Читать интересную книгу Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 294
на мастерскую были бы наложены ограничения, пока глава не получит сертификат беруфа. Кроме того, он не сможет нанять новых да́пла или даруа́, а даруа́ не смогут продлить с ним свои договоры.

В мире ремесленников всё решалось мастерством, и этот мир был достаточно суров, а потому было невозможно владеть мастерской, не имея этого сертификата, Это не позволяло бездарным людям владеть мастерскими, тем самым нанеся ущерб репутации всех подобных мастерских. Это ограничение можно было обойти, если у вас имелись влиятельные покровители и собственная мастерская, не принадлежащая ни к какой ассоциации. Обычно такую основывали богатые торговцы или дворяне, и глава там мог и не быть беруфом, но это не относилось к большинству мастерских. Для них смерть главы вела к краху мастерской. Это и случилось с чернильной мастерской Вольфа. Поскольку Вольф, который также был и бывшим главой ассоциации чернил, являлся единственным человеком в своей мастерской, кто имел сертификат беруфа, дела его мастерской быстро пошли вниз после его смерти. На торговлю были наложены ограничения, а некоторые даруа́ из-за слухов о его тёмном прошлом не стали продлять свои договоры весной.

Я не могу позволить чтобы наша мастерская развалилась. Я был да́пла и был женат на Хайди — преемнице мастерской. Поэтому я, несмотря ни на что, не мог оставить мастерскую. Вот только я не мог получить сертификат беруфа просто присматривая за идиоткой-исследовательницей Хайди. После смерти Вольфа, Бирс был вынужден стать главой ассоциации чернил, и я боялся, что он может умереть при столь же загадочных обстоятельствах. Потому-то мне и нужно было как можно скорее получить сертификат беруфа. Пока я раздумывал над этим, Бирс хлопнул меня по спине и сказал:

— Джозеф, я рассчитываю на тебя.

Теперь, когда Бирс стал главой ассоциация чернил, и я чувствовал истинную тяжесть этого его жеста.

— Эй!

Мои тяжёлые мысли были внезапно прерваны Хайди, ткнувшей мне пальцем между бровей.

— Джозеф, сейчас не время хмуриться.

— О чём это ты?

— Мне нужна будет твоя помощь в разработке новых чернил. Я не могу сделать всё сама, поэтому соберись. Завтра я хочу попробовать сделать много разных чернил, — сказала Хайди, накладывая мне мясо на тарелку.

Для создания новых чернил придётся потратить много времени, смешивая материалы и масло, а для этого нужна сила и выносливость. Таким образом Хайди будет очень трудно сделать всё самой. Я для неё что, очередное приспособление для изготовления чернил? Чувствуя себя немного разочарованным из-за того, что моя жена по-прежнему не думает ни о чём, кроме своих исследований, я всё же принялся есть лежавшее на тарелке мясо и пить бере́ю.

— Папа, разве это не здорово? Я так рада, что та юная госпожа решила стать нашей покровительницей. Благодаря ей у нас сейчас всё идёт хорошо.

Хотя наша мастерская находилась в лучшем положении, чем раньше, но Бирс в настоящее время был главой ассоциация чернил, а торговля с дворянами будет зависеть от окончательного решения главы гильдии. Да и тот факт, что Бирс был единственным в мастерской, кто имел сертификат беруфа, остался неизменным. Единственное, что шло хорошо, так это продажа новых чернил и то что выделялись деньги на исследования. «Хайди, это всё, что для тебя важно?! Прекрати думать лишь об исследованиях, идиотка!» — мысленно кричал я, заканчивая ужин и смотря на сияющую Хайди.

***

После этого наша покровительница госпожа Майн каждый день посещала мастерскую, чтобы помочь нам в исследованиях цветных чернил. Цвета резко менялись в зависимости от используемых масел и материалов, но после нанесения на бумагу чернила со временем выцветали. В целом исследование привело к череде неудач. Но, несмотря на все проблемы, мы всё же продолжали изготавливать новые виды цветных чернил, а госпожа Майн всё это записывала.

— Что же нам делать? — пробормотала Хайди, настолько поглощенная своими исследованиями, что забывала про еду и сон.

Пробуя различные масла, она всё время повторяла, что ей нужно сделать чернила достаточно хорошими для госпожи Майн, словно это было какое-то магическое заклинание. Она искала на рынке материалы, которые по её мнению могли бы дать хорошие цвета. Правда, ничего из её поведения не было чем-то новым, а потому, несмотря на моё раздражение, я не особо о ней беспокоился. Всё, что мне нужно было сделать, это дождаться подходящей возможности, что засунуть ей в рот еду, а когда она начнёт шататься, во время своих исследований, бросить её в кровать.

Однако, на этот раз этого оказалось недостаточно. Жуя на завтрак хлеб, Хайди бормотала что-то о том, что «должен быть какой-то секрет», но я просто проигнорировал её и отправился работать в мастерскую. Вот только это закончилось тем, что ко мне прибежал взволнованный даруа́.

— Господин Джозеф, госпожу Хайди схватили!

— Что?!

Она до сих пор не пришла в мастерскую, так что я предполагал, что она просто заснула за завтраком, но, как оказалось, её схватили работники художественной мастерской после того, как она что-то там вынюхивала. «О чём она вообще думает?!» — мысленно кричал я, мчась по улице.

Когда я вбежал в художественную мастерскую вместе с даруа, то обнаружил Хайди в окружении сердитых мастеров.

— Хайди, что ты здесь делаешь?!

— Я жевала свой хлеб и пыталась придумать хорошие идеи, и почему-то оказалась здесь. Ты не знаешь почему? — сонно моргая ответила Хайди и наклонила голову.

Стукнув Хайди по голове кулаком, я наорал на неё:

— Откуда мне знать?! Проснись уже!

Затем я попросил прощения у недовольно смотрящих на нас людей из художественной мастерской.

— Мне жаль, что моя сонная жена доставила вам неприятности.

Независимо от того, пришла Хайди сюда сознательно или нет, но её целью определенно было узнать секрет того, как сделать, чтобы чернила не меняли цвет при нанесении на бумагу. Но это считалось кражей секретных методов производства, а такое считалось серьёзным преступлением. Мне было необходимо убедить их, что Хайди забрела сюда в полусне, без каких-либо скрытых намерений.

— Не держи нас за дураков! Скажи правду! Она бы не пришла в такое место просто так!

— Она просто спит на ходу, вот и забрела сюда случайно. Нам нечего здесь делать.

— Не

1 ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 294
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya.

Оставить комментарий