Рэйчел, – думаю, что сегодня уже не успею, но завтра обещаю посмотреть.
– Мне вам позвонить?
– Конечно. Звоните после трех. К этому времени я уже что-нибудь узнаю. Также мне бы хотелось увидеться с вами завтра, в независимости от того, что я выясню.
Посмотрев на часы, я поняла, что опаздываю на встречу с Робертом и, извинившись за короткий визит, сказала Рейчел, что мне нужно идти.
– Не забывайте о приеме лекарств, – напоследок добавила доктор.
Кивнув и попрощавшись, я пулей выскочила из кабинета и бегом побежала к лифтам. Мне не терпелось увидеть Роберта, с которым мы договорились встретиться возле здания банка, неподалеку от небоскреба, где вела прием Рейчел. Я быстрым шагом вышла на улицу и вскоре увидела Роберта. Сама от себя не ожидая, я даже не поздоровавшись, поцеловала его. Наверное, со стороны это смотрелось немного нелепо: двое взрослых людей, страстно целующихся на лестнице возле сурового здания банка. Должно быть, прохожие смотрели на нас с удивлением.
Оторвавшись от моих губ, Роберт, обнял меня за талию, и мы неспешно пошли вперед. В те минуты я даже не думала о том, куда и зачем мы идем. Я словно парила по воздуху, а мысли мои витали далеко в облаках.
– Куда бы ты хотела пойти? – спросил меня Роберт.
Его вопрос, спустил меня с небес на землю, и я вспомнила, что собиралась рассказать Роберту о случившемся вчера в Бургер Кинге и о талоне, который сейчас лежал у меня в сумке.
– Я немного проголодалась, – сказала я, что было сущей правдой. Последний раз я ела в полдень.
– Хочешь, пойдем в ресторан?
– Звучит заманчиво.
Мне хотелось есть, но на самом деле, больше всего в тот момент я желала остаться наедине с Робертом, и не только из-за чувств к нему, но и из-за того, что я бы ощущала себя неловко, рассказывая о вчерашнем случае в многолюдном ресторане.
– Что-то не так? – спросил Роберт, видимо, почувствовав мое состояние, – если хочешь, пойдем ко мне. Холодильник, правда, пуст, но можно заказать китайскую еду или пиццу.
– Наверное, я приму это предложение, – ответила я, – не хочу навязываться, но мне бы хотелось поговорить с тобой наедине.
– Конечно. Чувствую, услышу что-то невероятное. К чему мне готовиться? – с иронией в голосе спросил Роберт, но лицо его при этом осталось очень серьезным.
– Скоро узнаешь. В любом случае, думаю, что мы не сумасшедшие. У меня есть доказательство.
– Вот как? Тогда, может, возьмем такси? Так доберемся быстрее.
– Не стоит. Погода чудесная, а идти всего минут двадцать, – ответила я.
Почти дойдя до дома, где он жил, мы заметили китайскую закусочную и купили там еды.
– Люблю восточную кухню, – сказала я уже у Роберта дома, вынимая порцию лапши из картонной упаковки.
– Может, пойдем, в гостиную? Там гораздо уютнее, – предложил Роберт.
Я согласилась и, захватив еду, мы устроились на подушках на полу возле электрического камина, который на этот раз был выключен. Мы покончили с китайской стряпней довольно быстро.
– У тебя на щеке что-то, – сказал Роберт, после того, как мы уже отодвинули пустые тарелки в сторону.
– Да? Где? – мне стало неловко, и я попыталась стереть грязь с лица, но Роберт, опередил меня, приблизив свое лицо к моему, и нежно поцеловав в щеку.
– Я думала, ты хочешь, чтобы я рассказала тебе о случившемся, – начала я.
– У нас еще будет время, – ответил Роберт, увлекая меня на диван.
– Так не честно, – возразила я, не сопротивляясь, а наоборот, крепко обнимая Роберта.
Роберт промолчал, но посмотрев ему в глаза, я увидела только тепло и любовь, которые они излучали.
***
– Твое сердце бьется так быстро, – прошептала я через какое-то время, приложив голову к груди Роберта.
– Потому что ты рядом.
– Странно, нас обоих преследуют призраки, а я почти не думаю об этом, когда ты рядом.
– А я вообще обо всем забываю, – отозвался Роберт.
– Тем не менее, так ведь не может продолжаться?
– Наверное, ты права. Хочешь, поговорить о вчерашнем?
– Думаю, да. Не знаю, как объяснить, что случилось, – начала я, – но, мне кажется, что я побывала в «Кафе у Сэнди» в ночь исчезновения Клэр.
– Что ты такое говоришь?
– Понимаю, сложно в это поверить, но ты все же попробуй.
Я пересказала недавние события Роберту, стараясь ничего не упустить. Он только несколько раз останавливал меня и просил уточнить кое-что на счет Майкла. Вернее, Роберт хотел знать, какие у меня с ним отношения. Я не стала упоминать о поездке на озеро, а лишь сказала, что мы просто хорошие друзья. Мне хотелось услышать, мнение Роберта до того, как он узнает про талон из автомойки, поэтому я ничего не сказала о нем.
– Это, наверное, самый безумный рассказ из когда-либо слышанных мною.
– Ну, спасибо!
– Нет, не думай, что я тебе не верю. В свете последних событий, думаю, что ты, может и не побывала в прошлом, но каким-то образом смогла увидеть события того вечера. Знаешь, еще недавно, я бы ни за что не принял такой рассказ взаправду.
– Есть еще кое-что, – сказала я.
– И что же?
Я встала и пошла в коридор, откуда вернулась, держа свою сумку в руках. Достав оттуда талон, я протянула его Роберту.
– Вот.
– Что это? – спросил он, беря в руки бумажку.
– Посмотри внимательно.
– 2 доллара за мойку 35 791, 5.08.1984. Гараж «Олд хаус» 73 Саут милл роуд, 578-32-001, – прочитал Роберт, – немного не понимаю, что это должно значить.
– Это квитанция на мойку машины от 1984 года. Я нашла ее на сиденье в «Кафе у Сэнди». Думаю, его уронил мужчина, похитивший Клэр, – объяснила я.
– Но, как это возможно?
– Сама не знаю, но как видишь, у меня получилось.
– Погоди, то есть ты хочешь сказать, что все-таки реально перенеслась в 1984 год? Но ведь… – Роберт замялся.
– Поверь, я сама крайне удивилась, обнаружив талон у себя в кармане.
– Но почему полиция ничего не нашла?
– Роберт, ты ведь сам говорил, что расследование начали не сразу, а через несколько дней после исчезновения Клэр. Хозяин или работник кафе, пришедший утром шестого августа на работу, не заподозрил ничего необычного, ведь все было прибрано, Клер даже помыла тарелку своего