Читать интересную книгу Ты поверишь мне - Вивьен Уоллингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

— Это все, о чем я мечтаю. Только ты и Кэй-ти, — кивнул Мак.

— Ты действительно хочешь устроиться на работу и стать мужем, отцом, семейным человеком? — И моим любовником, про себя добавила она.

— Ты все еще сомневаешься на мой счет? — вздохнул Мак, но его глаза улыбались, и в их бездонных глубинах теплился нежный огонек. — Ну, я думаю, что не могу винить тебя в этом. На самом деле я не был полностью честен с тобой. О господи, не смотри на меня так. В этом нет ничего дурного. По крайней мере, я на это надеюсь.

Сюзи пыталась успокоить бешено колотящееся сердце.

— Я верю тебе, Мак. Что бы это ни было.

Он дотронулся до ее щеки нежными пальцами, отчего по ее телу прошла приятная покалывающая дрожь.

— Однажды ты мне сказала, что тебе нужен человек, на которого ты могла бы положиться, — напомнил Мак. — Тогда я подумал, что ты имеешь в виду финансовую независимость. Но ведь это не совсем так?

— Нет! — Она сжала его руку. — Я просто хотела надежную, защищенную, счастливую жизнь. И все еще хочу, особенно теперь, когда у меня есть дочь. Но я никогда не собиралась зависеть от кого-то. Именно поэтому была полна решимости сделать свою собственную карьеру.

Казалось, Мак уже не слушал ее. Он вытащил откуда-то смятую газету.

— Я ее заметил, когда садился. Это сегодняшняя газета. — Он поднял одну бровь. — Ты ее читала?

— Нет еще, — призналась Сюзи, и ее сердце слегка сжалось. — Присцилла дала мне ее как раз перед тем, как ты должен был зайти за мной. У меня не было времени. Но она сказала, что там какая-то потрясающая статья о Стивене Чейни. Он твой двоюродный брат, Мак? — Ее глаза вспыхнули, когда внезапно в голову пришла поразительная мысль. — Ты тайно работаешь на него? Зачем нужно было держать это в секрете…

Мак грустно улыбнулся.

— Если бы я знал то, что знаю сейчас, я бы, возможно, был более откровенен с тобой, Сюзи, и, наверное, даже согласился, чтобы меня сфотографировали для той статьи.

Сюзи замерла.

— Сфотографировали тебя? — Понимание приходило медленно. — То есть ты хочешь сказать, что ты — Стивен Чейни?

— Боюсь, что да.

Она уставилась на него.

— И ты решил назваться Стивеном Чейни, — медленно сказала Сюзи с дрожью в голосе, — так как не хотел, чтобы я знала, что теперь ты миллионер и компьютерный гений? Тогда тебе следовало и фамилию поменять, Мак, — заключила она. — Чейни довольно редкое имя. На какое-то мгновение я даже подумала, что Стивен Чейни — это ты.

— Только на мгновение? — нежно поинтересовался Мак. — Но ведь ты попала в цель.

— Ну да. Мне просто в голову не могло прийти, что ты станешь богатым и удачливым за столь короткое время, ничего не сказав мне. Или что ты используешь вымышленное имя.

— Это мое полное имя. Стивеном меня назвали в честь отца, а Маком — в честь матери. Когда в прошлом году я узнал об отце всю правду, то почувствовал, что вправе снова зваться Стивеном. Хотя бы из деловых соображений.

— Мак, а почему ты скрыл от меня свой успех? Мне думалось, что я первая, кому бы тебе захотелось об этом рассказать.

— Сюзи, мне очень хотелось рассказать тебе обо всем именно потому, что я сделал все это только ради тебя. — Он взял ее руку и прижал к губам. — Я хотел доказать, что я не безответственный неудачник, каким вы с мамой считали меня, что могу добиться чего-то в жизни. Но когда все это случилось, я испугался: вдруг ты подумаешь, что я хочу купить тебя. А мне важно было вернуть тебя без помощи денег и этой внезапной славы.

Сюзи вздрогнула.

— Наверное, в этом моя вина.

— Нет! Я просто не был уверен в себе. Я должен был убедиться, что смогу отвоевать тебя сам, как Мак Чейни, которого ты знала, а не как миллионер и гений Стивен Чейни. Но я хотел, чтобы ты знала, что я кое-чего добился. Поэтому я показал тебе свою солидную машину и рассказал об успехе Веб-редактора. Кстати, он называется "Коббер". Это самый удачный продукт "Диггер софтвэр".

— Думаю, мне лучше прочитать статью. — Она взяла газету и замолкла на несколько минут. — Боже мой, Мак, здесь пишут, что он продается в ста странах мира и является самым популярным! А твоя компания была основана в Сиднее год назад, хотя недавно ты перебрался в Мельбурн. Год назад!

— Я создал компанию через несколько месяцев после того, как ты ушла от меня — в тот последний раз, помнишь? "Коббер" был разработан раньше.

Сюзи почувствовала, что ее охватил стыд. Тогда, в их брачную ночь, она обвиняла Мака в том, что он играет в бесполезные игры и мечтает о несбыточном.

— О, Мак, прости, я не знала. Почему ты не сказал мне, когда я… мы… — Она вспыхнула, вспомнив картины той страстной ночи.

— Я намекнул тогда, сказав, что у тебя мало веры. — Его глаза молили о понимании. — Сначала мне нужно было убедиться, что "Коббер" — успешная идея. И я хотел основать свое предприятие, а это очень рискованное дело. Несбыточные мечты, — передразнил он ее, — бесполезные игры.

— Я должна извиниться, — счастливо улыбнулась Сюзи. Неудивительно, что Мак мог позволить себе билеты на лучшие места в театре! Она сжала губы, вспомнив кое о чем. — А тот человек в казино, Мак? — Она больше не боялась задавать вопросы. — Ведь дело совсем не в том, что он зануда? Просто он знает тебя как Стивена Чейни?

— Да. Если честно, он работает на меня. Он на самом деле немного скучен, но программист классный.

— Меня ожидают еще какие-то сюрпризы?

— Разве что в спальне. — Он жадно смотрел на нее. — Я ответил на все вопросы?

Она кивнула и мягко добавила:

— Если бы ты рассказал мне все до того, как я собралась выйти замуж за Тристана Гатри…

— Я впервые услышал о том, что ты собираешься выйти за этого золотого мальчика, как раз когда "Коббер" начал давать первые результаты… — Он помолчал. — А потом я узнал, что этот проныра уже женат. Тут я решил заполнить брачную форму, надеясь, что ты вернешься ко мне, когда узнаешь правду. Хотя до конца не был уверен, что сумею тебя уговорить.

— Можешь благодарить за это дом Джоули и модную прессу. — Сюзи подвинулась ближе. — Значит, ты расстроился, узнав, что я собираюсь замуж? — спросила она, кокетливо проведя пальчиком по его щеке.

— Мягко говоря, да. Вот я и решил проверить этого гладкого женишка. Хотел удостовериться, что он достоин тебя.

— Я всегда буду благодарна тебе за это, Мак. — Сюзи вздрогнула при мысли о том, что сейчас она могла бы быть женой Тристана Гатри. А секрет мог раскрыться внезапно, в любое время.

Мак притянул ее к себе и вдохнул аромат ее волос.

— Как только Кэйти полностью поправится и мы найдем дом, где будем жить, давай обновим наши брачные узы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ты поверишь мне - Вивьен Уоллингтон.
Книги, аналогичгные Ты поверишь мне - Вивьен Уоллингтон

Оставить комментарий