Читать интересную книгу Первый и единственный - Маргарет Уэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

— Возможно, но теперь-то я пытаюсь соблазнить тебя. — Он внезапно посерьезнел. — Мне нужно кое-что обсудить с тобой, Ева. Что-то очень важное. Давай присядем.

Он усадил ее на диван и сам сел рядом.

— Что ты хочешь обсудить?

Дрю вздохнул, собираясь с мыслями.

— Ты потрясающая женщина, Ева, — сказал он, — ты сильная и независимая, но мне кажется, что кто-то должен о тебе позаботиться.

— Ты что, считаешь, что я сама не в состоянии о себе позаботиться?

— В состоянии, но ты заслуживаешь гораздо большего.

— Чудно! — Ева фыркнула. — Она начинала заводиться.

И тут Дрю поцеловал ее. Ева от неожиданности едва не лишилась чувств.

— О, Дрю! — простонала она. — Что ты со мной делаешь?

Он незаметно достал откуда-то бархатный футляр и открыл его. Взгляду Евы предстало роскошное колье из изумрудов и бриллиантов.

— Дрю, это слишком!

— У этого колье своя история. Его сделал один известный ювелир в конце прошлого столетия. Но это еще не все. — Он порылся за диваном и выудил оттуда невиданной красоты музыкальную шкатулку. Ева открыла ее. Внутри была фарфоровая балерина. Ева тихо охнула. — Поверни ключик, — сказал Дрю, — поверни.

Ева повиновалась. Заиграла приятная музыка.

— Что это, Дрю?

— Plaisir d'Amour. Старинная французская песня. Когда я увидел это в антикварном магазине, то понял, что это предназначено только для тебя.

— Она прелестна, Дрю! И колье… Ты так добр ко мне…

— Дело не в доброте. Открой ящичек под балериной.

— Ты хочешь сказать, что это не все?

Дрю был нрав. Под подставкой, на которой плясала балерина, располагался потайной ящичек. Открыв его, Ева увидела обручальное кольцо из белого золота с крошечным бриллиантиком.

— Я знал, что ты удивишься, — довольно проговорил Дрю, — поэтому не мог устоять.

— Дрю, это для меня?

— А для кого же еще, Золушка?

— Обручальное кольцо?!

— Тебе нравится?

— Оно прекрасно! Ты, должно быть, заплатил за все это уйму денег!

— Деньги не имеют значения. Ты достойна самого лучшего, Ева. Давай поженимся. Я хочу провести с тобой остаток моей жизни. Я хочу, чтобы мы всегда были вместе. До последнего вздоха. Я знаю, что тебя беспокоит твое и мое прошлое, но у нас все будет по-другому. Я клянусь, что никогда не причиню тебе боль.

— Я не знаю, что будет со мной, если ты обманешь меня, Дрю…

— Мы вместе победим твои страхи, моя милая. Мы предназначены друг для друга.

— Ты и вправду веришь, что это судьба?

— А разве ты не веришь?

— Я хочу верить… — пробормотала Ева. — Но брак… это так скоро…

— Не бойся, моя дорогая, ничего не бойся, — прошептал Дрю, обнимая ее.

— Никто не ожидает, что ты женишься на мне. Тебя осудят…

— Кому какое дело до моей личной жизни? Ничто, Ева, ничто не сможет оттолкнуть меня от тебя. Только если ты скажешь, что не любишь меня. Но ты ведь не скажешь, Ева?

— Я бы никогда не позволила тебе дотронуться до себя, если бы не любила, Дрю.

— Но ты не говоришь об этом. Это запретная тема для тебя.

— Ты прав, но я ничего не могу с собой поделать.

— Так ты выйдешь за меня? Мы просто должны пожениться, Ева! Неужели ты не понимаешь?

— Я не знаю, Дрю… — честно призналась она и поцеловала его.

Ева отдыхала в объятиях Дрю, когда зазвонил телефон.

