Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусть так, — довольно быстро согласилась Франческа. — Я уже сказала вам свое мнение о вашем появлении в клубе.
— Ты решила, что мы пришли тебя убить.
— Такие, как я — часто вызывают такие желания, — продолжила она. — И из-за рода занятий, и из-за… — она осеклась. При Дмитрии говорить лишнего она не стала.
— Да я уж все знаю, — махнул тот рукой. — Про ваши шифровки. И про богатырей…
— О, так вы знакомы с братьями? — дернула бровью Франческа и провела кончиками пальцев по лицу Тони. — Это очень… не знаю… странно. И ваша компания необычная, и ваши знакомства тоже. И молодой суккуб…
Вдруг она обернулась ко мне, оставив Тони за спиной. Она даже пахла не как все люди. И уж точно не как тот монстр из школы.
Франческа словно сканер, смотрела на меня, изучающе, с любопытством. Я вдруг понял, что боюсь, как бы она не стала исследовать мои мысли. Но нет, она же не телепатка.
— Таких у меня еще не было, — произнесла она томно, обдав меня горячим дыханием. Что могло быть еще одной попыткой завлечь кого-нибудь из нас. — Я бы попробовала такого… молоденького, — она приоткрыла губы и клацнула зубами у самого кончика моего носа.
— Так-так-так, — Дмитрий попытался влезть в наш разговор, но Франческа даже не шевельнулась, а владелец клуба застыл на месте: — Я… эй!
— Еще и рот тебе закроем, чтобы не лез, пока взрослые разговаривают, — небрежно бросила стриптизерша. — Будешь себя хорошо вести, может, позволим посмотреть, чем все кончится. Если оно вообще кончится… — она облизнула губы, которые тут же заблестели в свете фонаря.
— У нас дело есть, — напомнил я ей.
— У меня тоже много дел, — нахмурившись, крикнула она мне. — Или ты думаешь, что только ваша компания может так вот запросто бродить по городу?
— Мне вот показалось, что у тебя проблемы, — ответил я.
— И это тоже. Пожалуй, слишком большие проблемы, — продолжила Франческа. — Первая — я очень давно не расслаблялась.
— Не боишься, что мы заберем твою душу? — фыркнул Тони.
— Мне моего запаса достаточно, чтобы каждому из вас неплохо ссудить. Но ситуация моя…
— Непростая, — подсказала ей Лена, когда Франческа надолго зависла над словом.
— До чего дипломатичная девушка… Впрочем, чего это я голову так ломаю, когда у меня такой арсенал! — воскликнула она.
— Может, мы хотя бы уйдем в какое-нибудь более уединенное место? — предложил ей Тони.
— Все впятером? — Франческа приподняла бровь, поразмыслила над предложением Тони, а потом на миг стала более серьезной: — На всякий случай хочу вас всех предупредить, что, если вы пришли ко мне за помощью, то бесплатной она для вас не будет.
— Мы будем должны? — спросил жнец.
— Ну уж нет, — она покачала головой. — Думаю, все будет совершенно наоборот.
Я шумно вздохнул.
— Не бойся, все будет приятно, — проговорила Франческа.
— Что мы будет должны за Антона?
— Хм, — она картинно приложила палец к своим губам. — Я и сама пока не решила. Надо бы к вам прицениться. Ведь я отдавала Антона братьям. А они куда опаснее, чем вы.
— Может, ты расскажешь нам о них побольше? — спросил я.
— Вам? Тебе — могла бы, да… — протянула она жарким шепотом. — Впрочем, ты же все равно потом остальным расскажешь, да и я была бы не против… Человек, суккуб, жнец… — в который раз повторила она. — М-м-м, до чего хорошая компания, — она отодвинулась от меня поближе к Дмитрию и приложила ладонь к его груди. — Неплохо.
Я заметил, что тот таращит глаза и до сих пор не может пошевелиться. Ладонь Франчески скользнула по торсу ее начальника ниже, опустилась до перепачканных джинсов и неспешно сомкнулась на промежности.
— У меня есть только один вопрос, — задумчиво произнесла она. — Который я никак не могу решить. Дать ему волю или оставить куклой, как сейчас?
Глава 36
Ничего загадочного в ее словах не было, только силищи оказалось немеряно. Столько, что мы все вчетвером отправились следом за Франческой, да еще и молча вдобавок.
Мне показалось, что мы похожи на заключенных, но, присмотревшись получше, я заметил, что идем мы довольно ровно, вполне себе натурально, а некоторые части наших тел вполне себе чувствуются и могут свободно шевелиться.
— Что происходит? — спросил я.
— А? — чуть ли не испуганно обернулась Франческа, которая до того гордо шагала впереди нас. — Что ты сказал? Как?
