Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ох, чувствую по возвращению обратно, в пещеры, всыплет мне Ильрейс за этот, неожиданно ставший поющим, отряд. При въезде в город я себя почувствовала, как маленькая Нири. Мне было интересно всё, от крепостных стен и отрядов стражи и до размещения построек и различных зданий внутри укреплений.
— Даже и не думай, за нападение на города оборотней и нагов, с нас спустят шкуру, оторвут голову и раздробят руки и ноги. Причем, в произвольном порядке и заживо. — Прошипела мне на ухо Ардига.
— Мне просто интересно! — пытаюсь её успокоить.
— Ага, и именно по-этому ты осматриваешь крепостные стены, отмечаешь переходы, интервалы между патрулями, количество стражей и пути отхода? Мне-то хоть не ври! — загибает пальцы у меня перед лицом Ардига. — Я тебя предупредила! Слышишь? Как бы ни хотелось, как бы кровь не закипала, и азарт битвы не звал. Не! Сметь! И на будущее, я хоть и очень давно в пещерах, а не на передовой, но вот этот жадный блеск в глазах, ни с чем не спутаю!
Ну вот, сама того не ведая попала в списки самых кровожадных дроу! Рынок меня особенно впечатлил. Но не средневековым колоритом, не разнообразием на прилавках, а таким сходством со всеми теми рынками, на которых я была в той, в прошлой своей жизни!
Заглядевшись, я пропустила тот момент, когда Ардига остановилась у лавки с травами. Вернулась в действительность, когда торговец уже подсчитывал, сколько мы должны за товар. И вот эта цена меня удивила.
— Подождите. — Остановила я мужчин дроу, которые уже собирались уносить кучу свёртков с травами. — Что-то я резко поглупела. Что берём?
— Это травы. В пещерах они не растут. — Объяснила мне происходящее Ардига.
— За такую цену? Да они не только расти должны, но ещё цвести и колоситься! И что там за травы? — решила полюбопытствовать я.
И каково же было моё удивление, когда я там увидела лук, дикий чеснок, мяту, петрушку, щавель, молодые листья хрена и базилик! Половину этих трав я набрала на стоянке совершенно забесплатно.
— Сколько, сколько вы за это хотите? — улыбаясь спрашиваю я, а сама еле сдерживаюсь от того, чтобы не ударить по этой хитрой роже.
— С учётом того, что в этот раз мне ещё придется и бегать, менять эти ваши камни, ещё неизвестно сколько ювелиров придётся обойти… — с недовольным и высокомерным выражением начал нудить торговец.
— Нууу… Тогда мы не будем вас напрягать! Спасибо, мы пойдём. — Подхватила под руку Ардигу и потянула её в сторону.
— Куда же вы? Так не пойдёт! Вы столько трав перебрали, пока завернули-развернули… А теперь уходить собрались? — попытался возмутиться торговец. Причём громко так пытался, привлекая внимание. — Вот вы посмотрите! Пришли, товар перевернули, помяли…
— А потом ослами, переплачивающими в пятнадцать раз больше за траву, что растёт вдоль любой обочины, быть не захотели. Какие негодяи, да? — спрашиваю так же громко и опускаю руку на рукоять саркса. — И простите, как долго вы, таким образом, объегориваете пятый дом?
Торговец побледнел, глазки забегали, дополнительные подбородки затряслись…
— Ну, что вы? Что вы уважаемая? Может и ошибся где на этот раз. Устал немного, я же не сплю нормально, покушать некогда, целый день за прилавком. — Начал суетиться и тараторить мужичонка.
— Мы уходим! И благодари богов, что в этом месяце мы не преумножаем скорби мира! — бросила ему, разворачиваясь.
— Ты что творишь! — тихо-тихо спрашивает меня дроу. — Нам нужны эти травы, без всех вот этих травок и овощей болеть начинаем.
— Я в курсе пользы витаминов. Но тут этот наглый пиявочник просто бесстыдно нас обворовывает! Ты разве не видела те травы, что я принесла в дороге? — возмущаюсь я.
— Видела. Но я думала, что ты их сменяла у оборотней. — удивилась Ардига.
— Нет, моя дорогая, я их лично насобирала, во время недолгой прогулки! — рассказываю ей.
— Да быть того не может. Это редкие, пряные травы! — пытается убедить меня в своих убеждениях Ардига.
— Ардига, ты мне скажи, дроу сами собирают травы, овощи, ягоды, орехи? — уточняю я.
