Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы спим. — Я вернулась с ним, бесшумно ступая босыми ногами. — Дай мне чертову секунду, — подумала я, снова чихая, размахивая руками, чтобы удержать себя за живот, когда чих прорвался сквозь меня, причиняя боль горлу.
Опустив голову, я достала зеркало и плюхнулась рядом с ним с красным тонированным стеклом. Бадди прислонился к моей ноге, печально глядя на меня снизу вверх.
— Шесть гребаных пятнадцать утра, — пробормотала я, положив руку на прохладное стекло и потянула линию. Дрожь пробежала по мне при приближающемся соединении, и я успокоилась. От моей пятнистой ауры остался только исчезающий дискомфорт. Сон рядом с Трентом действительно сотворил чудеса с моей аурой. — Извини за это, — сказала я, а затем потеряла связь, когда чихнула.
— Всякое случается. Кроме того, сегодня я твой меч, зеркало и щит. — Он колебался. — Может быть, мне стоит позвонить Алу, — добавил он, и я пригладила волосы. Он потянул линию, и остаточная энергия перешла от него ко мне там, где мы соприкасались. Это немного отвлекало, и я подвинулась на несколько дюймов по дивану.
— Это, наверное, он, — сказала я, снова положив пальцы поверх всех символов и погрузившись в коллектив. — Рэйчел здесь, — сказала я вслух, чтобы не выглядеть еще более сумасшедшей, мои слова отразились в чате демонов между реальностью.
Дыхание участилось, когда сознание расширилось. Во мне разлился мужской аромат, властный и надменный.
«Ты в порядке?» Эта мысль возникла во мне, как будто она была моей собственной, но так работал коллектив. «Я бы подождал до полудня, но ты потянула линию».
«Дали?» Я подавила вспышку страха, прежде чем он почувствовал это. Я потянула линию. Это было не только в моем сне. Черт возьми, я могла убить Трента. Что, черт возьми, происходит?
«Рейчел, ты в порядке?» Снова пришла мысль Дали, и я скрыла свое беспокойство, прежде чем он его увидел. «Это визит вежливости, чтобы удостовериться в твоем благополучии».
— В шесть утра? — сказала я вслух, чтобы Трент мог быть в курсе половины разговора. — Тебе нужно отвлечься от дела Ала, — сказала я, почувствовав удивительное облегчение. Это было от Дали, а не от меня, и я нахмурилась. — Ал делает хорошую работу, чтобы сохранить мне жизнь. То, что ты его проверяешь, чертовски раздражает.
«Это из-за Ала я звоню, но если с тобой все в порядке, я раскручу сдерживающее проклятие и оценю наши возможности».
«Тпру. Подожди», подумала я, сильнее прижимая руку к прохладному стеклу. «Сдерживающее проклятие? Дали, что происходит? Это было просто истощение ауры. Я в порядке! С Алом все в порядке?»
Дали молчал, его мысли были скрыты от меня тысячелетней практикой.
«Дали, если ты не скажешь мне, что происходит, я никогда не сделаю для тебя другой тулп, пока ты жив», — пригрозила я, и в меня ворвалась тень беспокойства Дали, у меня перехватило дыхание.
«Он потянул линию, пока спал. Я бы никогда не узнал, но он открыл хранилище оружия», подумал Дали, и я посмотрела на Трента. Увидев мой страх, он подвинулся к краю дивана.
— Ал тянул линию во сне? — сказала я вслух, чтобы вернуть Трента в разговор. — Это был кошмар? — Воспоминание о том, как я проснулась, пело во мне, кислое и полное раздора.
«Он не сказал», подумал Дали. «Если ты согласишься, я сниму проклятие, которое делает его неподвижным».
— Да, убери его, — сказала я, почти в панике. — Почему ты спрашиваешь меня?
Дали поколебался, потом неохотно подумал: «Потому что ты, Рейчел, была его целью».
Глава 10
Прижав телефон к уху, я смотрела в переднее окно машины Трента, когда мы пересекали мост в Низины. Дженкс хотел забрать несколько вещей с лодки, сделав это нашей первой остановкой перед началом второй части нашего уик-энда. В плохом настроении я слушала, как звонит телефон Ала, смотря на мелькающие между балками солнечные лучи. Я представила, как он достает его из кармана, фыркает и бросает обратно… и это начало меня раздражать.
— Чертовски чувствительный демон, — пробормотала я, сдаваясь, и Дженкс, который сидел на своем любимом месте в зеркале заднего вида, обменялся обеспокоенным взглядом с Трентом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Уверен, что с ним все в порядке, Рэйч, — сказал пикси, и я отложила телефон.
