Читать интересную книгу ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49

Хантер несколько секунд молча смотрела на него, и Роб уже было начал надеяться, что сейчас она хотя бы станет снисходительнее, но девушка лишь холодно произнесла:

— Тогда, возможно, вам следовало бы более четко расставлять свои приоритеты и поставить на первый план то, что важнее?! Я как раз собираюсь поехать и поработать. Над НАШИМ делом. Но вы развлекайтесь и отдыхайте. Ваша израненная душа нуждается в расслаблении!

— Хорошо, что у тебя есть на это силы. Ты единственная, кто вчера заботился о своем комфорте и не торчал всю ночь на пирсе под ледяным ветром, разглядывая труп с отсеченной головой.

Еще на середине фразы Роб пожалел о сказанном, но было поздно. Глаза девушки медленно налились слезами, губы задрожали, но она не заплакала. По крайней мере, не в его присутствии. Развернувшись на каблуках, Тесс выскочила из конференц-зала, где проходила вечеринка управления. Хилл не спешил ее догонять: как можно было испортить и без того отвратительную ситуацию. Проследив в окно, как такси девушки отъехало, он тоже вызвал машину.

Следует взять себя в руки. Выспаться. Главное дать мозгу отдохнуть. Завтра он все решит. Извинится перед Тесс. Она поймет. Эти и многие другие фразы детектив настойчиво прокручивал у себя в голове снова и снова, пока ехал в гостиницу. Немного помогало заглушить яростные вопли совести и разума о том, как он облажался. Вновь. На этот раз, судя по всему, безвозвратно…

Тесс скинула обувь и бросилась к холодильнику. Вытащив бутылку вина, нервным движением скинула пробку и начала пить прямо из горла, в попытке хотя бы в алкогольном опьянении забыть сказанные Робом слова, которые жгли сердце раскаленными иголками.

— Пошел ты к черту, Хилл, — прошептала девушка, оседая на пол, а затем, посмотрев на бутылку в своей руке, горько рассмеялась и, подойдя к раковине, вылила в нее остатки напитка.

Чтобы справиться с демонами: следует встретить их лицом к лицу. Она это всегда умела.

====== ᘖᘖ ======

— Не хочешь, значит, подальше держаться, да, Мэй Паркер?

Брюнетка вздрогнула и обернулась к Дейву. Несмотря на царивший в помещении шум, его голос прозвучал очень громко.

— Что ты имеешь в виду, Дейв Кинг? — в тон ему ответила Мэй.

Она относительно неплохо проводила время, пока рядом была Белла. Блондинке на удивление удачно удавалось сохранять спокойную и дружелюбную атмосферу в их маленькой компании из четырех человек. Однако минут десять назад влюбленная парочка удалилась за новой порцией напитков и, судя по всему, возвращаться в ближайшее время не собиралась.

— От меня. Подальше. М?

— Если ты опять намекаешь мне на то, чтобы я перевелась, то…

— Об этом я тебе прямо говорю, — сделав глоток пива, Дейв отставил в сторону бутылку и потер большим пальцем переносицу. — Как мне от тебя избавиться?

— Поцелуй меня, — выпалила Мэй.

Мужчина убрал от лица руку и уставился на нее. Девушка закусила губу, задаваясь лишь одним вопросом: что подмешали ей в коктейль, если она осмелела НАСТОЛЬКО. Взгляд Дейва заскользил по ее телу. Он всего лишь смотрел, а Мэй казалось, что она чувствует горячие, сильные пальцы, скользящие по чувствительной коже и утягивающие прочь одежду.

— Я, пожалуй, пойду, — пискнула Мэй и рванула к выходу.

Кое-как протиснувшись через толпу, она выскочила в коридор и судорожно выдохнула: кто-то открыл окно, холод стоял просто неимоверный. Она моментально продрогла, ведь помимо легкой ткани белья и платья, а также тонких чулок, ее ничего не согревало.

Зябко передернув плечами, девушка быстрым шагом направилась к кабинету Дейва, твердо намереваясь забрать свое пальто, сумочку и поехать, наконец-то, домой. Она поняла, что у нее проблемы, когда дернула ручку и осознала, что ключей от кабинета у нее нет.

— Твою маааать… — застонала Мэй.

— Если поцелую, переведешься в другой отдел? — окрашенный ехидством голос раздался за спиной.

— Нет, нет, нет, нет, нет… Уходи… — зашептала девушка, зажмурившись для надежности.

