Читать интересную книгу Янтарный Меч 3 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 ... 604
Скарлетт подозрительно покосилась, прищурив янтарные глаза, но шаг оценила, решив хотя бы послушать. Все-таки они вместе попали в переплет, так что пора вместе же искать выход.

Скарлетт словно выпала из реальности, чувствуя, что все это происходит будто не с ней. Как господин мог ее оставить и уйти? Неужели ему нет до нее никакого дела? Все эти эмоции с легкостью читались у девушки на лице: брови напряженно сошлись на переносице, вокруг глаз обозначились морщинки, а уголки рта печально опустились вниз.

Наконец Вероника нашлась, что сказать:

Не стоит убиваться: а господин твой совершенно точно не пропадет.

Немного успокоенная простыми словами утешения, Скарлетт хотя бы разжала кулаки.

В имперской армии говорят, что долгожители получают благословение звезд, – с улыбкой продолжила Вероника, – а еще, что рожденные в сиянии моря звезд становятся их детьми. Таким дарована невероятная сила – обращать любые невзгоды себе на пользу… Ну так вот, у меня ощущение, что все это про этого парня, и такой способностью он тоже наделен.

Скарлетт, не сразу поняв, с чего Вероника вдруг принялась обсуждать Брэнделя, с сомнением округлила глаза, сделав вид, что все эти киррлутцские басни не заслуживают доверия.

Откуда ты и твой господин родом? – сменила вдруг тему собеседница, почувствовав, что затронула нужную струну.

Я… – проронила Скарлетт, но тут же настороженно запнулась и с вновь вспыхнувшим подозрением покосилась на Веронику. Та в ответ только хихикнула:

И незачем так напрягаться – мне просто любопытно.

Скарлетт слегка наклонила голову, прищурившись.

Я повидала многих, очень многих талантливых юношей, но кто-то вроде твоего господина – это … – Вероника покачала головой.

За свою больше чем сотню лет Лазурный генерал повидала немало, но несмотря на возраст смогла сохранить энергию и жажду жизни. Выглядела она полной сил, и в обычных обстоятельствах ее можно было назвать настоящей красавицей. Даже сейчас, сидя в пыли на земле, она выглядела утомленной, но несломленной.

А еще знаешь, как говорят: талантов рождается один на сотню, великих – раз в сотню лет, а такие как твой господин – и вовсе раз в тысячу. В его будущем я не уверена, но вот в прошлом… в происхождении – не могу не усомниться. Он утверждает, что провинциальный дворянин средней руки, но его поступки и поведение говорят совсем о другом… – задумчиво проговорила Вероника, притворившись, что вглядывается куда-то вдаль.

Но мгновение спустя тот наполненный жизненным опытом взгляд впился в Скарлетт, пытаясь поймать ее реакцию:

Пришел ниоткуда, словно герой из легенд, но… всем же понятно, что все это не более чем басни.

Скарлетт просто вернула взгляд, с ничего не выражающим лицом и не издавая ни звука.

Я же говорю – мне просто любопытно. Я не желаю ему зла – добавила Вероника.

Не уверена, – покачала головой Скарлетт.

Вероника не стала давить, лишь про себя гадая, к чему относятся эти слова и насколько девушка правдива. Вместо этого последовал кивок, прямо как в обычной беседе.

А та, другая девушка… Она с ним познакомилась намного раньше, чем ты, так ведь?

Каким-то образом сразу же догадавшись, что речь об Амандине, Скарлетт кивнула.

Вот ведь плутишка загадочный, – слегка улыбнулась Вероника, сама того не осознавая и облизала губы – полузабытая боевая привычка, когда обнаруживался враг сильнее нее. В зеленых глазах плеснулась жажда получить ответы на все свои вопросы, выяснить все до конца и желательно в бою.

Все еще волнуешься, да? – спросила она, нарушая тишину.

Скарлетт отрицательно покачала головой, не желая показывать слабость перед чужаком.

Вероника слегка улыбнулась:

Вот сейчас ослабнет ветер – и спустимся его искать.

Резко всколыхнулась красная копна волос, девушка с удивлением посмотрела на нее, не зная, что и сказать.

Но Вероника не стала развивать тему.

По правде говоря, имперскому генералу было непривычно проявлять дружелюбие и вообще располагать к себе людей, но одинокая потерянная девушка рядом с ней затронула в душе какую-то давно забытую струну. К тому же, Скарлетт слишком уж напоминала ее саму в молодости.

Но тут, прерывая ее размышления, сквозь ветер раздался низкий голос:

Путники за валуном, не позволите ли к вам присоединиться? Мне бы укрыться от ветра, а то погода совсем не располагает к путешествиям.

При звуке этого голоса Вероника инстинктивно потянулась за мечом, но рука схватила только воздух, напомнив, что тот ушел к Брэнделю.

Выглянув за валун, она с досадой подняла бровь: за стеной песка в проходе между скалами мало что было видно, но, судя по быстрым шагам, неожиданный гость к ним даже не шел, а бежал.

Помолчав еще мгновение, Вероника повысила голос, отвечая:

Что ж, граф Мефисто, давайте к нам.

Приближающаяся поступь окончательно перешла в бег, и вскоре в размытом свете перед ними предстал, уже держа одну руку на мече, Пепельный мечник.

Вероника! – воскликнул он, пораженно оглядывая сидящую на земле.

Брэндель

Миновав массивные каменные ворота, Брэндель обнаружил себя в просторной, почти бесконечной пещере, слабо освещенной сиянием минералов в стенах и на полу.

Некий переход, изолированный и одновременно связывающий два мира.

Зажечь свет было бы парой пустяков, но стоило ли? Вполне могло статься, что это опасно. С другой стороны, случайно кинув взгляд вниз, он выяснил, что шли они вовсе не по земле, а по длинному, но узкому мосту. От мысли о том, что там, под ногами, сердце тут же екнуло

«Чтоб тебя! Я же едва не свалился – к самому краю подошел» …

Нервно сглотнув, он тут же предупредил остальных.

К тому же, под ногами было скользко и неровно, словно поверхность здорово пообтесало временем.

Так они и шли в темноте, постепенно привыкая к недостатку света, пока не разглядели впереди множество других мостов. Такие же прямые и длинные, как и этот, они вели вперед, постепенно поднимаясь наверх, и ни на одном из них не виднелось ни намека на ограждение. К счастью, шириной каждый оказался не меньше десятка метров, так что по ним можно было относительно безопасно пройти.

Двигаясь вперед, Брэндель оглядывался по сторонам, но так и не видел ничего, кроме бесконечной тьмы – ни конца пещеры, ни даже потолка. Странный подъем с переходами с моста на мост напоминал восхождение на небеса, но чем выше они карабкались – тем больше он боялся падения в бездонную пропасть.

Головокружение, вполне ожидаемое в таких условиях, подкралось несколько минут спустя, и все в той или иной мере чувствовали себя неуютно.

Правда,

1 ... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 ... 604
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Янтарный Меч 3 - Ян Фэй.

Оставить комментарий