— Я спросил, что происходит, — повторил я медленно. Даже чуть медленнее, чем планировал.
— Но… — она постаралась взять себя в руки и на краткий миг я даже ощутил, что ноги свинцом наливаются, но это ощущение вскоре прошло. — Остальные не могут говорить. А ты…
— А я? Я же суккуб, — я немного раздвинул губы в улыбке.
— Я знаю, как управляться с суккубами, — растерянно проговорила Франческа.
— Здорово, — ответил я. — Так что ты делаешь? Подчинила себе всех?
— И тебя тоже!
— А если не удалось? И не удастся? — фыркнул я. — Кстати, остальные меня слышат или ты контролируешь их настолько, что они не слышат ничего вообще?
— Сообразительный какой. Молодой, а неглупый, — прищурилась стриптизерша. Но разговор не клеился.
— Ты не стремишься давать точные ответы.
— А я и не люблю точность. Люблю намеки.
— Как Антон. Он тоже был намеком?
— Я уже ответила, что он был предназначен вам для других целей.
— Не суть, — улыбнулся я. — Главное, что он у нас и поможет нам. За что мы признательны.
Я не горел желанием отправиться следом за ней, потратить еще час-другой на какие-то ее задумки, пусть и весьма эротичные. У меня были другие планы этот не самый томный вечер.
Но монстр снова попыталась меня поработить — в ушах зашумело, а мир покачнулся, но все пришло в норму за пару секунд. Я продолжил:
— Сколько тебе лет?
— Да блядь! — воскликнула Франческа. — Сколько тебе еще надо?
— Надо чего? А, ты пытаешься сделать так, чтобы я, как толпа, слушался тебя?
— Блядь… — снова выругалась она. — Значит, не получится мне превратить тебя в послушного раба…
— Странное желание. У тебя их… трое. Уже. И ты могла бы найти кого угодно еще в этом районе.
— Могла бы, но не хочу, — она недовольно поморщилась. — Не хочу, потому что у меня есть эта парочка, — она показала на Тони и Лену. — Ну, и этот вроде неплох. Я бы хотела тебя, но раз уж ты не поддался, может, на твое добровольное участие могу рассчитывать?
— Жаль, — непритворно вздохнула она.
— Разве тебе не страшно? — спросил я. — Не страшно, что раз ты не смогла меня подчинить, то я и тебе помешаю?
— Вы сами ко мне пришли за помощью, так что как же ты мне мешать намерен? — хитро улыбнулась Франческа.
Некоторое время мы шли молча. Стемнело окончательно, так что она не боялась, что кто-нибудь заметит нашу странную компанию.
Мы дошли до одной из мрачновато-серых панельных пятиэтажек.
— Здесь же ужасная слышимость, — напомнил я.
— А я люблю, когда меня слушают другие. И других тоже слушают. И я их слушаю. Мне это нравится, — начала сыпать короткими фразами Франческа.
— Значит, любишь подчинять и подсматривать. И подслушивать, — спешно добавил я. — Но почему такая работа? Ты подчиняешь их своим телом или своими силами.
— Ты ведь знаешь, кто я такая.
— Конечно. Иначе бы мы тебя не искали в том клубе. Ты ведь нас почувствовала и отменила выступление из-за этого? — спросил я, хотя сейчас вопрос не имел особого смысла. Как и ее ответ. Но все же.
— Ушла? — задумалась Франческа. — Ушла… Я почувствовала силу и решила, что прислали за мной. Богатыри. Они же ищут таких, как я.
— Ищут? — растерянно проговорил я, припомнив, как мы избавились от стража в школе. — Но ведь Лазарь сказал, что твоя мощь велика.
— И у Антона тоже, — добавила Франческа. — Но тот не знает о ней. Он — как лягушка в кастрюле. Вода греется, она не чувствует.
— Прости, ничего не понял.
Та открыла дверь и по очереди впустила всех в квартиру, где на удивление не было слышно ни звука. Троица, не издавая ни звука, ушла во тьму, предварительно разувшись.
— Прислушайся, — произнесла Франческа.
— Ничего.
— У меня нет электричества в квартире.
— Но есть что-то другое? — выжидающе спросил я.
— Есть, — и тут же по всей квартире разом полыхнули свечи. Толстые, тонкие, низкие, высокие, стоявшие на полу, на полках, повыше к потолку, в подсвечниках и просто на блюдцах — порядка полусотни свечей только в зоне видимости. — Нравится?
Пространство квартиры было великолепным. Замкнутым, но, несмотря на особенности панельных
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Похоть Inc. Том 5 - Андрей Валерьевич Степанов - Попаданцы / Периодические издания
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Величко Андрей Феликсович - Попаданцы
- Зима близко. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Эгоист. Том 2 - Степанов Андрей Валерьевич - Боевик