянные глаза Полника и подумал, что мои собственные наверняка выглядят не лучше. Почему, позвольте узнать, вы не обратили внимания?

- Мы все привыкли к выстрелам, лейтенант. - Он снисходительно улыбнулся. - Видите ли, Себастьян не только иллюзионист, но и меткий стрелок, и он всегда тренируется здесь, внизу, в специально обустроенном подвале для стрельбы.

Я закрыл глаза и постарался не признавать тот очевидный факт, что твердая глыба, давившая на мой череп, и есть мой мозг, каким-то образом кристаллизовавшийся в плотную тяжелую массу.

- Вы не узнали человека - того, на капоте?

- Нет, сэр, - твердо ответил Поп Ливви. - Я раньше никогда его не видел.

- А остальные? - Я посмотрел на каждого без особой надежды. - Может, кто-нибудь из вас слышал или видел что-то необычное?

Молчание затянулось, и вдруг Брек рассмеялся. Это был сухой, трескучий звук.

- Однажды я видел кое-что очень необычное. Когда находился на сафари в Черной Африке. Там был слон...

- Вы же не Джонни Карсон, - прервал его я, - поэтому избавьте меня от неуместных побасенок. Кстати, где вы находились сегодня вечером после десяти часов?

- В своей комнате, - огрызнулся он.

- А вы? - повернулся я к иллюзионисту.

Себастьян мстительно посмотрел на меня:

- Я, сэр? Я был внизу в подвале - стрелял.

- А вы не пробовали иногда стрелять и в гараже тоже?

- Вы шутите, сэр! - Он вытащил из верхнего кармана шелковый носовой платок и пару раз тряхнул им перед собой. - Послушайте, сэр, если бы я хотел избавиться от кого-нибудь, я бы просто сделал вот так, - он тряхнул платком в третий раз, и тот исчез, - чтобы этот человек растворился!

- Я была на улице, - предчувствуя вопрос, сказала Антония Великая своим вибрирующим басом. - Гуляла по деревьям.

- Га? - гыкнул пораженный Полник. - Она хочет сказать, "гуляла под...".

- Замолчи! - цыкнул я.

- Я гуляла по деревьям, - настаивала Антония, обращая свое замечание исключительно к сержанту. - Вверх и вниз, раскачиваясь и прыгая с одной ветки на другую. Это хорошее упражнение. - Несколько секунд она молча разглядывала его, и тут в ее глазах появился какой-то особенный блеск. Как-нибудь вечерком ты должен пойти со мной, коротышка, - прошептала она, но ее слова прозвучали так, словно реактивный самолет шел на взлет. - Тогда мы вместе сможем погулять по деревьям!

- А?.. - В глазах Полника полыхнула тревога, и он быстро отпрянул.

Антония одним прыжком настигла его.

- Не нужно стесняться, мой коротышка. - Она расплылась в улыбке пантеры. - Я знаю, ты такой же, как я, - первобытный, одни мускулы! - Она игриво двинула кулаком ему в грудь, так что от неожиданного удара он растянулся на ковре.

- Давайте оставим игры и шутки на потом, договорились? - прикрикнул я. - Мне бы не хотелось тревожить вас всех по такому пустяку, как убийство, но это как раз то, за что мне платят.

Седеет Кэмпбелл медленно задвигала ногами, пока не оказалась в каком-то еще более нелепом положении, стоя на коленях в кресле, потом повернулась и вдруг уселась как люди.

- Весь вечер я находилась здесь, лейтенант, - скромно сказала она.

Я осклабился:

- Занимались своими растяжками?

- Правильно! - Она хитро улыбнулась. - Когда-нибудь вечерком мы тоже сделаем это вместе, лейтенант. Я знаю, вы такой же, как я, - весь резиновый!

И тут я понял, что мне предстоит сделать выбор: либо остаться и потерять рассудок, либо убираться поскорее к черту из желтого дома. Одного взгляда на Полника было достаточно, чтобы убедиться в правильности моего предположения. Антония подняла его и теперь крепко держала в руках, прижимая и нежно убаюкивая на своей мощной груди, а его ноги беспомощно, как у куклы, болтались в футе от пола.

- Пожалуйста, опустите на пол моего сержанта, - дрожащим голосом попросил я. - Он у меня единственный!

- Мой миленький коротышка, - ворковала Антония, полностью игнорируя мои увещевания, - ты только крепче держись, а я прижму тебя немножко, пока боль совсем не уйдет!

- Нет! - завопил Полник. - Не делай этого! - Потом, как мне показалось, весь воздух вышел из его легких, и я отвернулся в надежде не услышать, как начнут хрустеть его ребра.

- Думаю, я вернусь позже, - сказал я, только вряд ли кто-либо меня слышал.

Затем я быстро шмыгнул из комнаты, прежде чем они смогли опомниться, и не останавливался, пока не очутился на крыльце. Прохладный ночной ветерок высушил мой лоб, а залитое звездами небо вселило уверенность. Я закурил и сразу почувствовал себя лучше, потом услышал за спиной легкие шаги и с перепугу подпрыгнул с места дюймов на шесть.

- Извините, если напугал вас, лейтенант, - тихо проговорил Поп Ливви. - Но я просто кое-что вспомнил и подумал, что это может оказаться важным.

- А именно? - спросил я, чувствуя, что нервы у меня совсем ни к черту.

- Это касается дома, - осторожно начал он. - Бывший хозяин жаждет откупить его обратно, но я отказываюсь продать.

- Вы хотите сказать, возник тот самый парень, что вытащил из машины двигатель, дабы никто, кроме него, не смог на ней ездить? Я считал, что он уже умер или что-то в этом роде.

- Он не умер, - ответил Поп. - Он уехал. Или, скорее, его выслали. Если быть точным, то на тридцать лет.

- Да? - спросил я, не скрывая интереса. - Расскажите-ка поподробней.

- Я пытаюсь объяснить вам, что сейчас он на свободе.

- И что?

- Я бы сказал, он питает особое пристрастие к дому - так мне думается. - Поп явно казался обеспокоенным. - Может, существует какая-то связь между ним и человеком, которого убили в гараже сегодня вечером?

Я пожал плечами.

- Кто знает? - После всего, что мне уже пришлось пережить нынешней ночью, все казалось возможным. - Как его зовут? - спросил я. - Того человека, что хочет купить свой бывший дом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пуля дум-дум - Картер Браун.
Книги, аналогичгные Пуля дум-дум - Картер Браун

Оставить комментарий