Алекс тем временем вещал:
– Патриша Накбед оказалась куда опасней, чем мне изначально показалось. Исходя из того, сколького Патриша достигла, я предполагаю, что она находится у нас уже много лет. Не существует ни одной записи о ней до 2005 года: ни судимостей, ни парковочных штрафов, ни диплома – ничего, абсолютно ничего. В один прекрасный день она просто взяла и зарегистрировалась. Ещё одна странная деталь: есть свидетельство о рождении, но оно составлено в 2005-ом. В примечаниях сказано, что старая копия сгорела при пожаре. Об этом пожаре я тоже не нашёл никакой информации. Патриша начала свою деятельность как воровка-карманница. Позже начала попадаться на вандализме и мелких преступлениях. Вступила в уличную банду, очень быстро взяла инициативу в свои руки и захватив силой власть, возглавила эту банду. Уничтожила почти всех соперников, а оставшихся держит на коротком поводке. Почти весь уличный наркобизнес проходит через её руки. Если в городе есть какая-то отрава, то это её рук дело. У меня также есть неофициальные сведения что полиция тоже у неё в кармане и что у неё есть кроты в нарко-отделе РБНУ.
– Даже в Разведывательном бюро? Длинные же у неё руки… – удивился Мэт.
– По окончании периода уличных разборок она открыла множество легальных предприятий, через которые она отмывает деньги. На данный момент вся западная часть доков и большая часть складов северного порта Урук принадлежат некой компании «Морепродукты для вас», которая зарегистрирована на её имя. Кадры со спутника показывают большую активность и скопление людей. Могу предположить, что это и есть нужное нам место.
– Ладно! Все всё слышали. Их много, нас мало. Выдвигаемся немедленно. Закрепляем снайперские и огневые точки, внедряемся тихо и без шума. Выходить будем, скорее всего, с боем. Алекс, запрашиваю дополнительные отряды.
– Здесь нет активных отрядов, Мэт. Все либо ранены, либо на других миссиях.
– Поищи тщательнее, Алекс! Мне нужны люди! Ты что, хочешь, чтобы нас всех перебили? – взорвался Мэт.
– Ага, покричи ещё на меня, может да и сотворю тебе из воздуха отряд, – огрызнулся Алекс.
– Лекс, Мэт ведь дело говорит, – вмешался я. – Если там притон одержимых, то нам одним не справиться. Я же знаю тебя, ты что-нибудь да придумаешь.
– Ладно, дай-ка обмозговать… Нина закончила свою операцию. Она возвращается в штаб-квартиру, но я перенаправлю её отряд к докам. А, ещё Николас встал на ноги, и я могу отправить его отряд к вам.
– Кэпу уже лучше? – с восторгом спросил Джекс. – Вот же крепкий сукин сын… Ой. Надеюсь, наша трансляция не записывается?
– Выдвигаемся! – оборвал шуточки Мэт.
Не прошло и часа, как мы уже были на подходе к докам. Это место было лабиринтом складов и грузоподъёмной техники. Повсюду стояли контейнеры и ящики. Идеальное место для того, чтобы проворачивать грязные делишки. Мэт отключил уличные фонари. Я не мог допустить резни ради одного суккуба, поэтому я настоял на применении несмертельных методов. Хоть охранники и были нашими врагами и преступниками, но они всё же были людьми, которые даже не предполагали, на кого работали. Джекс и его бравые инквизиторы, работая как часы, аккуратно расчищали путь шашками с усыпляющим газом под присмотром снайперов.
Это место было настолько огромным, что мы решили начать наступление сразу с трёх сторон. Наш отряд заходил с юга, отряд Николаса с запада, а Нина с моря; таким образом мы окружали огромный склад, в котором находилась наша цель.
– Сэр, у нас движение, – связался по рации один из снайперов.
– Что у вас там? – спросил его Мэт.
– Причалила лодка. Похоже, это отряд капитана Нины. Они заходят в здание.
– Чёрт тебя возьми, Нина! Я же приказал не заходить!.. – Мэт попытался связаться с Ниной, но безрезультатно. – Алекс, свяжись с Ниной и скажи, чтобы заняла оборонительную позицию и дожидалась нас!
– Никак нет, Мэт. Не могу связаться. Они уже внутри, а стены здания глушат связь.
Мы наткнулись на большой отряд охранников, вооруженных автоматическими винтовками. Их расположение было на редкость неудобным для нас: снайперы не могли расчистить нам путь, а подобраться близко, не обнаружив себя, было невозможно. Мэт повернулся ко мне и спросил: «Ну что, не хочешь снова блеснуть способностями?» Мне было нечего ему ответить, поскольку я чувствовал себя как самый обыкновенный парень, оказавшийся не в том месте и в не в то время. Вдруг сбоку от охранников появился Николас с его отрядом инквизиторов. В воздух взвилась газовая шашка. Тем временем из-за угла показался ещё один охранник, которой шел прямо на отряд Николаса. Увидев их, он схватился за оружие и уже был готов выстрелить, но в руку ему впились две иглы из тазера Мэта и он повалился на землю.
– Кэп, рад видеть вас в добром здравии. Парни уже спорили, что после такого поцелуя с архдемоном вы слюни пускать будете всю оставшуюся жизнь, – отдал лейтенант Джексон беглый салют Николасу.
– Буду рад всех их разочаровать, – буркнул Николас, раскладывая свою винтовку. Приклад и рукоять обвились вокруг его руки, словно живые.
– Николас, – кивнул ему Мэт, – нужно спешить, Нина уже внутри.
– Глупая девчонка! Она, считай, уже не жилец. Идти сломя голову на суккуба – самоубийство!
Николас с первой минуты нашего знакомства показался мне не особенно церемонной личностью, но это был лишь его защитный механизм. При нашем первом знакомстве его аура была гордой и суровой. Но сейчас она была буйной, кипящей и опасной.
– Ты недооцениваешь её. Могу поспорить, что с ней всё в порядке, – сказал я.
– Ли прав. Я отчётливо чувствую ауру Нины. С ней всё в порядке, однако… сукин сын! – неожиданно выругался Мэт.
– Что такое?
Мэт бегло посмотрел на меня, отдал приказ инквизиторам приготовиться, и затем связался с Алексом: «Лекс, сколько людей ты видишь в здании? Я чувствую больше десяти целей, но я не могу определить, кто из них демон, а кто человек, и тем более не могу определить где Патриша…» Мэта прервал ужасно громкий визг статических помех, больно резанувший по нашим ушам. «Мэт, повтори… связь глушится…», – раздалось из передатчика, после чего связь с Алексом оборвалась окончательно.
Оставив двух солдат у каждого выхода, мы не мешкая зашли внутрь. Было темно; из мрака проступали очертания погрузочной техники и нагромождённых ящиков. Сильно воняло протухшей рыбой. Меня чуть не стошнило. Инквизиторы надели специальные очки и включили режим ночного видения. Джекс протянул мне пару таких же очков и прошептал: «Нажми кнопку три раза». Не стану врать; я всегда горел желанием посмотреть, как эти штуки на самом деле работают. Я жадно выхватил очки у лейтенанта и начал неумело тыкать в кнопку. И как всегда, случилось то, что случалось всю мою жизнь, стоило мне прикоснуться к сложной технике: я испортил их. Мне было неловко признаваться в этом, и я надел их просто так, для вида.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});