Читать интересную книгу Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Эрис Норд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 71
перегородки, чтобы маги могли общаться между собой, не мешая при этом соседям. Открыта она была только с одной стороны, и как я узнала позже, покрывалась барьером, который защищал зрителей от атак фамильяров и делал сидящих внутри полностью невидимыми для других зрителей. У нас на Земле тоже есть такие стекла прозрачные с одной стороны и непроницаемые с другой, подумала я. Эти отделенные друг от друга зоны для гостей представляли собой отдельные удобные ложа с диванами и столами, заставленными фруктами и графинами с напитками.

Далиан, холодно, с непривычной мне сдержанностью, раскланивался с магами. Я разглядывала новые незнакомые мне лица и нового незнакомого мне Далиана. Какой же это все же властный и сильный мужчина, думала я, разглядывая его резкий профиль и острый взгляд. Рука мага неизменно лежала на моей талии, давая всем понять что я не просто его спутница. Перехватывая удивленные, долго задерживающиеся на мне взгляды магов, я сначала смущалась, потом придумала себе занятие: начала так же пристально рассматривать их в ответ. Но все же, когда мы пришли в свою отдельную зону отдыха, я испытала облегчение. Налив себе из ближайшего графина сок, я откинулась на спинку дивана и изучающе взглянула на мага, устроившегося рядом.

— Почему все с таким пораженным лицом рассматривали меня? — Спросила я, наклоняясь к нему ближе и взглядывая ему прямо в глаза. На его ледяных губах дрогнула легкая улыбка.

— Наверное потому, что ты так прекрасна. — Проговорил он, пытаясь меня поцеловать. Я придержала его и добавила. — Ты что-то не договариваешь.

В это время внизу под нами произошло движение и на арену вышла первая пара фамильяров. Первый хранитель представлял собой какое-то пухлое животное, похожее на детеныша панды, только фиолетового окраса, второй был каким-то корнем с глазами, медленно передвигающийся с помощью сероватых отростков. Я заворожённо взглянула на арену и удивилась тому, что прекрасно все вижу в мельчащих деталях, как будто нахожусь напротив хранителей. Должно быть барьер не только защищал от долетавших до зрителей атак, скрывал их от посторонних глаз, но и как-то позволял видеть все, что происходит внизу. Увлекшись сражением двух хранителей, я ощутила как маг, усмехнувшись, пересадил меня к себе на колени и обнял, заключив в свои цепкие объятия. Фамильяр, похожий на растение, ловко опутал смешного пушистого зверька своими удлинившимися в несколько раз отростками, и я уже подумала, что исход поединка решен. Но вдруг этот фиолетовый смешной хранитель чихнул, его шерсть встала дыбом и коренюшка, убрав отростки, свалилась без движения на камни арены.

Далиан, склонившись к моему уху почти касаясь кожи губами, прошептал: — Первый фамильяр — ядовитый стеффи, его шерсть может по всему телу выделять парализующий яд. Второй — Горный Огрес, сражается при помощи сильных и гибких отростков, которые может выращивать почти мгновенно. Оба хранителя относятся к духам второго типа.

Я уже начиная испытывать негу от его близкого присутствия, обернулась, почти соприкоснувшись с магом губами и также тихо прошептала: — А они не навредят друг другу?

— Нет — ответил наследник, не спуская с меня внимательного взгляда. — За этим следят маги-целители, они остановят поединок в случае настоящей угрозы. — Мужчина быстро прикоснулся губами к моим губам. Я еще сильнее потянулась к нему, даря короткий жадный поцелуй. Как только я оторвалась от него и отвернулась, наследник опять склонившись к моему уху прошептал. — Ты такая сладкая…

Я, замерев и ощущая как быстро бьется мое сердце, и как сильно сомкнулись его руки на моей талии, выдохнула и накрыла ладонями его руки. Какое-то время мне сложно было сосредоточиться на следующем поединке. Через несколько десятков боев и тихих пояснений Далиана я пыталась уже сама предположить что происходит там внизу. Различив фамильяра, похожего на крупную алую птицу, окруженную мягким мерцанием и сцепившегося с ней панцирного монстра, чем-то схожего с нашими земными черепахами, и вдруг запустившего в нее огромным шипом, я предположила. — Это стихийные фамильяры, да?

— Нет — ответил регент. — Это духи четвертого типа, использующие узкоспециализированную магию. Птица Перрос умеет ставить на себя защитный барьер и может поднимать тяжести, во много раз превосходящие ее собственный вес. Второй хранитель — аццелот создает атакующие шипы из пластин своего панциря и запускает их во врага.

— Аааа. — Проговорила я, разочарованно расстраиваясь что не угадала.

— А сейчас ты увидишь стихийных фамильяров. — Произнес регент, указывая вниз. Действительно на арену вышли два хранителя — небольшой фамильяр, похожий одновременно и на змею и на ящерицу и еще одна птица.

— Первый дух владеет стихией камня, второй — чистой энергией. Предвкушая интересный поединок, я внимательно уставилась вперед. Птица широко взмахнула крыльями и произошла вспышка, однако не ослепившая меня благодаря барьеру. Змея замерла, и как я поняла, превратилась в камень — атака нисколько ей не повредила. Отмерев, она вильнула хвостом и камни под ней пошли мелкими трещинами. Птица атаковала еще раз. В это время плиты пола под фамильярами задрожали, превращаясь в каменную крошку, которая поднялась над землей и полетела во вьющуюся над змеей птицу. Прикрывшись крыльями, она протяжно закричала. Я тоже вздохнула.

— Не беспокойся, в этом поединки едва ли будет победитель, ведь они сражаются не в полную силу, и к тому же еще не приняли свою полную форму. У их владельцев еще нет пар.

Я кивнула и спокойнее продолжила наблюдать. Действительно после нескольких безрезультатных атак, фамильяров отозвали. Плиты пола тут же вернулись в первоначальный вид. Удобно, — подумала я.

Через несколько поединков, которые уже путались в моем воображении из-за обилия атак, и форм фамильяров, и коротких пояснений Даиана, что я занялась игрой с его рукой. Поглаживая длинные сильные пальцы и рисуя вензеля на его горячей ладони, я отвлеклась от непонятных мне атак хранителей, которые то приводили к победе, то наоборот приближали поражение. То, что казалось мне мощной красочной атакой оказывалось пустым выбросом магии, а незаметные действия, которые я и не различала, приводили вдруг к оглушительной победе. Вдруг я ахнула, и так сильно сжала ладонь наследника, что он рассмеялся. На арену вышел Аларт и встал напротив красивой черной пантеры. — Твой фамильяр тоже учувствует в фестивале?

— Да — просто ответил маг, польщённый моим волнением. — Смотри. Мы с фамильяром Фолнэса всегда закрываем первую часть фестиваля.

Я, сжав в обеих руках ладонь, Далиана, взглянула вперед. Мне очень хотелось чтобы мой знакомый дракон и фамильяр Далиана победил.

Аларт фыркнул, уставился на кота, с которым, видимо, был давно знаком и выдохнул облако морозных искр. Кот издал смеющийся рык и

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Эрис Норд.
Книги, аналогичгные Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Эрис Норд

Оставить комментарий