Читать интересную книгу История одной любви (СИ) - Pantianack

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58
в последнюю очередь, — холодно возразил Зверь.

Я удивилась столь недружелюбному тону. Мне казалось, что братья хорошо ладят.

— Это сейчас неважно, — подрастерял пыл Стоун.

— Да ну? А вдруг все дело именно в этом? — зло хмыкнул граф.

— Успокойтесь оба, — устало прервал вновь зарождающуюся перепалку Мэйвен.

— Прошлое Вайолет и Стоуна, сейчас действительно не имеет значения. Давайте подумаем, как не дать повториться вчерашнему. Судя по всему, Элиза не может этому сопротивляться.

— Я не уверен, что мы все правильно поняли. Я не заметил никаких внешних признаков, — уже гораздо спокойнее ответил брату Ройс.

— Это ничего не значит. Нам неизвестно, что еще эта тварь успела придумать.

— Не надо так, — тихо попросил Мэйвена Стоун.

Я в ужасе приложила ладони к горящим щекам. Это что же получается, у Вайолет что-то было со Стоуном? И остальные только об этом узнали… значит… это я вчера что-то такое сказала? Или того хуже… сделала?

— Леди Элиза, стол к завтраку сервирован, не угодно ли проследовать в столовую? — раздался позади строгий голос дворецкого, отчего я подпрыгнула, застигнутая за подслушиванием.

— Бблагодарю, мист Брокхельд, я… я…

— Элиза? Почему ты встала? — нахмурился появившийся в коридоре Зверь.

Я покраснела, старательно пряча глаза.

— Со мной все в порядке. Я решила спуститься к завтраку. Доброе утро, лорды, — кивнула я вышедшим вслед за братом мужчинам.

Ройсу не составило труда угадать причину моего смущения.

Бросив хмурый взгляд на Стоуна, он подал мне руку, провожая в столовую.

Я же кусала губы, силясь вспомнить, что такого вчера могла вытворить.

Завтрак прошел в напряженном молчании. Граф был не в настроение, Мэйвен витал в своих мыслях, а Стоун утратил свою привычную веселость и молча орудовал вилкой.

Заметив, что граф закончил завтрак и хочет скрыться недрах замка, перехватила его у дверей.

— Можно с Вами поговорить?

— Давайте чуть позже, Элиза. У меня есть неотложные дела, — покачал головой Ройс и поспешил уйти.

Мэйвен также не стал задерживаться, не удостоив меня и взгляда. Замечательно, изменяла Вайолет, а злятся все на меня. Просто чудесно. И как у этой дамочки получается так виртуозно перекладывать ответственность на других?

Из-за моих чувств к Ройсу я и до этого не особо жаловала Вайолет, а прочтя большую часть записей в дневнике и узнав о ее измене, и подавно стала относиться к ней негативно. Если еще окажется, что все произошедшее в замке — ее рук дело, она станет для меня врагом номер один.

— Элиза, постойте, — окликнул меня Стоун.

Я вздрогнула, но обернулась.

— Не стоит так переживать из-за случившегося. Вы ведь все слышали?

Я кивнула, не видя смысла отпираться.

— Может составите мне компанию на небольшой прогулке в саду? — вздохнул мужчина, делая знак дворецкому.

Наверное, стоило отказаться, но мне нужно было узнать, что же я вчера натворила. Уверена, Ройс никогда не скажет. Так и будет злиться, но молчать.

Набросив поданную мистом Брокхельдом накидку, выскользнула в сад вслед за мрачным Стоуном.

Погода соответствовала нашему настроение — дождливое серое утро на исходе октября.

Не сговариваясь, мы двинулись в противоположную от розария сторону. Леди Вайолет итак было в последнее время слишком много в нашей жизни.

— Вы осуждаете меня? — нарушил наконец наше напряженное молчание Стоун.

— Кто я такая чтобы судить Вас, да и признаться честно, я понятия не имею, что вчера произошло, так что мне сложно что-то комментировать.

— У Вас нет ровным счетом никаких причин для переживаний. Даже будучи в ее власти, вели Вы себя достойно.

— Тогда, я не понимаю, как…

— Как стало известно о нашей с ней связи? — грустно усмехнулся мужчина, избавив меня от неловкости.

— Выдите ли, Элиза. Мы не знаем точно, что послужило причиной Вашего вчерашнего временного помутнения, но память Вайолет сохранилась лишь частично. И с окружающими она вела себя соответственно какому-то определенному периоду своей жизни. В частности, я предполагаю, что Вы захватили те дни, когда она оправилась от болезни после того, как узнала, что у ее бывшего возлюбленного вскоре родится дочь. Вы ведь уже знаете об этом?

Кивнула, подумав, что как раз примерно до этого места я и дочитала дневник.

— Я приехал в замок незадолго до весенних праздников. После болезни она была такой грустной и потерянной. Все еще сторонилась брата, тяготилась нахождением в замке, но ко мне, по странному стечению обстоятельств, тянулась. Позже я понял, что просто напоминал ей Элвара.

В глазах Стоуна появилась щемящая тоска. Какая все же удивительная женщина — Вайолет. Даже спустя столько времени после ее гибели, два таких мужчины все еще во власти чувств к ней.

— Брат ошибочно полагает, что между нами была долгая связь, но это не так. Когда я понял, что… что их брак так и не был подтвержден, практически возненавидел себя и стремительно покинул замок, пытаясь также выкинуть из головы и ее. Долгие месяцы я боролся с наваждением, но все было тщетно. А потом…

Я практически не дышала, слушая откровения Стоуна, потому не сразу обратила внимание на хруст веток за спиной.

Надеюсь, это не Зверь. Представляю, что он подумает о нас…

— Леди Элиза, прошу прощения, но Вам стоит вернуться в замок. Лорд Мэйвен готов провести какие-то исследования, — чопорно склонил голову дворецкий, показавшись из-за живой изгороди.

Я кивнула, досадливо прикусив губу. Быть может именно сейчас Стоун бы сказал, наконец, что произошло с Вайолет и мне бы не пришлось возвращаться к чтению дневника.

После произошедшего, я боялась притрагиваться к нему, подсознательно виня во всем именно его.

Следуя за дворецкий, обернулась. Стоун все также стоял у пруда, бездумно уставившись на воду. Мне стало жаль мужчину, и смутная тревога кольнула в сердце, вынудив нахмуриться. Нет, глупости. Если он тогда ничего не сделал…вряд ли сейчас решится…

Мэйвена мне пришлось ждать более получаса. По всей видимости, дворецкий поспешил выполнить поручение, либо… это был лишь предлог.

— Что Вы планируете сделать? — уточнила я у появившегося, наконец, мужчины.

Мэйвен держал в руках сосуд с ярко голубой жидкостью и был как всегда чем-то недоволен.

К счастью, за ним в гостиную вошел и Ройс.

— Это стандартный проявитель. Мы хотим убедиться, что у Вас не открылся какой-нибудь дар, — снизошел до ответа Мэйвен, поджав губы.

— А Вы уверены, что дело не в дневнике? Быть может я оказалась во власти Вайолет из-за него?

— Мы ни в чем не уверены, леди, выпейте, — грубо оборвал мои умозаключения мужчина, сунув в руки стакан с пугающей жидкостью.

Но возражать хмурым мужчинам не решилась, послушно осушив стакан.

Пару минут ничего не происходило. Я

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История одной любви (СИ) - Pantianack.
Книги, аналогичгные История одной любви (СИ) - Pantianack

Оставить комментарий