— Не отвечай… — прошептала она и еще крепче прижалась к нему.

— Надо ответить, дорогая. Вдруг это что-то срочное? Форсайт, — рявкнул он, взяв трубку. Последовала пауза. — Боюсь, завтра отпадает, Сюзан. Лучше в среду. Скажем, в час дня у Кэррингтона.

Ева невольно напряглась. Дрю положил трубку и повернулся к ней.

— Что-то не так, Ева?

— С чего это она звонит тебе посреди ночи?

— Она поздно вернулась домой, Ева, — спокойно объяснил Дрю, — и она извинилась.

Ева резко встала с кровати и начала одеваться.

— Уже полночь. Мне пора домой.

— Оставайся! Я не хочу, чтобы ты уходила.

— Ладно, тогда давай поговорим о Сюзан.

Ева рвала и метала.

— С радостью, только, пожалуйста, успокойся и вернись в постель. — Он притянул ее к себе. — Милая, не позволяй Сюзан испортить нам вечер.

— Чего она от тебя хочет, Дрю?

— Ей очень тяжело, Ева.

— Я знаю, но зачем она пытается добиться твоего расположения?

— Возможно, ей просто хочется, чтобы я утешил ее…

— Ты только что сделал мне предложение, Дрю! — угрожающе проговорила Ева. — О каком утешении может идти речь?

— Сюзан вдова моего отца, Ева. Я не могу так просто перестать с ней общаться.

— Я понимаю, но ты не можешь отрицать, что она одержима тобой.

— Ева, дай мне шанс, — взмолился Дрю, — нет никакой одержимости. Перед свадьбой отец и Сюзан подписали брачный контракт.

— И что?

— Сюзан обеспечена до конца жизни. Я ей не нужен, хотя я и являюсь единственным наследником его состояния. Дело совсем в другом. Что-то произошло между папой и Сюзан незадолго до его смерти. И Сюзан винит себя.

— Возможно, у нее есть на то причины.

— Отец оставил дом мне.

— Ты имеешь в виду, что Сюзан придется уехать?

— Вот именно. Мне жаль ее. Папа поступил очень жестоко.

— Прости, Дрю, но меня мучают собственные демоны. Я боюсь потерять тебя. Так Сюзан пригласила тебя на обед?

— Она переезжает и хочет поговорить об этом.

— Куда она переезжает?

— В этом-то и загвоздка. Она хочет купить ужасно дорогую квартиру в центре города. Точнее, по соседству со мной.

— Что?! — возмутилась Ева.

— Я сказал то же самое. Но я не могу ее остановить. Как только она въедет, я продам квартиру.

— Почему же? Если тебе так нравится Сюзан, можешь остаться!

— Ты ревнуешь! — воскликнул Дрю. — Мне нравится, когда ты ревнуешь!

— Ревность здесь абсолютно ни при чем.

— При чем! Не лги, Ева.

— Хорошо, тогда назначь дату свадьбы.

— Вот это уже моя Ева! Может, в конце сентября?

— Я подумаю, — Ева надула губы и откинулась на подушки. — Хорошо, — сказала она после минутного раздумья. — Я согласна.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Общество прохладно восприняло известие о помолвке Дрю и Евы. А Сюзан и Кэрол были просто в шоке. Кто такая эта Ева Коуплэнд? Дрю невероятно богат и невероятно красив. А она всего лишь никому не известная карьеристка. Без имени. Без денег. К тому же они знакомы меньше года…

Кэрол с упоением принялась распускать грязные слухи о Еве, и именно это сблизило ее с Сюзан. Две женщины однажды встретились в баре и разговорились.

— Она бегала за ним с самого начала, — ядовито проговорила Кэрол, — она его окрутила. Он даже повысил ее!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первый и единственный - Маргарет Уэй.
Книги, аналогичгные Первый и единственный - Маргарет Уэй

Оставить комментарий