Читать интересную книгу И весь ее джаз… - Иосиф Гольман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 60

Вообще, вкусы профессора Береславского были крайне эклектичны. Он, например, любовался нетронутой частью архитектуры Кремля, однако был бы против того, чтоб снести Кремлевский дворец съездов. Построили — значит, пусть стоит. Ведь для кого-то именно этот архитектурный ужас остался в сердце, как память о Москве.

Ему было жаль гостиницу «Россия», не сгоревшую в нескольких пожарах, но убитую инвестпланом. И даже дурацкую черную коробку отеля на Тверской было жаль. Береславский был бы против нового строительства чего-то подобного. Но считал, что раз построено — ломать не надо. Это как с ребенком — что родилось, то родилось. Никто ж не советует отправлять не оправдавшее родительских надежд дитя обратно, на перестройку.

В общем, родной город доставлял Ефиму Аркадьевичу тысячу причин для неосознанной радости узнавания и любования.

Что, разумеется, не мешало ему проклинать Москву, ее мэра и даже лично В. В. Путина в чудовищных пробках или в душном метро. Впрочем, про метро — это скорее аллюзия, чем реальная претензия: метро профессор не посещал уже давненько.

Еще из интересного на корме был здоровенный бортовой мангал. Вся еда для банкета готовилась внутри, на камбузе, и здесь — если был заказан гриль.

Ефим с удовольствием потянул воздух своим большим носом. Там было несколько вкусных составляющих сразу.

Пахло шашлычным дымком — повар разжигал угли. Чуточку — дизельным выхлопом, но не так, как в автобусном парке, а как в порту, когда предвкушаешь дальний круиз. И еще пахло рекой.

Странно, но здесь, в центре огромного мегаполиса, господствовал аромат речной свежести. А над водой даже летали чайки, время от времени оглашая окрестности не городским криком.

Потом Соколов повел гостей к машинному отделению. В нем довольно громко пыхтел шестицилиндровый дизель внушительного рабочего объема и крохотной по нынешним меркам мощности — сто пятьдесят лошадиных сил. Такое сочетание давало сразу два противоположных качества. Слабая энергонагруженность конструкции делала ее — при заботливом уходе — практически вечной. С другой стороны, движок был немеряно прожорлив, и если б круизы были не двух-четырехчасовыми, разорил бы своих хозяев.

Еще один минус живой древности — вибрации при работе дизеля были довольно ощутимыми. Даже сейчас, когда он работал в четверть силы, крутя лишь электрогенератор.

А в моторный отсек тем временем заглянул седовласый Михалыч, друг Машиной семьи и капитан будущего банкетохода. Пока их кораблик стоял на переделке, он работал у Соколова, чем все были довольны.

Затем, пройдя по «протоптышам» — круговым тропинкам вдоль борта, — по трапу спустились вниз, в главную кают-компанию. Здесь вполне могли культурно отдохнуть человек тридцать — тридцать пять.

И наконец, последнее помещение располагалось в носу. Оба сужающихся борта до носа закрывали диваны из кожзама. Низ образовавшегося треугольника занимала барная стойка, над которой висела большая плазма, и звуковое оборудование.

— Здесь мы поем, — объяснил Соколов, вызвав повышенное внимание вокалистки Ежковой.

Был на кораблике и свой секретик. В носовом отделении можно было отодвинуть средний диванчик, открыть то ли дверь, то ли окошко и выйти наружу, на самый нос суденышка.

А между диваном и барной стойкой от пола до потолка тянулся отполированный металлический стержень.

— Для стриптиза? — уточнил профессор.

— Нет, это конструкционный силовой элемент, — разочаровал его Соколов. Но не до конца: разве нельзя красиво раздеться около конструкционного силового элемента?

В общем, осмотр Береславского вдохновил.

Начиная с наличия отдельной каюты и кончая стриптиз-шестом, на котором, как оказалось, держался весь кораблик.

Тем временем на борт начали прибывать отдыхающие — все из одного небольшого банка. Человек двадцать, в основном девушки.

Вась Васич ушел их встречать, а Ефим Аркадьевич направился уже знакомым маршрутом с Ежковой в каюту обсудить текущие вопросы.

Первым делом сдвинули занавески и приоткрыли окна. Сразу пошел свежий вкусный воздух. Кораблик уже успел отойти от причала и, преодолевая течение, начал разворачиваться, чтобы идти к Лужникам.

Маша сидела на диванчике рядом с Береславским и как-то напряженно молчала.

— Колись уже, — просто сказал Береславский. — Что стряслось?

— А что, заметно? — встрепенулась девушка.

— У тебя на лбу написано — случился ужасный ужас, — неуместно заржал Ефим Аркадьевич.

— Случился, — еле сдержав всхлип, сказала Маша.

— Кто-то заболел? — Профессор сразу стал серьезным. — Сестренка?

— Нет, с этим, слава богу, все нормально, — ответила Ежкова. Ответила, и почувствовала, что в самом деле стало легче: если б к Женьке вернулась та беда, было бы несравнимо хуже. А так — всего лишь потеряла бизнес. И, возможно, однушку в Кунцево, купленную неимоверным напряжением сил.

— То есть все живы-здоровы? — переспросил Береславский.

— Да, — твердо ответила Маша.

— Тогда переводим проблему из разряда «беда» в разряд «неприятности», — подытожил профессор.

— А может, есть и угрозы здоровью, — сказала Машка и вот теперь заплакала.

Отревевшись — профессор в это время выпил свою чашку чая, а потом и ее, — Ежкова коротко рассказала о проблеме.

— Реально страшный мужчинка? — спросил Береславский, уже без юмора.

— Очень, — поежилась Машка. — Он сказал, что даже в тот день уже убил человека.

— И съел трех младенцев, — добавил Ефим Аркадьевич. Впрочем, веселья поубавилось и у него.

Нормальные люди вообще неохотно подставляют свои головы под что-то неприятное. Но если они нормальные, то и не бегут от опасности, не исследовав ее причину и глубину.

— Итак, какие у тебя варианты?

— Отдам ему все, — сказала Ежкова. — На крайняк, продам квартиру. За нее шесть миллионов дадут, если не торопиться.

— И жить будешь на катере? — задумался профессор. — А икру он точно не хочет забрать?

— Ему деньги нужны.

— Всем деньги нужны, — заметил Береславский. — Но ты-то у него икру сперла, а не деньги. И то случайно. Так что, по любым понятиям, он не вполне прав.

— Я его боюсь, — закончила дискуссию Машка. — Не собираюсь подставлять родственников.

— И не надо, — сказал Ефим Аркадьевич. — Сколько мы в итоге продали икры?

— Я — восемь кило, включая ваши пять. И вы около двадцати.

— Итого — двадцать восемь, — подытожил профессор. — Это все, что мы ему должны. По четвертаку за кило будет семьсот тысяч. Даже по сорок тысяч за килограмм — и то будет немногим больше миллиона. А вовсе не шесть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия И весь ее джаз… - Иосиф Гольман.
Книги, аналогичгные И весь ее джаз… - Иосиф Гольман

Оставить комментарий