Читать интересную книгу Тёмная дикая ночь (СИ) - Калитина София

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60

– И это было не просто «о-о, нам нравится идея, давайте купим и посмотрим, что из этого можно сделать», – продолжаю я. – Купив, они уже знали, кто будет режиссер. И сегодня мы говорили о кастинге. У них полно больших эффектных парней, кто жаждет принять участие.

– С ума сойти, – бормочет она, придвигаясь ближе и внимательно глядя на меня. И если бы я не знала Леру так хорошо, решила бы, что она смотрит на мой рот. Но я хорошо её знаю: она просто вглядывается в каждую черту моего лица, пока я говорю. Она потрясающий слушатель.

– И… я собираюсь совместно писать сценарий! – немного задыхаясь, добавляю я, и её глаза округляются.

– Тася! Тася, черт возьми.

Пока я пересказываю сегодняшнюю утреннюю встречу, Лера возвращается к распаковыванию новой партии комиксов, время от времени поглядывая на меня со своей все поглощающей легкой улыбочкой. Я думала, что за все это время научилась понимать, о чем она думает или как реагирует на что-то. Но она по-прежнему во многом мною нечитаема. Лофт, в котором я живу на пару с моей подругой Васей, находится всего в паре кварталов от магазина Леры, и хотя я вижу её почти каждый день, большую часть времени по-прежнему ощущаю себя пытающейся понять, что она имеет в виду, или что означает каждое её слово, или, например, задержавшаяся на мне улыбка. И будь я похожа на Полину, я бы просто спросила.

– Значит, ты с нетерпением ждешь его выхода на экраны? – спрашивает она. – Это произошло так быстро, что мы не успели обсудить. Знаю, многие авторы не в восторге от конечного результата адаптации.

– Издеваешься? – восклицаю я. Как она может всерьез об этом спрашивать? Единственное, что я люблю больше комиксов, – это фильмы по комиксам. – Это как снег на голову, но при этом потрясающе.

А потом вспоминаю, что меня ждет email с семнадцатью вариантами сценария в качестве «рекомендации», от чего накатывает легкая тошнота.

– Это почти как строительство дома, – говорю ей я. – Но мне хочется заморачиваться вопросом вселения, а не подбирать ручки к шкафам и светильники.

– Давай просто надеяться, что они не позовут Джорджа Клуни на роль твоего «Бэтмена», – замечает она.

Я поигрываю бровями.

– Пусть позовут мне Джорджа Клуни для всего, чего угодно.

Из-за полок появляется Оля, единственная работница Леры, находящаяся вечно под кайфом девушка с ирокезом, к которой мы ощущаем такую же привязанность и обожание, какую испытывает хозяин к своему домашнему любимцу.

– Клуни гей. Вы же знаете, да?

Мы с Лерой не обращаем на неё никакого внимания.

– На самом деле, – добавляю я, – если эти два слова – Джордж Клуни–когда-нибудь включат в оксфордский словарь английского языка в качестве глагола, я тут же добавлю их в список часто употребляемых выражений.

– Типа «вас когда-нибудь клунили»? – предлагает Лера.

– Точно. «Мы пошли гулять, а потом нас отклунили аж до двух часов. Приятного вечера».

Лера кивает и убирает в ящик ручки.

– Наверное, мне тоже стоит добавить.

– Видишь? Вот поэтому мы и дружим, – отвечаю я. Быть рядом с ней – как находиться под дозой успокоительного. Она меня всегда успокаивает. – Если Джордж Клуни станет глаголом, это будет такое важное событие, что станет не важно, гей он или нет, ты тоже захочешь его использовать.

– Он стопроцентный гей, – уже громче заявляет Оля.

Скептически фыркнув, Лера наконец поворачивается к ней.

– Я так не думаю. Он ведь женился.

– Да ну? – спрашивает Оля, облокачиваясь локтями на стойку. – Но будь он таким, ты бы его все равно хотела?

Я поднимаю руку.

– Да. И не сомневайся.

– Я не тебя спрашивала, – отмахивается от меня Оля.

– А кто спереди, кто сзади? – уточняет Лера. – Меня отклунит Джордж Клуни, или это я буду его клунить?

– Валерия, – отвечает Оля. – Это же Джордж мать его Клуни! Его нельзя клунить. Тем более ты женщина.

– Мы потихоньку превращаемся в идиоток, – бормочу я.

Они обе не обращают на меня внимания, и Лера наконец пожимает плечами.

– Ну ладно. Да. Почему нет?

– И наш IQ медленно, но верно снижается, – продолжаю я.

Оля делает вид, будто хватает кого-то сзади и делает несколько толчков бедрами вперед и назад.

– Вот это. Позволишь ей?

