Читать интересную книгу Звезда Аделаида - 2 - GrayOwl

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 327

- А вот я в ответ на её воровство моей волшебной палочки сыграл с ней в «А ну-ка, отними!» и ведь отнял же, но она, зараза, залепила мне рот липким, дурно пахнущим помадой, поцелуем… А вот думаю я нормально, значит, голова в порядке, сколько я ни хотел напиться до усрачки. Это от того, что заплетык языка наблюдается - мозг не справляется со словоизречениями. Да-а, явно лучше думать, чем говорить, только на позор себе да и голову уже попустило - ещё бы, от таких порций алкоголя! Сейчас бы ещё говядинки и яичек всмятку штучки две - три, большего и желать нечего…

Боги! О, милостивые прекрасные бесплотные боги! За что караете так жестоко - я даже с женщиною переспал, так чего же вы ещё желаете?! Я же вспомнил, что потребовал барана, назвав его, кажется, противным и жирнющим - и ведь я сам, по своей воле потребовал! То-то Поттер обожрётся, да пусть хоть всю тушу умнёт! А мне опять, хоть неженатому, хоть женатому - одними хлебами питаться… Может, какие-нибудь соусы к лепёшкам заказать у Выфху? Нет, стану постником, христианином и уйду в монастырь Святого Креста…

- Главное, при разделке барана не дать Гарри моему Гарри снова лопатку, не то невесть что ещё подумает, как в прошлый раз. Но тогда он был ещё дикарём, а сейчас чистый, отмытый, правда, мочой, англичанин, цивилизованный молодой человек. Да и мяса на этой пресловутой лопатке, толком, нет…</i>

- Профессор Снейп, сэр, Вы что же это - женились не на Квотриусе? А на ком же тогда, раз не на нём и не на мне?

- Средставьте пребе, нет, не на Квотриусе - можете быть спокойны. Ой, что это я сказал? Так вот, мне не до разговоров сейсяс, как видите или слышите, а, может, и то, и другое…

Да, я пьян! А женил меня, между прочим, лже-Папенька, этот бравый вояка и покоритель сердец и иных частей тела своих рабынь, против моей воли. Я так не хотел жениться, даже для проформы, не дотрагиваясь никогда до женщины, с которой я обручён. А лже-Папенька, тот, который Снепиус Малефиций, принёс мне, не зная того, огромное несчастье. Да покарают его милостивые, бесплотные боги всех магов! Он всё-о-о знал и подложил мне в постель похотушку какую-то, право слово. Я так намаялся с ней, пока она не заснула и не оставила меня в покое, что и не представить Вам, мистер Поттер…

- Гарри, для Вас просто Гарри, прекрасный Северус. Разве эта несчастливая ночь полностью отбила Вам память? Вы уже, так скоро забыли о наших с Вами отношениях? Вспомните, как Вы учили меня целоваться «по-взрослому», как ласкали моё тело, как шлёпали по заду и приятно сжимали его, вспомните, как я, не сдержавшись, кончал от этих невероятных, беспрестанных и сильных поцелуев и ласк. Ваших, между прочим.

И, кстати, не верю я в этих бесплотных богов, я - христианин англиканского вероисповедания, хоть и был в храме разиков четыре-пять. Туда меня возили Дурсли, чтобы показать пастве, ну, окружающим нашего и соседних городков прихожанам храма, что они приобщают меня к Богу, то есть, воспитывают, как и Дадли, в благочестивых традициях, как родного сына, благочинно и правильно, в соответствии с традициями и установками Англиканской церкви.

Но Северус слушал только себя и выборочно - Гарри.

- Ах, снова-здорово, «прекрасный»? Да поймите Вы, неотвязный Вы мой, ми-стер Пот-тер, я же-нат. Же-нат, Мордред меня располосуй на мелкие кусоч…

- Ой, прошу Вас, профессор Снейп, не надо о нём. Вы, верно, запамятовали, что я боюсь его имени. В нём, этом М-мор-дре-де есть что-то сатанинское.

