Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем Стригой поднялся, вновь обнажил меч и, пока Лютогор не смог заново регенерировать после действия своего страшного заклятия, обрушил удар на его голову.
И снова пролилась кровь, густо орошая магический камень. Стригой отошел в сторону, легким жестом заставив исчезнуть попавшие на одежду капли.
Лешка помедлил, но подошел к нему, встал рядом с полудухом. Еще не веря, что все кончилось.
Что именно здесь, на берегу чудесного карпатского озера, бесславно погиб Лютогор, предводитель диких, хозяин Карпатской Державы. И двое его сыновей…
Глава 28
ПОДАРОК ДЛЯ КАВЕ
У озера оказалось красивое название — Горное Око.
Мольфар убедил Каве вернуться к волшебному водоему чуть позже. Рик Стригой сам отвел девушку обратно в Несамовитый замок, где их встретила обрадованная Тай и неотступно следовавший за ней Ветротретий. Пока рыжая чара обнималась с Каве и выспрашивала у нее все подробности, Стригой заперся со своим учителем Чарлином, госпожой Чаклой и Мольфаром в библиотеке. Судя по всему, у них шло важное совещание.
Наконец Тай удовлетворилась немногословными ответами Каве и отстала от нее, справедливо решив, что той надо хоть немного отдохнуть да и есть о чем подумать.
Ожидая завершения «совета четырех», Каве забралась с ногами на подоконник в их комнате и думала о том, что будет делать дальше.
Могущественный браслет прабабки исчез. Ящерка, наделенная магической душой легендарной Мендейры, убежала, освобожденная от заклятия. У Каве больше не осталось долгов. Она могла просто уйти. Например, навестить родителей, про которых раньше нельзя было даже думать. Возможно, вернуться к обычной, повседневной жизни — той, что была у нее до появления рокового прабабкиного подарка.
После страшной трагедии, разыгравшейся на берегу Горного Ока, ей так и не удалось обменяться с Лешкой ни взглядом, ни словом. Не до того было… А может, так распорядилась судьба? И Каве еще долго не увидится с ним…
Наконец, когда девушек позвали в главный зал библиотеки, Тай первая прыгнула в коридор. Продолжая думать о своем, Каве не спеша последовала за ней.
За большим столом из черного дерева сидели госпожа Чакла и Рик Стригой. При виде девушек они встали.
После короткого приветствия великая чара подошла к Тай:
— Я хочу исполнить твое желание, юная чара. Ты честно выиграла турнир. Но главное — смогла поступиться сокровенной мечтой ради дружбы. Справедливо решив, что есть дела, которые более важны в жизни, чем даже самые заветные собственные мечты. Осознать и принять такое как должное не многим под силу… Я возьму тебя в ученицы. Если ты, конечно, не передумала.
Мгновенно просиявшая Тай тут же замотала головой — не передумала, мол.
— Ты будешь жить в Лесном дворце, вместе со мной и другими ученицами… — степенно продолжала госпожа Чакла. — Через неделю мы выезжаем. До этого времени ты можешь жить в этом замке. И вольна делать что хочешь. А теперь иди, мы должны поговорить с Каве.
— Спасибо, госпожа Чакла.
Тай поклонилась, кинула на подругу ободряющий взгляд и пошла к выходу, чуть ли не подпрыгивая от счастья.
Все это время Рик Стригой не сводил с Каве глаз.
— Ты через многое прошла, ведьма… Несмотря на то что совсем недавно познакомилась с магическим миром. Мало кто при таких обстоятельствах не потерял бы рассудок…
— Или жизнь, — подсказал полудух. — Или душу.
— Как известно: что не убивает, то делает сильнее, — продолжила Чакла. — В данное время у тебя есть выбор. Ты можешь остановиться. Выйти замуж, благо желающих много… — Губы колдуньи тронула ироническая полуулыбка. — Или вернуться к прошлой жизни, забыть о колдовстве. Или — продолжить нелегкий путь.
Каве в растерянности оглянулась. Полудух прямо буравил ее взглядом. Кот, до этого не подававший признаков жизни, заинтересованно склонил треугольную мордочку набок, его крылья лениво обвисли вниз. В круглых желтых глазах застыл интерес.
И Каве решилась.
— Я хочу идти дальше, — твердо произнесла она. — Хочу научиться быть ведьмой. Хотя… — Она невесело усмехнулась. — Хотя это будет непросто, ведь теперь у меня нет браслета.
Госпожа Чакла улыбнулась.
— Всему свое время, — загадочно произнесла она. — А теперь, если ты не против, мы хотели бы услышать твою теорию насчет того, как можно попасть в Златоград. Уважаемый Чародольский Князь рассказал нам о вашей потрясающей находке.
Каве помедлила с ответом.
— Лучше будет, если я сразу покажу, — решительно сказала она. — Мою догадку сложно объяснить на словах.
— Ну что ж… — взял слово Рик Стригой. — В таком случае мы можем переместиться туда немедленно.
И, сделав шаг, он крепко сжал ладошку Каве в своей.
Вновь очутившись на островке посреди озера, девушка испытала прилив сильного волнения. Еще в первый раз она заметила слабое голубоватое свечение, дорожкой идущее от водопада. Госпожа Чакла и Мольфар последовали за ними, и теперь на маленьком островке стало довольно тесно.
Не мешкая, Каве вызвала из личного астрала бронзовый колокольчик и резко дернула рукой несколько раз.
Раздался протяжный мелодичный перезвон, словно запел детский печальный голос.
Вначале было тихо. Каве до боли в глазах всматривалась в прозрачно–голубоватую гладь воды.
Из глубины озера, оплывая мелкой сверкающей росой, поднялась белая мраморная арка. Последними показались узкие ступени, выскальзывавшие из воды одна за другой. Последняя из них оказалась прямо у ног девушки.
Водяные струи водопада причудливо преломлялись мраморной аркой, словно бы перетекая под ней в картину — являя взору далекие, расплывчатые, почти незримые очертания города: шпили высоких башен, замки и купола…
— Разреши, я пойду первым, — тихо произнес Стригой.
Каве молча кивнула.
Полудух быстро взбежал по ступеням, помедлил минуту и решительно шагнул за арку, исчезая в ее глубине, словно в большом старинном зеркале.
Каве хотела пойти за ним, да и Мольфар сделал шаг к ступеням. Но их окрикнула госпожа Чакла.
— Подождем его здесь, — тронув девушку за плечо, обратилась она к обоим. — Ему нужен этот город как часть его прошлого — светлого и прекрасного, но которое давно ушло… Мы будем чужими.
Каве кивнула. Она тоже понимала это — интуитивно. Рик Стригой должен вновь увидеть Златоград — город, где прошло его детство. Город, который примирит его с двумя мирами, успокоит сердце, изгонит из души бесполезную месть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Курьер по особым поручениям - Журавлева Юлия - Фэнтези
- Ведьмин крест - Наталья Щерба - Фэнтези