Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чего не сказать обо мне. Глори еще так и не успела добежать до подъемного моста. Я видела, что она тяжело дышит. Гиппусы настигали принцессу с каждым мгновением – они были все ближе, и ближе, и ближе. Самирам протянул длинную чешуйчатую руку и едва не ухватил беглянку за прядь длинных светлых волос.
Я выпустила из рук отобранное у Самирама устройство по манипулированию драконами. Оно полетело вниз, больно стукнув своего бывшего владельца по голове. Самирам громко выругался. Гиппус, почувствовав, что ездок расслабил ноги, в ответ слегка замедлил шаг. Самирам задрал вверх голову, высовывая от злости длинный раздвоенный язык.
– Ой! – воскликнула я и положила руки себе на плечи. – Извините, я не хотела.
Что ж, со стороны это действительно можно было принять за неосторожность.
Тем временем Глори и двое оставшихся охотников ушли далеко вперед, где-то ярдов на сто. Восемьдесят. Шестьдесят. Придворные высыпали на стены замка и теперь подбадривали принцессу ликующими криками. Сорок ярдов. Двадцать. Осталось совсем чуть-чуть! От напряжения я затаила дыхание.
Неожиданно девол Альф метнул Боширу в лицо пригоршню какого-то порошка.
– Снять десять очков! – прогремел Карисведер.
И каким-то загадочным образом – я даже скрестила на всякий случай пальцы – облако порошка отнесло назад в физиономию самому же Альфу, на принца же не попало ни пылинки. Прохиндей-девол закашлялся и расчихался и слетел со своего гиппуса.
Осталось всего десять ярдов. Затем всего два. Глори уже было поставила одну ногу на доски подъемного моста, когда вельф сильной рукой схватил ее и, оторвав от земли, усадил впереди себя на загривок гиппусу.
– Ага, попались, миледи! – воскликнул принц.
Ликующие возгласы придворных моментально стихли. Несколько мгновений у принцессы был по-настоящему расстроенный вид. Но затем она посмотрела в лицо своему похитителю и радостно улыбнулась.
– Примите мои поздравления, милорд, – выдохнула она.
И оба обменялись взглядами, от которых щечки принцессы зарделись как майские розы. Бошир тоже залился краской и улыбнулся. Ну конечно, подумала я. Ведь об этом можно было догадаться с самого начала. Ликующие возгласы донеслись с бастиона с удвоенной громкостью.
На подъемном мосту судьи взяли парочку в кольцо и сравнили записи в своих блокнотах. Затем Карисведер взмыл на несколько ярдов вверх, чтобы объявить результаты.
– Милорды и миледи! Мне выпала честь объявить победителя сегодняшней охоты. Это принц Бошир! А вот и Его Величество! Король Генриартурджон сейчас вручит победителю заветный приз.
И действительно, вскоре из-за последнего холма показался король, за ним Ааз, а за ним гиппусы, которые везли носилки с волшебным ларцом. Постойте! Я удивленно заморгала. Ларца-то на носилках как раз и не оказалось! Вместо приза на них восседал растерянный джинн, и все, больше ничего. Вид у Ааза был мрачный. Мы встретились с ним взглядом, и мой друг покачал головой. Все понятно, ящик не уберегли. Все наши меры предосторожности оказались тщетны.
Король подъехал ближе, и хотя принцесса, судя по всему, не торопилась спуститься на землю, помог дочери слезть со скакуна победителя соревнований. Король поцеловал любимое чадо, обменялся рукопожатием с принцем, после чего поднял руку вверх, призывая своих подданных и гостей успокоиться.
– Мы хотели бы поблагодарить наших слуг и друзей, а также в особенности нашего нового друга Ааза, который буквально несколько мгновений назад пришел к нам на помощь, – произнес король и помахал рукой в мою сторону. – Увы, к моему великому прискорбию, я вынужден сообщить вам, что приз, который мы первоначально намеревались вручить самому галантному из победителей, был украден.
Было видно, что Бошир расстроен. Генриартурджон похлопал его по спине.
– И в первую очередь хотелось бы принести наши извинения принцу Боширу. Увы, даже самые высокопоставленные персоны в стране не застрахованы от посягательств со стороны деятелей преступного мира. Однако этот храбрый и честный молодой человек не уйдет отсюда, не будучи по достоинству вознагражденным. Из всех моих сокровищ я дарю ему самое дорогое…
Глориннамарджоли пролезла вперед и взяла принца под руку…
– …руку его дочери!
– Что? – переспросил отец и лишь потом заметил, что Глори крепко уцепилась за руку принца.
Брови Его Величества тотчас удивленно поползли вверх, однако король из тех людей, кто умеет смело смотреть правде в лицо, даже если эта самая правда больно бьет по физиономии.
– Ого-го! Ну и отлично! Руку моей дочери!
Толпа разразилась ликующими возгласами. Глори и принц Бошир прямо-таки лучились счастьем.
