Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повернувшись к Римо, она зашептала:
– Как это ему удается?
– Что именно?
– Выбрасывать семь, когда нужно. Кости-то мои.
– Такая уж у нас работенка, – не моргнув глазом отвечал Римо. – Мы эксперты по азартным играм на службе у правительства США. Приехали сюда, чтобы открыть четырехзвездочный отель и казино. Сначала думали обосноваться в Атлантик-Сити, но не знали, кому дать взятку.
– Хватит умничать, – сказала Руби.
– А есть еще овощное рагу? – спросил Римо.
– Ланч ты проспал, – заявила Руби. – Кто рано встает, тому Бог подает.
– Накорми меня, и я научу тебя выбрасывать нужные очки, – попытался было Римо подкупить девушку.
– Времени нет. Да и рагу тоже. Пожилой джентльмен все съел.
– Жаль. Но я все же покажу тебе, что ты потеряла. Чиун, кинь-ка мне кости.
Руби молча следила за происходящим. Чиун держал оба красных кубика в правой руке и вроде бы разглядывал белые точки. Неожиданно он резко сжал пальцы с длинными ногтями и с силой выбросил их вперед. Руби не успела и глазом моргнуть, как кости, со свистом рассекая воздух, преодолели десять футов, разделяющих мужчин.
Римо поймал кости, зажав их меж пальцами, как фокусник, демонстрирующий то исчезающую, то вновь объявляющуюся в руках карту.
– Теперь следи внимательно, – предупредил он Руби. – Ставлю десять долларов.
Он потряс кости, громко объявил: «Девять» – и бросил кубики на земляной пол. Те, стукнувшись об пол, покатились и замерли, показывая шесть и три.
Римо подобрал кости.
– Теперь будет четыре, – сказал он. – Но задачу усложним. – И покатил кубики по полу. Они остановились, показывая два и два.
Римо вновь подобрал их.
– Назови любое число, – предложил он Руби. – Какое хочешь.
– Двенадцать, – назвала Руби.
Римо потряс кости, выбросив шесть и шесть.
– Пожалуйста – двенадцать, – громко произнес он.
– Угадала. Ты проиграл, – взвизгнула Руби. – Давай десять долларов.
Римо вылупил на нее глаза.
– Чиун! Я понял, почему ты проиграл.
– Почему?
– Она мошенничала.
– Ты просто не умеешь достойно проигрывать, – сказала Руби. – Ладно, с долгом могу и подождать. А сейчас поторапливайтесь – надо уходить.
Когда они выходили их хижины, Руби прибавила:
– Согласна простить тебе должок, если научишь меня так бросать кости.
– Этому каждый может научиться, – сказал Римо.
– За какой срок?
– Обычному человеку требуется сорок лет, если тренироваться четыре часа ежедневно. Но тебе хватит и двадцати.
– А как же ты? Тебе-то надо не меньше шестидесяти! А ты не так стар. Ну, скажи, как ты это делаешь? – требовала ответа Руби.
Она подвела их к довоенному зеленому «плимуту», который выглядел как экспонат с выставки по безопасности движения.
– Просто чувствую – вот и все, – ответил Римо. – Чувствую, как лягут кости.
– Твои чувства меня не интересуют. А вот как ты добиваешься результата – очень. Если решишь поделиться секретом, можем заработать большие деньги. Беру тебя в долю.
– Я подумаю, – сказал Римо.
Они уселись в автомобиль. Руби завела двигатель, и «плимут» тронулся с места. Руби осторожно выехала из района лачуг, объезжая детей и кур. Затем, миновав пустошь, девушка вывела машину на основную дорогу. Римо с удовольствием отметил, что вела этот старый драндулет Руби отменно, аккуратно делая повороты и переключая скорость в тот самый момент, когда из развалюхи можно было выжать максимум.
– Может, откроешь, куда едем? – спросил Римо.
– Пора заканчивать эту свистопляску – мне надо домой. А то к тому времени, как я окажусь на фабрике, профсоюзы все приберут к рукам. Эта прогулка влетит мне в копеечку. – По тону, с каким Руби произнесла эти слова, было ясно, как серьезно относится она к деньгам.
– А как мы будем «заканчивать»? – не отставал Римо.
– Маленькая поправочка. Не «мы», а я. Что касается тебя ты будешь всего лишь наблюдателем. Это дело не для игрока в кости.
– И все же как? – настаивал Римо.
– Положись на старушку Руби. И держись подальше, когда начнется заваруха. Не хочется мне объясняться с начальством по поводу твоей геройской гибели.
– Интересно, есть ли еще вторая такая на свете, как ты? – задал вопрос Римо.
– У меня девять сестер. Хочешь жениться?
– Если они так же хорошо готовят.
Руби покачала головой.
– Они не пойдут за тебя. Может, только одна, у нее не очень хорошо с мозгами. Разве что она согласится.
– Ты первый агент ЦРУ из тех, кого я знаю, кто умеет готовить, – сказал Римо.