— Ну, мне было бы намного лучше, если бы он отвечал на звонки, — пожаловалась я.
— Ты связалась через зеркало? — спросил Трент, его музыкальный голос успокаивал.
Я уставилась в окно, прижав кулак ко рту.
— Да. Он повесил «не беспокоить», — разочарованно выдохнула я. — Я даже не знаю, где он живет. Ты знал? Он мне ничего не рассказывает. — Я ненавидела звучавшую в моем голосе боль, но это было так.
— Мне жаль.
Рука Трента коснулась моего колена. Дразнящий заряд энергии прошел сквозь меня, и я попыталась улыбнуться. У нас было целых два дня впереди, и я не собиралась позволять Алу все испортить.
— Так чем ты хочешь заняться сегодня днем? — спросила я, когда мы повернули к набережной Низтиы. В такую рань улицы были почти пустынны, что делало их приятными. Дженкс прочистил горло, и я добавила: — Я имею в виду, после того, как мы заберем последний из магазинов Дженкса и высадим его у церкви. — Я подняла взгляд на Дженкса, удивляясь, почему на нем был модный вышитый костюм, который сшила ему Белл. Восхитительный наряд был слишком шикарным для уик-энда. Может быть, это было сделано для того, чтобы произвести впечатление на клан фей, с которым он будет делить зиму. — В любом случае, что тебе нужно в церкви?
— Молочай. — Дженкс нервно теребил костюм. — Вчера вечером я прошелся по магазинам Джумока и Иззи, и там нет ни одного стебля молочая. Кое-что есть на участке Макиса, и это, вероятно, будет мой последний шанс собрать немного. Я бы взял один из садов Трента, но у него нет молочая. Да поможет тебе Бог, чувак, — сказал он Тренту. — Ты знаешь, насколько полезен молочай?
— По-видимому, нет, — пробормотал Трент, и мое беспокойство по поводу Ала начало ослабевать.
— Его сок ядовит, так что можно использовать его, чтобы убить кого угодно, кто меньше тебя, — сказал Дженкс, его пыльца искрилась, когда мы повернулись и на нее упало низкое солнце. — Он липкий, так что бам! Клей.
— Семенной пух может быть набивкой матраса, — сказала я, и крылья Дженкса расплылись до невидимости.
— Да, — согласился он. — Но мне нужен волокнистый стебель. У Трента в оранжерее нет ничего, из чего можно было бы сшить одежду, а этим новичкам Джумока и Иззи понадобится что-нибудь одноразовое, прежде чем они вернутся в сад.
Я почувствовать себя лучше, когда Трент въезжал на старую стоянку Пискари уже улыбалась. Бывшая таверна, ныне частная резиденция, выглядела мирно прохладным осенним утром. Тихо. Лодка Кистена на причале выглядела еще более одинокой, и я подавила острую боль при мысли о том, что буду там одна.
— Чертовы дети недостаточно далеко заглядывают вперед, — сказал Дженкс, больше себе, чем нам. — Стебель молочая спасет их от месяца страданий.
Моя улыбка стала шире, когда Трент припарковался прямо у лодки, и, как один, мы все вышли.
— Трент, будь другом, хорошо? — сказал Дженкс, описывая дугу взад-вперед между Трентом и лодкой, раздраженный нашим медленным шагом в холодном воздухе. — Я не могу нести все это сразу, как ты.
Я понятия не имела, почему Тренту разрешили помогать Дженксу, а мне нет, но у меня было ощущение, что это потому, что женщины-пикси обычно не поднимают тяжести.
— Воды мало. Смотри под ноги, — предупредила я, схватившись за пилон и неловко прыгнув в лодку. Шестидесятифутовое судно едва двигалось под моим весом, но мне все равно потребовалось время, чтобы восстановить равновесие. Трент быстро отстал, и Дженкс нетерпеливо замурлыкал, пока я доставала ключи из кармана и открывала раздвижную стеклянную дверь. Это был солидный шлюз для лодки, но Кистен заботился только о безопасности.
Не то чтобы это спасло его в конце концов.
Дженкс полетел впереди, и я последовала за ним, Трент медленно шел сзади. На самом деле он никогда раньше не был в лодке Кистена, и я наблюдала, как его глаза одобрительно оценивают легкую, но дорогую отделку.
- Тень демона - Ким Харрисон - Любовно-фантастические романы
- Разрушительный (ЛП) - Уоррен Кристина - Любовно-фантастические романы
- Трудности перевода с эльфийского - Олфель Дега - Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая проза