Пожав плечами, Лера отвечает:

– Оль, я и так поняла, о чем мы. И так же в курсе, как выглядит секс между мужчиной и женщиной. Я говорю, что если вдруг я буду с парнем, почему это должен быть плохой Бэтмен?

Я машу рукой у неё перед лицом.

– Нам нужно вернуться к той части разговора, где шла речь про мой комикс и фильм.

Лера расслабленно поворачивается ко мне и улыбается так сладко, что у меня внутри все тает.

– Точно. Это офигенно, Тася, – она наклоняет голову и взглядом синих глаз удерживает мой. – Я чертовски горда тобой!

Я улыбаюсь и втягиваю в рот нижнюю губу, потому что когда Лера так на меня смотрит, я не в состоянии чувствовать себя хоть немного спокойно. Но еще ужасней брякнуться перед ней в обморок; просто мы так себя не ведем.

– И как ты собираешься это отпраздновать? – спрашивает она.

Я оглядываю магазин, будто ответ где-то здесь.

– Потусить здесь? Не знаю. Может, стоит пойти поработать.

– Ну нет, ты постоянно в разъездах, и даже когда появляешься дома, вечно работаешь, – отвечает она.

Фыркнув, я говорю:

– И это говорит девушка, не отходящая ни на шаг от своего магазина.

Лера задумывается.

– Они же снимают твой фильм, Сладкая Тася, – и это прозвище заставляет мое сердце кувыркнуться в груди. – Сегодня вечером тебе нужно устроить что-нибудь грандиозное.

– Что-то типа посиделок у Фреда? – спрашиваю я. Мы там завсегдатаи. – Зачем делать вид, что нужно нечто необычное?

Лера качает головой.

– Давай сходим куда-нибудь в центре, и тогда тебе не придется переживать о необходимости вести машину.

– Но тогда уже тебе придется как-то добираться до Пасифик-бич, – заспорила я.

Оля позади нас играет на воображаемой скрипке.

– А я не против, – говорит Лера. – Не думаю, что Настя или Света где-то в городе, но я могу собрать твоих девочек, – она почесывает подбородок. – Жаль, что не пригласила тебя поужинать, но я…

– О боже, не беспокойся, – сама мысль, что Лера оставит свой магазин, чтобы поужинать со мной, кружит голову и одновременно с этим погружает в панику. Не то что бы здесь все сгорит, если она уйдет отсюда засветло, но это не означает, что мое тело не начинает инстинктивно паниковать. – Я просто пойду домой и в одиночестве посхожу с ума, а потом как следует напьюсь.

Её улыбка плавит меня.

– Звучит неплохо.

– А я думала, у тебя сегодня свидание, – говорит Лере Оля, подойдя сзади с огромной стопкой книг.

Лера бледнеет.

– Нет. Это не… В смысле нет. У нас не свидание.

– Свидание? – я чувствую, как мои брови взмывают вверх, при этом стараюсь игнорировать увеличивающийся узел у себя животе.

– Нет, это нельзя назвать свиданием, – настаивает она. – Просто девчонка через дорогу, работающая…

– В «Хард-Рок Эллисон», – нараспев заканчивает за неё Оля.

Мое сердце падает – это не просто «девчонка через дорогу», а кто-то, чей живой интерес к Лере я замечала не раз – но я стараюсь, чтобы моя реакция выглядела положительной.

– Замолчи! – вскрикиваю я и шлепаю Леру по плечу, после чего с наигранным французским акцентом добавляю: – Это очень даже свидание.

Лера ворчит и потирает плечо, делая вид, что это куда больнее, чем есть на самом деле. И кивает в сторону Оли.

– Вообще-то она хотела нам обеим принести сюда ужин, в магазин…

– Ага, чтобы потом трахнуть тебя, – перебивает Оля.

– Или, может, просто потому, что она милая, – говорит Лера, и в её голосе звучит игривый вызов. – Но в любом случае я предпочла бы пойти отпраздновать фильм Таси. Я напишу Эллисон, чтобы она была в курсе.

Я уверена, эта Хард-Рок Эллисон милая женщина, но прямо сейчас – зная, что у Леры есть номер ее мобильного, и зная, что она может запросто написать ей об изменении в их планах – я бы хотела отправить ее под поезд, ну или что там еще жуткого желают для новой девушки. Эллисон симпатичная и общительная, и настолько стройная, что могла бы поместиться в мою сумку. Это первый раз, когда я столкнулась с возможностью похода Леры на свидания, и первый раз на моей памяти, когда наша дружба сталкивается с этим. Мы поженились и развелись меньше чем через сутки, и хотя для меня очевидно, что она никогда не была мной увлечена, при всем при этом мы еще никогда не обсуждали свидания с другими.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тёмная дикая ночь (СИ) - Калитина София.
Книги, аналогичгные Тёмная дикая ночь (СИ) - Калитина София

Оставить комментарий