Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я рискну, – сказал он, уже направляясь к двери.
Она задержала его. У нее были на удивление сильные руки.
– А я останусь здесь и буду ждать, пока большой, храбрый мужчина совершит геройский поступок, а потом придет и спасет меня, когда все кончится?
– Я бы не стал выражать это в такой форме. Но… типа, да.
– Ничего не выйдет, пойдем вместе.
– Два человека заметнее, чем один.
– Это коридор отеля. Если только ты не размером с паука, спрятаться тебе будет негде. – Она покачала головой. – Слушай, я знаю, что ты человек действия и все такое…
– И все такое?
– Но я думаю, мы должны постараться понять, что в БРИ задумали насчет завтра. Вместо того, чтобы носиться по округе, как обезглавленные куры.
Он хотел сказать ей, что она ни черта не понимает в том, что говорит. Может, он и был не в военной форме, но он оставался солдатом, солдатом до глубины души. Мужчиной, который действует, который бросается в драку с головой.
Но Сюзанна была права. Отель не был его родным домом. Маркус Лемонд проработал здесь гораздо дольше, чем Хантер, и, если он являлся жизненно важной частью плана БРИ, у него были все преимущества.
Для того чтобы выиграть эту битву, Хантер должен подумать, куда намечен удар и как проследить за ними, чтобы получить преимущество, когда битва будет в разгаре.
– О’кей. Ты права.
– Я права? – Ее удивленный вид рассмешил его чуть не до слез.
– Да. Должна быть причина, по которой Маркус работает сегодня допоздна, и я не думаю, что это последние приготовления к большой конференции, которая начнется в этот уик-энд.
– Как раз это могут быть последние приготовления. – Она оглядела офис. – Знаешь что? Мы не должны здесь оставаться. Обсудим это где-то еще. Он может вернуться.
– Что ты задумала? – спросил он, когда она снова подошла к шкафчику для файлов.
– Мы ведь уверены, что цель – это конференция, так? – Она открыла верхний ящик и посветила туда фонариком. Пару секунд спустя она вытащила оттуда большую папку с файлами. – Это резервные копии всех моих файлов относительно конференции. Обычно я распечатываю сразу две копии любого документа, так что у меня всегда есть запасная версия. Я уверена, что у Маркуса есть главная папка, но не думаю, что он знает об этой.
– А что мы собираемся найти в этих файлах? – спросил Хантер.
Сюзанна сунула папку под мышку и направилась к двери.
– Надеюсь, что ответы.
Два часа ночи. Они сидели в одной из технических комнат нулевого этажа уже больше часа, тщательно просматривая каждый файл, каждый клочок бумаги, каждую наспех нацарапанную записку в папке за последние несколько месяцев.
– Я все думаю об опыте Маркуса в обращении со взрывчаткой, – подавив зевок, сказала Сюзанна и подняла голову от очередного документа. – Если БРИ хотят большого шума, то устроить большой взрыв – то, что им нужно.
– Им было бы нелегко достать такое количество взрывчатки высокого качества, чтобы устроить большой шум, – возразил Хантер. – Поэтому многие и пользуются такими вещами, как АСДТ[6].
– Я знаю, что такое АСДТ.
– Я сдерживаюсь изо всех сил, чтобы не спросить тебя откуда.
Она ухмыльнулась:
– Я же с холмов, забыл? Мы знаем, как взрывать в тех краях.
– Нужно очень много АСДТ или чего-то вроде того, чтобы такое большое здание, как этот отель, взлетело на воздух. Или хотя бы его солидная часть. В здании имени Альфреда Марра в Оклахома-Сити они использовали целые бочки с этой дрянью.
– Может быть, они не хотят делать большой взрыв.
– Билли Доусон, как мне казалось, был уверен: то, что они запланировали, намного превзойдет взрыв в Оклахома-Сити. Но я очень, очень, очень надеялся, что это будет не взрывчатка.
Конечно, подумала она. Последнее, с чем бы он хотел иметь дело, – это еще один взрыв.
– Хантер…
Он хмуро посмотрел на нее:
– Не жалей меня.
– Я бы не посмела. – Она дотронулась до его руки. – Я просто подумала: как ты считаешь, может, нам следует вызвать подкрепление сейчас, пока еще есть время?
– Ты имеешь в виду позвонить Куинну?
– Нам нечего предложить полиции в качестве доказательств, но, возможно, у Куинна есть какие-то идеи.
– Если бы они у него были, он бы нас в них посвятил.
Из краткого общения с Александром Куинном у Сюзанны сложилось впечатление, что он из тех людей, что всегда имеют скрытый план. Хотел ли он, чтобы они узнали, что происходит в «Хайленд Хоутел энд Резорт»? Несомненно. Хотел ли он, чтобы они это остановили? Вероятно, да.
Но была причина, по которой он поручил это задание именно Хантеру Брэггу, и Сюзанна начинала подозревать, что в цели Куинна входило скорее получить что-то от Брэгга, чем остановить угрозу конференции. Или, в крайнем случае, оба мотива были для него одинаково важны. Но чего он хотел от Хантера?
– Почему Куинн поручил это задание тебе? – спросила она.
Он снова согнулся над планами этажей, нахмуренный и сосредоточенный; он искал нечто, что они еще не нашли.
– Я был раздраженным и злым ветераном армии, обиженным на весь мир, – с гримасой ответил он, не отрывая взгляда от карт. – Первоклассная наживка для них.
– Раздраженным и злым?
Он вздохнул и поднял взгляд:
– Не из-за сражения. Ну, то есть да, я думаю, меня так же злит, как и любого другого, что войны сейчас – это сплошная политика, но я не собирался идти взрывать Пентагон.
– Ты просто хотел, чтобы БРИ так думали.
Он кивнул:
– Я был в ярости, когда вернулся обратно в Штаты. Из-за этого. – Он дотронулся до своей больной ноги. – Из-за того, что случилось по моей вине с сестрой.
– Ты не виноват в этом.
– Ты этого не знаешь. Тебя там не было.
– Так расскажи мне. Что случилось?
Он опустил голову:
– Давай лучше сосредоточимся на работе.
– Мы пялимся на эти файлы уже час. У меня уже глаза не смотрят. Давай прервемся на минутку. Я больше не буду задавать вопросов, если ты не хочешь.
– Хорошо.
Маленькая комнатка для отдыха техперсонала, где они расположились, чтобы прошерстить файлы в папке, была не больше ванной в кабинете Сюзанны или казалась такой из-за огромного стола, занимавшего всю середину забитого всякой ерундой помещения, и длинной столешницы у стены, на которой стояли кофеварка и пара больших банок с молотым кофе. В углу пристроился маленький холодильник; его тихого шума не было слышно за более громким гулом отопительной системы отеля.
И тут Хантер заговорил:
– Я проснулся посреди ночи и понял, что не могу двигаться. Сначала я подумал, что это кошмар. У меня в свое время было много кошмаров. – Он потер подбородок с уже наметившейся щетиной. – Потом я понял, что меня держат. Мои руки и ноги, мою голову. Они сумели пробраться в дом моей сестры и сделали это так, что я не проснулся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Игра стоит свеч - Линн Грэхем - Короткие любовные романы
- Что хочет женщина… - Сьюзен Стивенс - Короткие любовные романы
- Нежданное счастье - Сандра Грейвс - Короткие любовные романы