— Ну, так что?

Горячее дыхание опалило кожу за ушком. На секунду Мэй показалось, что она прямо сейчас грохнется в обморок, но Дейв схватил ее за руку и развернул к себе. Она так и не осмелилась открыть глаза, поэтому не увидела, с какой жадностью он вглядывается в ее лицо, как расширившиеся зрачки поглощают голубую радужку. Прикосновение его губ к ее обжигало похлеще любого огня. Вцепившись пальчиками в мускулистые плечи, Мэй, наконец-то, распахнула глаза и тут же закрыла обратно, наслаждаясь вкусом их поцелуя — такого же уверенного и властного, как мужчина, что его начал. Но еще это было очень страстно. Настолько, что уже через несколько секунд Мэй задыхалась от желания.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Она давно свыклась с ощущением легкой истомы при виде Дейва; мурашками, бегущими по коже, если он оказывался слишком близко; учащенным сердцебиением, когда он смотрел или, о боги, разговаривал с ней. Но то, что она испытывала сейчас, имело столь сильную интенсивность, что Мэй со стыдом осознавала прискорбный факт — она готова отдаться ему прямо в этом коридоре, где гулял ледяной ветер. Лишь бы ощутить Дейва внутри своего непослушного тела как можно скорее.

Не прекращая целовать ее, детектив наощупь сунул ключ в замок и открыл его. Толкнув девушку внутрь кабинета, он шагнул следом и захлопнул дверь. Сухой звук вновь закрывшегося замка заставил кожу Мэй покрыться миллионом мурашек. Она даже не поняла, как оказалась на столе, услышала лишь шелест падающих на пол бумаг и стук карандашей да ручек. Звякнув, телефон полетел следом.

Буквально рыча от нетерпения, Дейв подтянул ее ближе к краю стола и жадно поцеловал. Из-за владевшего ими возбуждения от одежды они практически не избавлялись, ограничившись лишь необходимыми приготовлениями, обеспечивающими доступ к телу.

Первое, жадное и такое долгожданное движение внутри нее вынудило Мэй благодарно застонать, уткнувшись в шею Дейва. Огромные, горячие ладони крепко обхватили ее бедра, регулируя темп и позволяя им обоим выплеснуть то, что они так долго копили по отношению друг к другу.

Через несколько минут Мэй легла на стол, вцепившись ладонями в его край. Хищная улыбка Дейва и почерневшие от страсти глаза доказали, что она все делает правильно. Движения мужчины обрели некую хаотичность, он стал проникать в нее все глубже и жестче. Забывшись, Мэй извивалась и уже практически кричала от наслаждения. Ей было хорошо как никогда до этого.

— Тише, глупенькая… тише… — хриплый шепот Дейва ненадолго отрезвил.

Паркер вдруг осознала, что столь агрессивный и громкий секс явно не останется незамеченным, если они продолжат в том же духе. Поэтому, кончая, она хоть и дрожала, будто в лихорадке, однако стоны сдержать смогла, ограничившись лишь невнятным мычанием, сжав зубами большой палец Дейва, которым тот неосмотрительно гладил ее губы. На самом пике, он схватил ее за руки и дернул к себе.

Обессилено повиснув на его плече, Мэй пыталась восстановить нормальный доступ кислорода в легкие и заодно надышаться этой близостью. Ей безумно нравился запах его тела: кожа Дейва буквально источала аромат мужественности. Если бы она могла, то продлила бы этот момент навечно. Но всему когда-то приходит конец.

Шевельнувшись, Дейв медленно отстранился и посмотрел на нее. Его глаза все еще были темными, но внутри них светилась какая-то непонятная девушке эмоция.

— Не поранил? — хрипло спросил он.

Мэй ощутила панику: до нее вдруг дошло осознание всего произошедшего. Они не могли найти общего языка и раньше, а что теперь? Вряд ли животный секс способствовал разрешению всех их конфликтов. Скорее уж наоборот.

— Паркер? — пальцы Дейва коснулись ее подбородка.

— В порядке. Я в порядке_ — торопливо пробормотала она. — Мне надо… кхм… в дамскую комнату.

— Не уверен, что у нас тут такие есть, — хмыкнул он, отступая и поправляя одежду.

Спрыгнув со стола, Мэй слегка покачнулась на дрожащих ногах: их близость отняла больше сил, чем она думала.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories".
Книги, аналогичгные ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories"

Оставить комментарий