Читать интересную книгу Миля над землей - Лиз Томфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 141
мне медленными властными шагами, но на этот раз я отступаю в том же темпе, пока моя спина не сталкивается с кирпичной стеной бара и его мускулистое тело прижимает меня к ней. – Ты никогда не захочешь, чтобы я тебя поцеловал?

Его губы замирают у моих, и я почти чувствую их мягкость и тепло. Задумавшись на мгновение, я перевожу взгляд на его губы, а он облизывает нижнюю, смачивая ее языком.

Я продолжаю загипнотизированно следить за этим движением и застенчиво качаю головой, чтобы сказать ему «нет».

Что ж, Стиви, это наглая, отвратительная ложь.

Мое тяжелое дыхание и быстро поднимающаяся и опускающаяся грудь сильно противоречат медленным, размеренным вдохам и выдохам, проходящим через тело Зандерса. Мы так тесно прижаты друг к другу, что, если бы не наш совершенно разный темп дыхания, было бы сложно понять, где заканчиваюсь я и начинается он.

Я чувствую сильное давление в самом верху бедер, отчего все мое тело начинает болеть, и наконец-то ощущаю то, что мне посчастливилось увидеть.

Он убирает с лица мои растрепанные пряди. Подушечкой большого пальца нежно проводит по моему уху и по длинной золотой сережке, и дрожь желания пробегает по моей спине.

– И ты никогда не захочешь, чтобы я к тебе прикоснулся? – мягко спрашивает он.

Мой рот приоткрывается, мне нужно наполнить легкие кислородом, но в этом переулке под открытым небом в данный момент его нет.

Прикоснулся ко мне? Я хочу, чтобы он касался каждого моего дюйма, но если судить по текущей реакции моего тела на то, что я чувствую его в одежде, я не думаю, что смогу вынести его прикосновения обнаженной.

– Нет, – шепчу я, хотя хрипотца в моем голосе свидетельствует о полной противоположности моих слов.

Губы Зандерса слегка изгибаются в усмешке, но он быстро приходит в себя. Убирает пальцы с моего уха и шеи, засовывая руки в карманы.

– Хорошо, милая. – Он отступает на шаг, давая мне место, и делает в точности так, как было сказано в моих словах, хотя я и не имела их в виду.

И теперь мое тело болит из-за того, что он больше на него не давит.

– Но когда ты решишь перестать лгать себе, тебе придется умолять, чтобы я переспал с тобой…

Я молчу, полностью застыв в этом моменте.

– На коленях, – добавляет он, и его пристальный взгляд пробегает по каждому дюйму моего тела. Его внимание чуть дольше задерживается на моих губах, его заявление явно относится к ним.

Он отступает от меня еще на шаг, напряжение в воздухе спадает. Зандерс делает глубокий вдох, наконец превращаясь из купающегося в сексе дьявола в идеального джентльмена, и предлагает мне опереться на свою руку.

– А теперь позвольте мне проводить вас в отель.

Я недоверчиво кошусь на него. Он игриво закатывает глаза.

– Я буду держаться на расстоянии доброго квартала от входной двери, чтобы твои коллеги меня не увидели.

Я совсем не это имела в виду, но добавлять «установление дружеских отношений» к списку причин, по которым Зандерс провожает меня обратно в отель, – плохая идея.

– Я просто хочу убедиться, что ты нормально доберешься домой.

Его мягкая улыбка такая милая и искренняя, поэтому я беру его под руку, позволяя проводить меня до отеля. Он проходит довольно много закоулков и переулочков, что, по его словам, делается для того, чтобы избежать фанатов, хотя я замечаю, что это добавляет добрых двадцать минут к нашей совместной прогулке.

И все это время мое тело горит от желания, которого я никогда раньше не испытывала.

Зандерс остается на другой стороне улицы, а я вхожу в вестибюль отеля. Открывая дверь, оглядываюсь на него через плечо. Силуэт ростом метр девяносто пять выглядит внушительно в сшитом по фигуре костюме, он наблюдает за мной со слегка напряженной осанкой. Я коротко машу ему, прежде чем нырнуть в отель, и отказываюсь оглядываться, опасаясь, что передумаю насчет сегодняшнего вечера.

Когда моя голова касается подушки, я не могу не спросить себя: «Что, черт возьми, только что произошло?»

13. Стиви

– Ну, как повеселилась прошлым вечером? – спрашивает Инди, принимаясь за свою тарелку с вегетарианским печеньем и соусом.

– Э-э… – Я колеблюсь. – Я бы сказала, вечер выдался определенно интересный.

Я следую ее примеру, набивая рот всеми углеводами, которые только могу достать в любимом заведении в моем родном городе. За каждое блюдо в меню второго завтрака можно умереть, и я обязательно прихожу сюда, когда бы я ни возвращалась в Нэшвилл. Я уверена, что пожалею об этом блюде, когда через несколько часов приеду в гости к маме и мне придется расстегнуть джинсы, чтобы сесть и не потерять возможности дышать, но оно того стоит.

– И что же в нем было интересного?

Хм. Дайте-ка подумать. Может быть, то, что Эван Зандерс, ходячая секс-реклама, сказал мне, что хочет со мной переспать. Сразу после того, как спас меня от моих бесцеремонных школьных подружек, которые не перестают доставать меня после его маленькой выходки прошлой ночью.

Или, может быть, то, как он прижал меня к стене своим массивным телом, и выпуклость в его штанах впивалась мне в бедра, вызывая жгучее желание.

Или как внезапно в «плохом парне из Чикаго» проявилась милая черта, когда он настоял на том, чтобы проводить меня обратно в отель.

«Интересный», возможно, неподходящее слово для описания прошлого вечера. Сбивающий с толку?

Захватывающий? Шокирующий?

Я бы с удовольствием поделилась с Инди всеми подробностями, учитывая, что меня до сих пор переполняют эмоции, но мы коллеги, и мое случайное общение с Зандерсом прошлой ночью – это серьезное нарушение.

– Было интересно повидаться с моими старыми школьными подругами. Они не самые приятные, и я думаю, что прошлый вечер стал тем завершением, которое мне было нужно для нашей дружбы.

– Правда? – Инди вытирает салфеткой уголки губ. – Это отстой, Стиви. Ты не заслуживаешь таких подруг.

– Все хорошо. – Я не обращаю на это внимания, потому что все действительно хорошо. Мне давно нужно было порвать отношения с Ханной и Джеки, и их откровенные комментарии, которые, по их мнению, были двусмысленными, стали для меня последней каплей. В глубине души я всегда знала, что они держали меня при себе как связь с моим братом. Я просто не ожидала, что это получит продолжение, но уже из-за моей новой работы. Райан был бы взбешен, если бы узнал об этом. Именно поэтому я оставлю это при себе, поскольку и так делаю достаточно вещей, которые расстраивают брата.

– А как прошел твой вечер? – спрашиваю я.

– Без приключений. Я хотела куда-нибудь пойти, но я все еще новичок во всей этой истории с частными чартерами, и я не собираюсь лгать, та речь, которую Тара произнесла нам насчет дружеских отношений, была ужасающей. Я подумала, что запереться в гостиничном номере будет

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 141
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Миля над землей - Лиз Томфорд.
Книги, аналогичгные Миля над землей - Лиз Томфорд

Оставить комментарий