Я стоял чуть в стороне от толпы, скрестив на груди руки. Маша опустилась рядом со мной.
– Ну что ж, все хорошо, что хорошо кончается. Я заметила, что между этой парочкой летают искры еще до начала соревнований.
– Кажется, он доволен, – заметил я, кивая в сторону принца. – Еще бы, получить нечто куда более ценное, чем сейф.
– Но куда подевался ларец? – не унималась Маша. – Ты ведь следовал за королем. Интересно, как вообще кому-то удалось ограбить Его Величество, если ты постоянно был рядом?
Я сердито посмотрел на нее в ответ. Кому нравится признавать собственную оплошность, даже если она случилась во имя правого дела. Мне меньше всего нравилось, что моя репутация в очередной раз пострадает. Лицо Маши смягчилось – она пожалела о том, что допустила резкость в мой адрес. Ей было искренне меня жаль. Что, кстати, тоже не менее обидно.
– Маша, – довольно резко обратился к ней я. – Возможно, кто-то и считает меня непогрешимым, но я не могу быть одновременно в самых разных местах. Согласно плану грабеж должен был состояться посреди густых зарослей на другой стороне холма. Грабители наверняка уже давно поджидали в засаде. Откуда мне было это знать. Ведь тропинки, по которым должны были проехать охотники до начала соревнований, были закрыты для посторонних лиц.
– Верно, – согласилась Маша. – Скажи, а ты не заметил на земле отпечатков чьих-либо ног? Ты можешь хотя бы сказать, в какую сторону ушли грабители? – не унималась она.
– Маша, – ответил я ей, набравшись бесконечного терпения. – Ты видела этих ребят? Неужели для тебя главнее, куда подевался приз? Вон даже король, и тот не слишком-то переживает. Кстати, вельфа меньше всего интересовала эта чудо-жестянка. Ему ведь ничего не нужно, кроме твоей воспитанницы. Как и ей – ничего, кроме него, если я, конечно, по-прежнему хотя бы что-то смыслю в подобных вещах. И это куда лучший результат. Не вмешайся воры и не унеси они ларец, все было бы куда прозаичнее. А главное, Глори лишилась бы удобного предлога предложить себя в качестве главного приза.
– Ой! – До Маши дошел ход моих мыслей. Она от удивления открыла рот и посмотрела на меня с уважением. – Ты, как всегда, прав, зеленый ты мой и чешуйчатый. Ведь если бы не грабители – кто бы они ни были, возвращаться принцу Боширу домой с пустыми руками. Нет, я все-таки круглая идиотка! Ведь я рада тому, как все завершилось!
– Никакая ты не идиотка. Просто ты еще не видишь всей картины.
В эту минуту к нам присоединились Нунцио и Глип. Мы с Нунцио обменялись заговорщицкими взглядами. Глип подскочил ко мне, норовя в очередной раз обслюнявить языком.
– Кыш, не мешай!
Я оттолкнул поганца в сторону.
– Всей картины? – Маша наклонила голову. – Или ты хочешь сказать, что тоже причастен к этому делу? А? Признавайся!
Я положил руку на грудь и принял вид оскорбленной невинности.
– Маша, как только у тебя язык поворачивается говорить такие вещи? Нет, я просто в шоке!..
– В тот день, когда ты будешь в шоке, ты, сентиментальная ящерица… – Она даже прищелкнула языком, потом задумалась. – Полагаю, ты все-таки не видел, куда они скрылись. А то давай догоним нахалов, отберем у них ларец, а потом преподнесем его Глори в качестве свадебного подарка.
Я поморщился.
– Маша, если мне не изменяет память, я прибыл сюда, чтобы оказать тебе услугу личного характера, а вовсе не ради розысков какого-то пропавшего сундука с сокровищами. Я уже и без того, сидя в седле, до волдырей натер свой бедный многострадальный зад. С меня хватит, я уже внес свою лепту в процветание любви на Брейкспире. Пойдем-ка лучше в замок. Готов поспорить, там произносят тосты за счастливую пару. Я бы тоже не отказался от бокала вина.
– Да и я, честно говоря, тоже, – рассмеялась Маша и, взяв меня под руку, повела к дворцовым воротам. – Я тоже.
МИФальянсы
Вступление
Вы держите в руках нечто знакомое и в то же время совершенно новое. Серия о корпорации М.И.Ф. занимает особое место среди фантастической литературы. Это новый роман серии, что, конечно, не новость, а вот что действительно может удивить вас – это второе имя на обложке. Книга является совместной работой Роберта Линна Асприна, создавшего серию, и Джоди Линн Най – автора двух десятков других произведений. Это дальнейшие приключения Скива и многих других героев, знакомых вам по первой дюжине книг.
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Корпорация М. И. Ф. — связующее звено - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика
- Маленький мифо-заклад - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика
- Мифические личности - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика
- Шуттовской рай - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика