Читать интересную книгу Жаркая любовь - Люси Меррит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65

Алекс узнала, кто это. Она назвала его по имени – медленно, едва веря в такое чудо – и попыталась обернуться, но он со скоростью пули унесся прочь. Вдоль по пустынной улице с рядами надменных элегантных, особняков. Она смотрела, как он скрывается вдали, и не желала в это верить. Она услышала, как его хохот отдается эхом в холодном ночном воздухе.

Когда Алекс очнулась, ее щеки были мокрыми от слез. И она отчетливо помнила, кто это был.

– Ох, дорогая, ну и влипла же ты! – произнесла она вслух.

Глава 6

Джо совершал пробежку в свое обычное время. В последние дни они стали встречаться с Томом именно здесь.

– Как дела? – пропыхтел Том, труся рядом.

– Я сделал набросок для выпуска, посвященного Венеции. Перешлю тебе к концу недели. Как всегда, там в основном идеи, которым надо придать форму.

– Вот и отлично, – сказал Том.

Теперь, когда перед ним стояла конкретная задача, он превратился в прежнего Тома, спокойного и уверенного в себе.

– Это все, что им требуется. Венеция сейчас в моде. Японцы ухватились за нас обеими руками. – Алекс так и говорила.

– И в конце концов так оно и вышло! – Том горячился все больше, захваченный радужной перспективой. – Она просто клад, твоя Алекс, правда?

– Правда, – сдержанно кивнул Джо. – Но только не моя.

Ему очень не хотелось в этом признаваться. Он даже сам удивился, до чего не хотелось. Джо никогда не считал себя собственником. Во-первых, он был современным человеком, для которого женщина не может быть собственностью. А во-вторых, уж коли ты назвал что-то своим – стало, быть, обязан заботиться об этом. Джо же предпочитал откровенность и независимость. Независимые женщины, способные позаботиться о себе без участия мужчины, устраивали его как нельзя лучше.

И только Алекс, независимая и самостоятельная во всех смыслах, каким-то образом умудрилась разбудить и нем инстинкт собственника и защитника. Он действительно дошел до того, что хотел взять ее под свою опеку.

Взять, к примеру, хотя бы прошедший вечер. Она показалась ему такой трогательно удивленной, когда он ее поцеловал. Он сам не мог бы объяснить, почему это сделал. Он ужасно разозлился и хотел хоть как-то ее встряхнуть.

Но когда она посмотрела на него, как на чудовище, когда воскликнула: «Отпусти!», совсем как испуганная школьница – ему вдруг нестерпимо захотелось прижать ее к себе и никому не давать в обиду. Мало того, у него появилось желание заниматься с ней любовью до тех пор, пока она не поверит, что давно стала взрослой женщиной. Он хотел ее до безумия, до боли.

И – Господь свидетель – он чуть не добился своего.

Увы – она все еще оставалась не «его» Алекс. Они была Алекс Руперта Свиткрофта, о чем и напомнила ему вчера. А вместе с тем напомнила каждым своим словом, каждым вздохом и о том, что Свиткрофт – настоящий подонок и что он ее недостоин.

Зато Джо мог бы стать достойным ее любви. Если бы очень постарался. Он непременно сделает Алекс счастливой. Нужно только придумать – как.

Алекс до самого утра пребывала в сомнении: идти ей на службу или нет? Ведь там ее ждет неизбежная встреча с Джо Гомесом. Она это знала. И он тоже знал – что было гораздо важнее. О чем он не мог знать – это о том, что снится ей чуть ли не каждую ночь. Встретиться с ним наяву после этих снов и вдобавок с памятью о том, что случилось вчера, – нет, это было совершенно невозможно.

Алекс упорно старалась успокоиться и вести себя рассудительно. В конце концов, разве это не было ее коньком – вести себя рассудительно?

Ей не стоило особо удивляться тому, что Джо стал сниться ей по ночам. Ведь они видятся каждый день. И когда даже весь день, с утра до вечера. И она не может не думать о нем. Особенно когда ее родные подливают масла в огонь и ведут разговоры о Джо даже в то время когда она не на работе.

– Черт побери, я уже скоро вообще перестану понимать, где сон, а где явь! – произнесла она вслух.

Но тут Алекс вспомнила, что стала видеть его во сне задолго до того, как перешла к нему в фирму. Он снился даже до того, как они поцеловались в первый раз!

Она окончательно сникла. Ей не только не хватит духу явиться на службу с самого утра – она вообще не посмеет туда сунуться. Наверное, впервые в жизни чувство долга не помогало ей взять верх над паникой и страхом.

Алекс все еще сидела над кружкой кофе, погруженная в мрачные мысли, когда на кухне появилась Джулия. От неожиданности она застыла на пороге.

– Привет! – воскликнула она. – Что случилось?

– Ничего, – ответила Алекс и плотно сомкнула губы.

Не хватало еще делиться с Джулией этой постыдной тайной!

Джулия пожала плечами и пристроилась возле стола. Она даже прикрыла глаза в полудреме, дожидаясь, пока закипит вода для кофе.

Алекс повторяла про себя, что никогда не шла на поводу у страха. Никогда. Даже в тот день, когда мать пообещала покончить с собой, если она переступит порог нового дома ее отца. Она никогда не прятала голову и песок и шла навстречу своему страху – только так его можно было перебороть.

Так что же мешает ей теперь? Неужели ее так напугал Джо Гомес?

А ведь действительно напугал! И не столько тот Гомес, с которым она встречалась наяву, сколько тот, что преследовал ее во сне! А теперь и не только во сне. Алекс старалась делать вид, что ей все равно. Но предательское тело покрывалось испариной всякий раз, стоило вспомнить, как она отвечала на поцелуй. И отделаться от этого воспоминания было невозможно.

Черта с два она просто отвечала! Она готова была ему отдаться! Иначе ее поведение не назовешь. Она так и впилась в эти горячие губы, она сгорала от страсти и не думала ни о чем, кроме их разгоряченных тел, тесно прижатых друг к другу. Джулия была права. У него действительно губы чумового любовника. Алекс с горечью подумала, что убедилась в этом на собственном опыте. Может, стоит рассказать об этом Джулии?

Она не выдержала и фыркнула.

Джулия так и подскочила на месте, испуганно распахнув глаза.

– Прости, – смущенно сказала Алекс.

Чайник наконец-то закипел. Джулия заварила себе кофе, посмотрела на свою рассеянную подругу и без слов налила еще одну кружку, которую поставила перед Алекс.

– Что случилось?

Алекс заставила себя встряхнуться. По сравнению с тем, что ей доводилось слышать о похождениях Джулии, прошлый вечер был лишь детской шалостью. Она просто позволила себе утратить бдительность и немного расслабиться с мужчиной, который упрямо является к ней во сне. Это еще не конец света. Кроме Джо, никто не знает и не узнает, чем они занимались вчера после работы. И уж тем более никто не узнает о том, что она видит во сне.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жаркая любовь - Люси Меррит.
Книги, аналогичгные Жаркая любовь - Люси Меррит

Оставить комментарий