— Нет, мы на поверхности, только если охраняем границы. Если опасности нет, то и делать нам там нечего. Внизу работы всегда выше кончиков ушей! — пояснила мне она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ардига, я открою тебе огромную тайну, страшный секрет! — довольно улыбаясь, понимая, что задача о прокорме пятого дома хоть чуть-чуть но облегчается. — Большинство "редких" трав и овощей растёт ровно возле нас! И нам нужно просто их собрать!!! У нас куча народа слоняется по пещерам, в то время. как нужно просто выйти и собрать всё, что нам нужно! А не платить за это такие деньги! А если уж нам, дроу, простите, корона мешает самим наклониться и травку сорвать, то это не повод платить какому-то в край оборзевшему скоту!
Не успели мы даже пару рядов пройти, как Ардига заметила молоденькую девушку с небольшим переносным столиком, на котором были разложены "редкие" травы. А вот я заметила вьющегося чуть в стороне от нее парня со змеиным хвостом. Он как-то напряжённо оглядывался по сторонам и пристально разглядывал каждого, кто подходил к девушке. Словно готовился напасть на подошедшего в любую минуту.
— Что это с ним? — поинтересовалась у Ардиги.
— Да понятно что. Наг же, а это, поди, его, как они говорят, самочка! Вот за свою "самочку", наги три раза из своей чешуи вывернуться и голову любому оторвут. — Вроде даже с насмешкой сказала Ардига, но её взгляд говорил совсем о другом.
Мне даже показалось, что сама бы дроу была бы и не против, чтобы и за неё тоже, кто-то готов был любому голову оторвать, но тут как говориться "присяга не велит".
Среди трав, предлагаемых девушкой, обнаружились все, что дроу обычно закупали и даже ещё несколько мало знакомых. Девушка пояснила, какую и когда надо использовать. Скупив у неё весь товар, я отдала ей два камня.
— Зачем? Вы что? Это безумно много! — начала отказываться она. — Я один возьму, и сейчас к ювелиру сбегаю и сдачу принесу, хорошо?
— К ювелиру, конечно, сбегаешь, но сдачу оставишь себе! На приданное! А то пока продажей трав заработаешь, твой парень изведётся весь. — Улыбнулась ей я.
— Это не парень, это муж. — Смущённо уточнила девушка. — Вы… Вы знаете, что? Вы когда в город в следующий раз приедете, заходите в лавку Арники. У меня как раз настои готовы будут…
Уезжали мы с рынка часа через два только. Фургоны были забиты под завязку. Ну, и ещё обратно я везла несколько очень хорошо сделанных игрушек и целую армию резных деревянных воинов, и кисточки с красками для мелкого Сквознячка. В подарок Мириэль я набрала красивых горшков и ночных цветов, которые смогли бы прижиться в её саду. А вот с подарком Ильрейс подсказала Ардига, сообщив, что правящая очень любит карты и описания земель, которые составляют путешественники. Здесь их называли "идущими".
Оборотни с которыми мы возвращались тоже вместе, по крайней мере до развилки, обратно ехали очень довольными, и их фургоны были нагружены не меньше.
Мы остановились на небольшой перерыв в пути, для того, чтобы пообедать, потому что на ночь мы планировали остановиться уже очень поздно. Вдруг среди оборотней началась беготня, послышались редкие команды. Я и Ардига быстрым шагом направились к ним. Выловив Димиркла, я спросила, что происходит.
— Нападение на общину! — коротко ответил он, показывая горящие камни на каком-то амулете.
— Сколько к вам добираться? — спросила я, даже не задумываясь.
— Можно нашими порталами, только маяк нужен! — подсказала Ардига.
— А вы… — опешил Димиркл.
— Мы, мы. Так что? — поторопила его я.
— У нас тоже есть амулеты переноса. — Начал он.
— Можем пройти с ними, а остальные настроятся на нас. — Тут же сказала Ардига.
Я кивнула ей в ответ, по лагерю дроу тут же понеслись резкие команды, буквально пару минут и отряд был готов к отправке. Даже сами коты ещё не собрались. Одним движением опустила забрало возвращенной на лицо маски, и следом за старшим оборотней нырнула в портал.
- Шаманка Сумеречных Сов (СИ) - Сдобберг Дина - Любовно-фантастические романы
- Танцующая с грозой (СИ) - Сдобберг Дина - Любовно-фантастические романы
- Многомужество-5. Медвежья Ласка - Кира Полынь - Любовно-фантастические романы
- Говорящая с книгами (СИ) - Кошкина Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Без сожалений (ЛП) - Р. Мэтьюсон - Любовно-фантастические романы