в незнакомом помещении. Сил не было, голова кружилась от слабости. Я на четвереньках подползла к лежащему на полу Крайтону. Глаза его были закрыты, крылья породистого носа раздувались под действием учащённого дыхания.
— Он жив, Дэрек.
Счастье искрилось в груди. Хотелось обнять его, чтобы хоть как-то выразить благодарность. Но слабость побеждала. Я просто прилегла рядом, положив голову на плечо Крайтона. Тугие мышцы его тела напряглись и расслабились.
— Спасибо…
— Заткнись, Слоул, — пробормотал он, обняв меня за плечи, и внезапно перевернулся, нависая надо мной.
Дэрек смотрел странно, будто видел меня впервые.
— Ты… Я тебя не узнаю, Бриджит, — в голосе его поселилась растерянность.
— Может… — я нервно сглотнула вязкую слюну. — Может, ты никогда не знал меня настоящую?
— Может...
Сердце забилось чаще, когда он склонился надо мной. Судорожный выдох коснулся моих приоткрывшихся от изумления губ.
— Кажется, получилось, — раздался незнакомый голос, заставивший нас вздрогнуть, а потом резко сесть.
В помещении никого не было. Лишь пёс ходил от стеллажа к стеллажу.
— Я молодец, — снова раздался голос.
И я с кристальной ясностью осознала, что исходит он... от Вильгельма!
— Привет, — пёс счастливо оскалил пасть.
— Это ведь ненормально? — жалобно взглянула на ошарашенного Крайтона.
— Я тебя придушу, Слоул, — прошипел он сокрушённо.
— Попрошу не трогать мою спасительницу, — прорычал пёс, продемонстрировав набор белоснежных клыков. — Красавица, я твой навеки, — заявил он и подмигнул мне коричневым глазом.
Глава 25
От изумления приоткрылся рот. Недоумённо склонив голову набок, я жалобно-обречённым голосом спросила:
— Вильгельм?
В душе ещё теплилась надежда на то, что ритуал прошел немного криво и собака под действием некромантских чар заговорила.
— Ну что вы, прелестная незнакомка, — я была готова поклясться, что пёс заигрывающе улыбнулся. — Итан Барлоу, миледи.
— Да какая она миледи? — низко прорычал Крайтон и спохватился. — Как ты сказал? Барлоу? Сын известного верховного магистра Эндрю Барлоу?
— О, а ты не так глуп, как показался на первый взгляд, — оскалился пёс, внезапно вызывая мой смешок, несмотря на абсурдность ситуации.
— Стой, а как же душа Вильгельма?
Нельзя возвращать ректору собаку, в теле которой поселился нелегальный иммигрант. Но дело не только в этом, я хотела вернуть именно Вильгельма, а не кого-то другого.
— Ну ты так шарахнула… даже я, видевший много раз отца в деле, был поражён. Спит твой Вильгельм мягким беспробудным сном. Когда я уйду, он проснётся, — охотно пояснил Итан.
— И когда ты уйдёшь? — скептически поинтересовался Крайтон.
А я подумала, что мы, наверное, очень нелепо сейчас выглядим: сидим на четвереньках возле гексаграммы в полутёмном помещении и разговариваем с собакой. Хорошо, что никто нас не видит.
Пёс поскрёб лапой бок и тряхнул ушами.
— Думаешь, мне самому приятно находиться в теле собаки?
— Тогда… как ты попал в него? — осторожно уточнила я.
— Так вы же сами вызвали, — хмыкнул Итан. — А я некромант, ну точнее собирался им стать, но я уже многое знаю, отец натаскал. Услышал «зов» и воспользовался случаем. Меня-то похитили…
— Как похитили?! — одновременно воскликнули мы с Дэреком.
— Откуда мне знать, как? — искренне удивился будущий некромант. — Я приехал в Истмир поступать в академию, решил сходить в лавку, города не знаю, заблудился… очнулся уже в подвале, скованный по рукам и ногам. Иногда мне приносят воду и еду, но лицо похитителя спрятано за маской, руки в перчатках, одежда закрытая… В общем, мне нужна ваша помощь, если хотите, чтобы душа вашей собаки пробудилась.
Переглянувшись с невероятно мрачным Крайтоном, я тяжело сглотнула.
— И как мы тебе можем помочь? Мы ведь на практике. В лесу…
— В лесу? — кажется, пёс нахмурился. — Это осложняет дело. Но в любом случае, я не покину тело собаки, пока вы не найдёте моё, бесчувственное, лежащее в подвале. Жизненные функции временно заморожены старинным заклинанием «вита», что дословно означает жизнь, меня ему отец научил, — гордо добавил он и на радостях непроизвольно повилял хвостом.
— Он ещё условия ставит, — возмутился Крайтон, вставая с пола. — Да я просто изгоню этого задохлика обратно и всё! — руки парня засветились зеленоватым светом.
— Нет!.. Ты что?! С ума сошёл? — вскочив следом, я ухватила некроманта за рукав джемпера. — Итан же сказал, что его похитили, как ты можешь быть таким бесчувственным?
— Я бесчувственный? — взвился Крайтон, впившись в моё лицо гневным взглядом. — Ты даже не знаешь, говорит ли этот нахал правду! Как можно быть такой доверчивой? Это может быть чья угодно душа. А он придумывает, чтобы смыться!
Пёс широко зевнул.
— Ругайтесь-ругайтесь, не буду вам мешать, — и лёг, устроив наглую морду на лапах.
Нет, я тоже была не в восторге от незваного гостя, но нельзя просто взять и бросить человека в беде. К тому же, кто знает, вдруг душа Вильгельма не проснётся, если просто взять и выгнать Итана.
— У нас есть два дня отгула, — красноречиво шепнула я Крайтону. — А что, если парня действительно похитили? Ты простишь потом себе, что не помог ему? Ум?
Крайтон раздражённо потёр лоб.
— Мы должны хотя бы проверить эту информацию.
— Да в любой газете можете прочитать, — подняв голову, произнёс пёс. — Отец меня точно ищет, наверняка и выкуп огромный предложил.
Я опустилась на колени и дружелюбно, насколько смогла, улыбнулась псу.
— Мы поможем, но ты должен вести себя, как обычная собака, чтобы не привлекать лишнего внимания. Если ректор узнает… мы, возможно, уже не сможем тебе помочь.
— Ректор не узнает, — устало произнёс Крайтон. — Когда ты пошла гулять с его псом, он срочно уехал в министерство вместе с магистром Фордом, а за нами оставили присматривать младшего магистра.
Я задумалась. Если имеет место похищение, то глупо молчать и прикрывать свои задницы.
— Жаль, на самом деле, он бы точно смог разобраться. А когда вернётся?
Крайтон пожал плечами.
— Но магистр Уорэн тоже может выписать нам отгул в город. Мы же не дети уже, практиканты. Но прежде чем бросаться на поиски, нужно всё хорошенько обдумать и подготовиться. Выспаться в конце концов, наши резервы практически на нуле, после такого… гм… призыва.
— Ну вы набирайтесь, только