274
Скунс (Mephitis mephitis) — небольшой хищный зверек подсемейства барсуков семейства куньих. Он выбрызгивает отвратительно пахнущие выделения околоанальных желез в случае опасности.
275
Сандвичанами О. Е. Коцебу называет гавайцев — коренных жителей Гавайских островов.
276
Марай (правильнее хеиаи) — святилище, храм, в котором находились деревянные изображения богов и алтарь для жертвоприношений. Коцебу часто говорит о ери (правильно — алии). Так именовались гавайцы, принадлежащие к сословию благородных (вождей).
277
Судя по местным преданиям, в XVI–XVII вв. на Гавайские острова попали две или три маленькие группы иностранцев, прибывшие на лодках или плотах. Это могли быть как европейские моряки, спасшиеся с затонувших судов или высаженные с кораблей в открытом море в качестве наказания, так и японские рыбаки, которых буря угнала далеко от родных берегов, а течение принесло к Гавайским островам. Эти чужеземцы растворились среди местного населения и не оказали сколько-нибудь значительного влияния на антропологический тип и культуру гавайцев.
278
По уровню общественного развития гавайцы значительно опередили обитателей других архипелагов Океании. Уже первые мореплаватели, побывавшие на Гавайских островах (Кук, Диксон, Ванкувер), обнаружили там глубокое классовое расслоение. Островитяне делились на два основных сословия: благородных (алии) и общинников (макааинана). Последние были лично свободными, но за пользование землей и оросительными каналами, а также за право ловить рыбу в прибрежных водах должны были выполнять разнообразные повинности в пользу алии. На островах имелось также немногочисленное сословие рабов (каува). Во главе четырех маленьких государств, существовавших на Гавайях в момент посещения архипелага экспедицией Кука, стояли верховные вожди (алии-аи-моку). Власть этих вождей была настолько велика, что их можно с некоторыми оговорками называть королями. Эти властители считались верховными собственниками всей земли, которую они распределяли среди наиболее могущественных алии, а те, в свою очередь, наделяли ею вождей более низкого ранга или непосредственно семейные общины (охана). С приходом к власти нового короля обычно происходило перераспределение земель, нередко вызывавшее кровавые междоусобицы. Важную роль в управлении играли жрецы, примыкавшие к сословию алии. Многочисленные религиозно-политические запреты (табу) регулировали все стороны жизни островитян.
279
Речь идет о немецком издании анонимного дневника одного из участников третьей экспедиции Кука. В 1921 г. американский исследователь Ф. У. Хови доказал, что автором дневника был лейтенант Джон Рикман, спутник Кука в этой экспедиции.
280
Бэнкс Джозеф (1743–1820) — известный натуралист, президент Королевского общества (английской Академии наук) в 1778–1820 гг. Участвовал в первом кругосветном плавании Кука, снарядив на свой счет судно «Индевэр».
281
Соландер Даниэль (1733–1782) — шведский ботаник, ученик Линнея. Долгое время жил в Англии. Совместно с Бэнксом участвовал в первой экспедиции Кука, во время которой собрал ценнейший гербарий, хранящийся в Британском музее. См.: J. Banks and D. Solander. AJournal of a Voyage Round the World in H. M. S. Endeavour, in the Years 1768, 1769, 1770 and 1771. — L., 1771.
282
Спаррмап Андерс (1748–1820) — шведский врач, этнограф и натуралист, ученик Линнея. Присоединился ко второй кругосветной экспедиии Кука в Кейптауне, где производил научные изыскания. Во время этого плавания собрал интересную коллекцию, которая ныне хранится в Стокгольмском этнографическом музее. Издал подробное описание своего плавания с Куком на шведском языке. См.: Sparrman A. Resa till Goda Hoppsud-den, sobra polkretsen och omkring jordklotet… Vol. II. del I–II. Stockholm, 1802–1818.
283
Питт Уильям (1759–1806) — английский государственный деятель, премьер-министр Великобритании в 1783–1801 и 1804–1806 гг.
284
Ванкувер, трижды посетивший Гавайские острова в 1792–1794 гг., действовал отнюдь не бескорыстно. В феврале 1794 г. он уговорил Камеамеа принять британское «покровительство» и поднял на острове Гавайи английский флаг. Когда другие мореплаватели объяснили Камеамеа значение этого акта, гавайский король пришел в негодование и заявил, что будет с оружием в руках защищать независимость своего государства. Английское правительство по внешнеполитическим соображениям, связанным с соперничеством держав в северной части Тихого океана, не утвердило указанных действий Ванкувера.
285
О пребывании Лаури в Петербурге см.: В. М. Головнин. Путешествие вокруг света на шлюпе «Камчатка»… — СПб., 1822. — Т. 1. — Приложение № 8.
Лаури отправился из русской столицы на родину в 1820 г. на судне Российско-американской компании «Суворов». Правильную транскрипцию его имени установить не удалось.
286
Альдебаран — красная звезда первой величины в созвездии Тельца.
287
Рио-Рио (Лио-Лио) и его супруга умерли в Лондоне от кори.
288
О Дж. А. Байроне (не путать с Джоном Байроном) см. комментарий 174.
289
Бингхем Хайрем — зловещая фигура в истории Гавайских островов. Своей тиранией и изуверством он заслужил ненависть не только коренного населения, но и многих иностранцев, поселившихся на Гавайях. В 1840 г. Бингхем вынужден был покинуть архипелаг. Его неоднократные попытки вернуться в Гонолулу неизменно отклонялись руководством миссионерского движения США: американские колонизаторы решили отказаться от услуг слишком скомпрометированного агента. Оставшись не у дел, Бингхем в 1847 г. выпустил книгу, в которой клеветал на гавайский народ и оправдывал свои действия. См.: Bingham Н. Residence of Twenty One Years in the Sandwich Islands. — Boston, 1847.
290
Коцебу напрасно противопоставил Стюарта Бингхему. Покинув в 1825 г. Гавайские острова из-за болезни жены, Стюарт поступил капелланом (судовым священником) в военно-морской флот США и в 1829 г. снова посетил Гонолулу на шлюпе «Венсенн». В 1833 г. он опубликовал на английском языке сочинение об этом плавании, в котором попытался обелить политику Бингхема и обрушился на книгу О. Е. Коцебу «Новое путешествие вокруг света» за содержащуюся в ней критику действий американских миссионеров. См.: Stewart С. S. A Visit to the South Seas. — L., 1833. — C. 361–363.