Читать интересную книгу Черные начала. Том 12 - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
и выжил, за собой и уничтожить.

Они пришли сюда не только за мной и Люнь, но и за Ки.

Понимание этого заставило моё сердце сжаться.

Если они устроили такой ад здесь, можно представить, что они устроят там, в замке. Люди с четырнадцатыми уровнями, которые по силе равны или почти равны богу.

Остановят ли таких крепкие стены и многочисленная охрана? Учитывая разницу в уровнях, что-то я очень сомневаюсь.

— Ты должен мне помочь.

— Не-а, не должен, — покачал он головой, закинув палку на плечо.

— Должен! Если у них в руках Ки, то, скорее всего, погибнут тысячи людей.

— Но мне-то что до людей? — поинтересовался он спокойно.

— Твои тоже могут погибнуть, — попытался я найти аргумент. — Твой народ!

— Он в безопасности, — уверенно заявил Гой. — А что до людей, то вы что так, что так будете погибать. Склонность к хаосу у вас в крови, и спасёшь ты людей сейчас, они найдут новый способ уничтожить друг друга потом, будь уверен, я знаю, о чём говорю. Но мало этого, вы перемалываете вместе с собой и всех остальных. Я видел это сотни раз, и сотни раз всё заканчивалось тем, что они говорили, что это в последний.

— Теперь может не быть последнего, — ответил я.

— Может это к лучшему? — пожал он плечами.

Я даже отвечать на это не хотел. Может он был прав, и может я лицемерил, ведь волновали меня не люди вокруг, а один-единственный человек. Умрут ли остальные, было делом десятым, как бы я ни пытался строить из себя благородного воина. И в этом, к сожалению, я не сильно отличался от тех, кого ненавидел.

Но даже так…

— Мне просто надо туда и обратно, — проскрипел я. — Небольшая услуга. По старой дружбе за ту победу на арене. Разве это затруднит тебя?

— Вообще, затруднит, — кивнул Гой, — но…

Он протянул руку, положив мне на плечо, и я внезапно оказался посреди пыли и руин.

— …раз ты так просишь, так и быть, поработаю телепортом в последний раз. По старой дружбе, как ты говоришь. Но знай, Юнксу, кому-то придётся за всё отвечать. Так было, есть и будет всегда.

— Я отвечу, — отозвался я.

— Даже за то, чего ты не делал, — добавил он, и когда я уже хотел ответить, он махнул рукой. — Давай, что ты там хотел посмотреть, быстрее. У нас завтра турнир, и я хочу подготовить достойного воина!

Его весёлый настрой резко контрастировал с разрушениями, которые открывались передо мной. Огромный, словно острая, как кол, гора, дворец был разрушен. Мы переместились куда-то в центр этого монструозного сооружения, что значило одно — артефакты теперь не работали. Часть дворца и вовсе обвалилась вниз и рухнула прямо на город, который простирался вокруг.

Что бы здесь ни произошло, пять великих мастеров постарались на славу.

Но меня волновала только Ки, которую было необходимо найти. Или найти Вьисендо, так как кто-кто, а он-то точно знал, где она. Если он вообще пережил встречу с ними.

Камень и крошка хрустели под подошвами гэта, когда я шёл по полуразрушенным коридорам дворца, где теперь над головой открывалось голубое небо, сейчас закопчённое дымом от пожаров.

Было странно видеть это место, столь непреступное с виду, разрушенным. Но это лишь подтверждало правило, что выживает сильнейший. Была сильнейшая империя на континенте, которая рулила всей округой, а вот пришла пятёрка перекаченных ублюдков, и нет империи, а её лучшие люди мертвы. И она уже никогда не вернёт своего влияния.

Я поднялся по лестнице, потом спустился, прошёлся по коридору, у которого не было стены, нашёл место, где находились спальни. Пару раз мне попадались выжившие: окровавленные, бредущие по руинам дворца слуги или очень помятые солдаты, которые пытались эвакуировать тех, кто ещё имел шансы выжить в этом хаосе.

И никто не обращал на меня внимания.

А тем временем я нашёл лестницу наверх, туда, где находились комнаты Ки и её ненаглядного приёмного отца.

Прочёсывая окрестности поиском источников, признаться честно, я даже не надеялся найти его живым. Я находил кого угодно, некоторые были при смерти, отживая свои последние минуты, были и те, кто просил помощи, умолял помочь…

А потом я нашёл и Вьисендо, который уже не переживёт меня.

Облокотившись на обломки, словно развалившись в кресле, он лежал весь в крови и пыли, явно ожидая кого-то.

И если быть точным, он ждал меня.

— Видимо, это наша последняя встреча… — прохрипел он, едва увидев меня. Пробежался по мне взглядом и улыбнулся окровавленными зубами, между которыми побежала по подбородку кровь. — Я бы хотел сказать, что желаю тебе смерти, Юнксу или как тебя там зовут, но, видимо, я уже опоздал…

Глава 370

— Очень смешно слышать это от тебя, — проскрипел я мёртвым голосом, разглядывая то, что осталось от Вьисендо.

Над ним хорошо поработали, ничего не скажешь. Теперь у него нет ноги по середину берда и кисти левой руки. Кишки были выпущены из живота и развалились на том, что осталось от ног, а поперёк шло два глубоких пореза, через которые кровью заливало лицо. Если бы эти ублюдки не убили меня, то я бы даже поблагодарил их, а так я…

Не чувствовал ничего. Ни злости, ни удовлетворения, ни спокойствия. Смотрел на изуродованного ублюдка и ощущал внутри души лишь пустоту.

Но я пришёл сюда не за этим.

— Где Ки? — спросил я, глядя ему в глаза.

Пардон, в один глаз, так как второго у него теперь не было.

Вьисендо посмотрел куда-то в сторону.

— Они забрали её, — негромко произнёс он. — Забрали мою дочь.

— Она никогда не была твоей дочерью, — холодно произнёс я.

— Я не смог этого сделать… — выдохнул он. — Это был мой долг, моя обязанность, ведь одна жизнь не стоит жизни миллионов, но мне не хватило духа…

— О чём ты говоришь? — проскрежетал я, присев прямо перед ним, схватив за грудки и подтянув к себе поближе.

— Я должен был убить Киаолиан, — ответил он. — Я должен был убить свою дочь, чтобы она не попала им в руки, но у меня рука не поднялась на неё, чтобы потерять во второй раз.

— Да говори ты прямо, о чём вообще идёт речь?!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черные начала. Том 12 - Кирико Кири.
Книги, аналогичгные Черные начала. Том 12 - Кирико Кири

Оставить комментарий