Читать интересную книгу Тайна Адомаса Брунзы - Юозас Антонович Грушас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 154

Б е а т р и ч е. А это что такое?

Ю л ю с (смеется). Тоже, в общем, один туман… Смешно, а? Вокруг сплошной туман. А чем больше ты думаешь, тем он становится гуще.

Пауза.

Б е а т р и ч е. Иногда мне кажется, что я косуля, ненароком забежавшая из леса. Город, огни, и я бегу на них и боюсь… А кругом несутся машины, чужие лица.

Ю л ю с. Серьезно, Бета, давай выходи за меня. Для тебя это самый лучший выход.

Б е а т р и ч е. Не болтай ерунду… (И все же смущаясь.) Скажи… тебе трудно живется?

Ю л ю с. Почему? (Вдруг.) Смотри, звезда падает. Загадай желание.

Б е а т р и ч е. Я давно загадала.

Ю л ю с. Заранее нельзя. Только когда падает.

Б е а т р и ч е. Осенью много падает звезд. Видишь, вон другая! Прямо мне на ладонь. Значит, у меня будет ребенок. Помнишь сказку про Звездного Мальчика?

Ю л ю с. Ты про него задумала?

Б е а т р и ч е. Понимаешь, родить человека — это ведь чудо! (Взволнованно.) Нет, ты понимаешь?..

Ю л ю с. Ты просто сама чудик. Таких на всем свете нет. Когда мы поженимся…

Б е а т р и ч е. Брось.

Ю л ю с. Я никогда тебя не брошу. Ты пойдешь в вечернюю школу, мы оба будем работать. И если у нас будет ребенок, мы его тоже ни за что не бросим.

Б е а т р и ч е. Ну да, как мои отец и мать. А ведь женились по любви. Господи! Что же такое тогда любовь?

Пауза.

Юлюс обнимает ее, пытаясь поцеловать. Беатриче отстраняется.

Ю л ю с. Ну, дай, дай поцеловать!

Б е а т р и ч е. С ума сошел.

Ю л ю с (целуя ее). Ты же видишь… как я… что ты со мной делаешь… Я же тебя люблю… ты такая красивая…

Б е а т р и ч е. Ничего ты меня не любишь! Это от скуки, от пустоты. А я так не хочу. Это нехорошо.

Ю л ю с. Неправда, я уже давно… Меня к тебе давно тянет… как жаром обдает, когда смотрю…

Б е а т р и ч е. У тебя уже есть жена.

Ю л ю с. Я развелся… Вчера получил решение суда. Все в порядке, поняла? Отвалил от нее насовсем. Мы теперь можем с тобой…

Беатриче встает и не оборачиваясь убегает.

Бета! Бета! Куда же ты?.. Постой!

З а т е м н е н и е.

Тот же городской сквер. Б е а т р и ч е  сидит на скамейке. Сзади подкрадывается  З и н а.

З и н а. Ждешь? (Становится перед Беатриче, молча разглядывает ее.) Длинноногая пташка… Небось он тебе уже сказал, что развелся? Руки себе развязал?

Беатриче молча встает, хочет уйти.

(Хватает ее за руку.) Нет, погоди! Давай-ка все выясним. А хочешь, с ним вместе. Пока что познакомимся. Меня Зиной зовут. Он тебе говорил?

Б е а т р и ч е. Чего тебе от меня надо?

З и н а. Чтобы ты от него отцепилась. Оставила его в покое. Слышишь?

Б е а т р и ч е. А тебе он зачем? Деньги с него тянуть? Знаю я вас, таких!

З и н а. А ты какая? Птичка-невеличка… Тебе-то чего от него надо? В люди вывести хочешь? А может, в святые? Провожатого в рай ищешь?

Б е а т р и ч е. Хотя бы и так, что ты понимаешь?

З и н а. А мне святой не нужен. Мне он хорош, как есть! Какой уж есть! И моему ребенку тоже. Ребенок мой не щенок приблудный. У него есть отец. Если его в ясли приняли, значит, отца признали, он не какой-нибудь подзаборный. (Кричит.) Слышишь? Да я за свое дитя горло тебе перекушу. (Хватает Беатриче за волосы.)

Б е а т р и ч е. Пусти! Пусти! (Вырывается, бросается бежать, налетает на Юлюса.)

Ю л ю с. Ого, да тут, кажется, уже второй раунд пошел? Чего это вы обе взъелись?

З и н а. Не успел развестись, как снова спутался? А я как? А Гинтас? Подхожу к вашей двери, отец не пускает. Дырку просверлил, чтобы подглядывать, кто идет, не ошибиться…

Ю л ю с. Отец тебя на фабрику устроил. Общежитие дали, ребенка в ясли приняли, чего тебе еще надо?

З и н а. Как привезу его в субботу, все семь девок орут: «Навязала на шею!», «Заткни ему глотку, спать не дает!», «Рожают, малолетки несознательные…»

Ю л ю с. Вот это правильно!

З и н а. Правильно? Будто сам ни при чем! Ты с твоим папашей… (Захлебывается от злости.)

Б е а т р и ч е. Юлюс! Это твой ребенок? Говори!

Ю л ю с. Ну, мой. Я же не отрицаю, что мой. Что с того?

Б е а т р и ч е. Женись на ней.

Ю л ю с. Так я ж с ней только что развелся! Ты видишь, какая это ведьма!

Б е а т р и ч е. Раньше ведьмой не была? Женись снова.

Ю л ю с. Легко тебе говорить…

Б е а т р и ч е. А ребенка заиметь тебе было трудно? Ты же ей небось златые горы сулил.

З и н а. Разве нет…

Ю л ю с. Мало ли что! А потом понял, что это ошибка. Мы друг другу не подходим. Люди из разных миров. Понимаешь, Бета, вот однажды утром проснешься и поймешь: надо что-то другое. Изменить свою жизнь. Не то совсем себя потеряешь. Водка, джаз, суета, погоня за ничем… Пустота. (Зине.) А ты тоже пустое место. Никто. С тобой я никуда не приду, так и буду петлять по всяким закоулкам. Мне нужна ты, Бета, твоя рука. А Зинка не пропадет, она крепкая, с детства прошла огонь и воду…

Б е а т р и ч е. Замолчи! Не смей так говорить! Посмотри, как она на тебя смотрит… Страшно тебя слушать…

Ю л ю с. А мне, думаешь, не страшно? Кому на этом свете не страшно?

Б е а т р и ч е. Ты можешь себя найти с ней. Надо только захотеть. И ведь идти легче, когда кого-то поддерживаешь под локоть…

Ю л ю с. Но ведь она только случайность,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна Адомаса Брунзы - Юозас Антонович Грушас.

Оставить комментарий