- Тогда, да поцелует меня Дементор прямо в, как Вы это говорили раньше, на языке Истинных Людей? А, в письку!

- Что? Я так смешно говорил? Правда?

Но Северус опять гнул свою линию партии, что было весьма эгоистично, но что с пьяного возьмёшь? Хорошо хоть, говорить стал почти нормально, лишь изредка запинаясь.

- И что мне делать теперь, как оправдаться за эту, уверен, единственную, ночь с женщиной - шлюхой, обещанной… а вот этого я Вам не скажу, - сказал Снейп и хитро подмигнул Гарри. - Перед Квотриусом и… даже Вами, хоть и не помню, причём тут Вы, не понимаю -вы не примете моих оправданий. Ни за что!

Квотриус сварил для шлюхи Сонное зелье, а она, скотина и зараза, сукина дочь, заставила его вы…

Снейп снова стал заикаться сильнее, тогда Поттер решил ему помочь.

- Зелье Сна-без-Сновидений, профессор, сэр? Это же очень замечательное зелье, ну как ей, этой Вашей супруге, было не заснуть под его действием?!

- О, да Вы делаете успехи в магической дисциплине, Вам… здесь, в «этом» времени не-пре-по-ва-дав-шей-ся - Зельеварении!

Но это иное зелье. Его в Хогвартсе не изучают. Откуда Вы знаете о нём? Отвечайте же!

- Да Вы сами мне рассказывали, когда в Хогвартсе обучали меня боевой магии «одного против всех»! Так, верно, Вам к слову пришлось, а я запомнил в отличие от рабства, которое уже начинаю забывать потихоньку.

А отчего Вы не преподавали мне эту науку здесь, в своём доме, где полно пустующих, свободных спален, профессор Снейп, сэр?

- Чтобы Вы, ми-стер Пот-тер, не разнесли бы эту комнату или кухню, где я предполагал, да, правда, планировал с Вами заниматься по вечерам, когда кухонные рабы спят, неправильно брошенным в зелье ин-гре-ни-ен-дом.

Даже в пьяном до отвращения виде Снейп лгал, не задумываясь.

- Ингредиентом, хотели Вы сказать, сэр?

- Да, ми-стер Пот-тер, именно им. А Вы въедливый и занудный, с Вами скучно - Вы же не пьёте. И вообще, Вы во время учёбы, когда у в Ваших руках два раза в недделю по два часа что-то побулькивало и источало неведомые «ароматы», запороли столько зелий, превратив их в некую мутную взвесь вместо ярко и ровно ок-ра-неш-ных растворов, что я побоялся бы сейчас, после четырёх с лишним лет Вашего рабства, когда голова да и руки были заняты исключительно тяжёлым, изматывающим трудом, доверить Вам даже разогреть воду в котле на магическом пламени, естессно…

- А зря Вы так, профессор Северус Снейп, сэр. - Гарри решил, что пора вызволять любимого зельевара из трясины пьянства на поверхность реальной жизни. - С тех пор я значительно поумнел и уж сумею различить папоротник златоволокнистый и папоротник утопленника. Просто по внешнему виду и запаху, источаемому последним.

- А к - ик! К чему Вы вдруг вспомнили о них, именно об этих папоротниках?

- Я же умел это делать в Школе, да и теперь, уверен, справился бы без труда - они же входят в состав Кроветворного и Укрепляющего зелий. Как же можно забыть такие жизненно важные зелья и их состав. Я всё больше вспоминаю о Хогвартсе и науках, в нём преподававшихся.

- Да Вы выговорить-то правильно этих слов не можете. - принялся издеваться, причём абсолютно беспочвенно, Северус, злой, как тот самый Мордред, над бедным бывшим студентом. - Куда Вам ещё тончайшую науку Зельеварения предоподавать?

1 ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 327
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Звезда Аделаида - 2 - GrayOwl.
Книги, аналогичгные Звезда Аделаида - 2 - GrayOwl

Оставить комментарий