– Не говори чепухи, – возразила Руби. – Ты прекрасно знаешь, что встретил первого агента ЦРУ, кто вообще умеет что-то делать. Но они исправно мне платят.
– Все точно, – поддакнул Чиун с заднего сиденья. – Слушай ее, Римо. Молодая леди знает, что делает.
– Вам, наверное, приходится выколачивать деньги из вашего доктора Смита? По телефону у меня сложилось впечатление, что он прижимистый и ворчливый старый брюзга.
– На самом деле, – заявил Чиун, – на Смита работает только Римо. Я лично служу президенту. Но платит нам действительно Смит. Жуткий тип. Если бы не я, он бы нам никогда не платил. Да и то сказать, стоим мы гораздо больше.
– Может быть, вы и стоите, – согласилась Руби, – но вот он... – Она кивнула в сторону Римо.
– Чиун, хватит трепаться, – сказал Римо. – Платят тебе регулярно. Мало того, везут гонорар каждый раз на специальное подводкой лодке. И я не помню, чтобы ты в чем-то нуждался.
– А уважение? Ты о нем забыл, – важно произнес Чиун. – Есть вещи, Римо, которые не купишь за деньги.
По тому, как поджала губы Руби, Римо понял, что она категорически не согласна с Чиуном, но спорить с ним не собирается.
Сьюдад Нативидадо тем временем остался далеко позади. Автомобиль ехал по главному шоссе страны в сторону гор. Шоссе было грязной дорогой с двусторонним движением, над которой тесно переплелись ветви тропических деревьев – Римо казалось, что он едет в зеленом туннеле. Из автомобиля было слышно, как усиливается бой барабанов.
Что-то слабо застучало: Римо догадался, что это моросит дождь. Однако на них не капало – защищала зеленая крыша.
Руби тоже обратила на это внимание.
– Прекрасно, – сказала она. – Старец так и сказал мне, что пойдет дождь. Он нам на руку.
– Может, кто-нибудь объяснит мне наконец, что же все-таки нас ждет? – с раздражением произнес Римо.
– Скоро увидишь. Мы почти приехали. – Руби замедлила ход и, изогнувшись, посмотрела назад. За ними ехали две машины.
– Если не ошибаюсь, это Корасон, – сказала Руби. – Точен как часы.
Впереди, у подножия горы, Римо увидел асфальтовое озеро. От него поднимались тяжелые испарения. Руби съехала с дороги, проведя «плимут» сквозь заросли кустарника и оставив позади пни и сплошную стену из лиан. Она остановила автомобиль в пятидесяти футах от дороги, затаившись там, как мотоциклист-полицейский из Алабамы, прячущийся за доской объявлений.
– Вы оба подождите меня здесь. А ты смотри, держи рот на замке, – сказала она Римо. – Ошибок быть не должно.
Руби выпрыгнула из машины и через мгновение исчезла в зарослях.
– Эта женщина считает меня идиотом, – проворчал Римо.
– Гм, – хмыкнул Чиун. – А дождь кончился.
– Ну так что?
– Ты о чем? – спросил Чиун.
– Что ты думаешь о том, что она считает меня идиотом? – требовал отпета Римо.
– Некоторые умнеют с годами.
Руби встретила Самди на пути к озеру – старец медленно спускался с горы. На нем по-прежнему были лишь черные штаны; босоногий и обнаженный до пояса старец ради такого дня надел цилиндр и нацепил на голую шею белый воротничок. В руке он держал что-то длинное и белое, похожее на человеческую бедренную кость.
– Поторопитесь, святой отец, – сказала по-испански Руби. – Корасон наступает нам на пятки.
Самди глянул на небо. Солнце выплыло из-за туч.
– Сейчас воссияет солнце. Хороший день для хорошего дела.
Спускались они уже вместе. Самди шел следом за Руби. Девушка остановилась, не доходя десяти футов до асфальтового озера, рядом с выступающей из земли голой скалой.
– Садитесь здесь, – сказала она.
Самди кивнул и сел на корточки.
– Вы знаете, что делать? – спросила Руби.
– Да, – ответил старик. – Я знаю, что делать с погубителем моего сына и родины.
– Прекрасно, – сказала Руби. – Я буду неподалеку.
Спустя несколько минут Руби уже была снова у старого «плимута». Тяжелый рев лимузина Корасона и следовавшего за ним небольшого джипа с четырьмя солдатами становился все громче.
– Хотите повеселиться? – спросила Руби.
– Не откажемся, – ответил Римо.
Они с Чиуном последовали за девушкой и остановились у того места, где в зеленом занавесе был просвет и откуда было хорошо видно озеро.
– А что это за тип в таком странном наряде? – спросил Римо.
– Это Самди, – боязливо произнес Чиун.
- Призраки войны - Уоррен Мерфи - Триллер
- Кризис личности - Уоррен Мерфи - Триллер
- Ярость небес - Уоррен Мерфи - Триллер
- На линии огня - Уоррен Мерфи - Триллер
- Дьявол сказал «бах» (ЛП) - Ричард Кадри - Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези